— Ага, пошли! — ответил Леронт.
"Деревня!" — вздохнула про себя Риона и, приподняв юбку, пошла вперед.
Эри
— А вот еще был случай! — заплетающимся языком начал новую историю уже изрядно датый сэр Виолконст. Мы пили уже, наверное, третий час, а может, четвертый, часов у меня не было и поэтому я прикидывал время по маленьким бочонкам вина, выставляемым на стол. Это был четвертый.
— "Налимское!" — гордо сказал князь Белогур, водружая его на стол под одобрительный гул сидящих. Он был сегодня главным поставщиком, виночерпием, так сказать. В самом начале посиделок, когда все только выпили по первому кубку вина из подвалов Гессена, он заговорческим тоном сказал, что у него есть кое-что поинтереснее, и велел своим слугам убрать все кувшины со стола и притащить "верхний бочонок, из тех". Слуги притащили. Бочонок ушел со свистом, ну тут, как говорится, и понеслось! Все пили, смаковали, обсуждали, сравнивали. В общем, начался "сейшен". Подвыпивший Белогур, разошедшись, пообещал нам, что познакомит нас со всем вином, которое тут только есть в окрестностях, и его слуги принялись таскать бутылки, бочонки и бочоночки с напитком. Ну да, первое время оно действительно было разным, но потом как-то стало одинаковым... Как с одной бочки наливали!
В компашку охотников, отмечающих сегодняшние подвиги, я попал совершенно случайно. Возвращаясь из купальни и находясь в приподнятом настроении после очередной стычки с Фелией, я был зазван на кубок вина в компанию, возглавляемую Белогуром. А почему бы и нет, спросил я себя, ну и присел к ним за стол, послушать охотничьи байки да и выпить холодненького. После помывки и массажа сидение в компании да за столом с едой и вином сильно укрепляет веру в жизнь, как говорится...
Планировал я ненадолго, а застрял на целый вечер. Да я, собственно, никуда и не торопился. Был уже вечер, Фелия ушла куда-то к себе копить обиду — все, что мог, как говорится, сегодня я уже сделал. Рассказчики за столом собрались хорошие, вино не кислое, да и закуска из дичи тоже была неплоха. Потом вообще начался винный фестиваль, так что я задержался.
— Опять, что ли, про уток? — перебивая Виолконста влез мой сосед справа.
— Каких уток, — обиженно замахал на него руками рассказчик, — про лося!
— А... ну тода... ик! Давай! — согласился сосед.
— За... ло..со..сей! — качнулось вперед с кубком в руке, похоже, уже совсем пьяное предложение слева.
— За лосей! Чтоб не перрр..еводи..лись! — поддержал тоже выписывающий в воздухе круги кубком Белогур.
Выпили! За лосо..сей.
— Так вот... — продолжил заплетающимся языком свой рассказ Виолконст, — пошел я как-то раз на охоту... И все куда-то делись... Иду один. Никого нет... а лес такой густющий, мрачный, аж страх берет! И вот иду я, значит, иду, и вдруг кусты как... затрещат! И из них... на меня... как выскочит! — Виолконст выпучил глаза и растопырил руки, видно, пытаясь создать напряжение в рассказе.
— Баба! — влезло, перебивая его, пьяное предположение справа.
— Голая! — откликнулось такое же пьяное, слева.
— Гы-гы-гы! — заржали кругом.
— Какая баба, — обиженно замахал руками на испортивших ему рассказ шутников Виолконст, — лосиха! Вот такая!
— За баб! — щедро предложили слева.
— Точно! С во-о-от такими!
Выпили.За во-о-от такие!
— Ну... я за арбалет, — упорно продолжил торить путь к концу своего рассказа сотрапезник, — выстрел! Бац! Попал!
— Да ну, — поразились слева.
— Да, попал! — пьяно и гордо сказал Виолконст. — Но не совсем удачно, только ранил...
— Кого? Бабу? — изумленно спросили справа.
— Какую бабу! Ты че? — зашикали на спросившего.
— А кго? Ик!
— Лосиху. Слушать надо!
— А... — глубокомысленно сказал спросивший.
— Да..вайте за мет..кгость, — внесли предложение слева.
— Точно! За... нее! — поддержали по центру.
Выпили. За нее!
— И вот я гн..ался за ней, гн..ался, наверное полдня...
— Тост! За вын..нос.. лослисвость!
— Да погодь ты, дай дослушать!
— Тссс...
— Так вот, г..нал я ее г..нал, и тут овраг! Упала она туда и все, хана! Кровь вся вышла...
— Слез я, значит, в этот овраг за ней, сс..тою, сс..мотрю на нее и думаю, что делать? Мяса-то вон сколько, а все-то гг..де!? Мне столько не упереть... А кругом волки! Так и рыщут! Так и рыщут! Уйдешь — ведь все сожрут!
— За волков! — влезли слева.
— А чего... за волков-то... пить?
— Чего? А шоб ходили другой дорогой! Гы-гы-ы!
— Го-га-га! — поддержали за столом.
— Да! За серых!
Выпили. За серых!
После тоста за серых, Виолконста заметно качнуло, но сдаваться он не собирался.
— Ну и вот, ду..маю, что ж мясу-то про..падать? Хоть о..окороков наделаю! Отрубил я ей задние ноги, здоровущие такие... Положил себе на плечи и стал выбираться из оврага...
— За добычу! — возник справа кубок.
— За добычу! — радостно поддержал стол.
Выпили. За добычу!
— Ну и что дальше-то было? — пихнули замолчавшего рассказчика.
— Где? — качаясь над столом, спросил Виолконст.
— Ну, ты ж рассказывал! Что там дальше-то было?
— А... ну да... — помотал головой Виолконст. — А на чем я остановился?
— Как ты ее ноги положил на плечи... — подсказали слева.
— А, ну да! Пп..оложил я, значит, ее ноги себе на плечи, и... как... ей... вдую!
— Кому? — ошеломленно спросили слева — Лосихе?
— Кк..акой лосихе? — уставился мутными глазами на спросившего Виолконст, — ты че несешь? Какой лосихе!? Это была леди! Настоящая леди, морда ппп..яная!
— Кто морда п..яная? — возмутились слева, — сам про лосиху рассказывал, а теперь она у него леди стала!
— Ты што, хош сказать, что моя леди — лосиха? А? Ты шо сказал?! Убью!
Виолконст рванулся с места, пытаясь, видно, вцепиться в обидчика, но это ему не удалось, и он грохнулся на стол, опрокидывая тарелки с закуской и кубки с вином.
— А-а-а! — заорали сидящие, пытаясь ухватить бузуна или выскочить из-за стола. Некоторым это даже удалось.
— За лосих — убью! — внятно сказал Виолконст, лежа на тарелках, и бессильно уронил голову на столешницу, отрубившись.
— Так, все! Лосям больше не наливать! — заорал Белогур, — только вино переводят! Тащите его отсюда на хрен!
Виолконста стянули со стола, передав на руки подбежавшим слугам. Побитую посуду и плющенные кубки, недолго думая, сбросили на пол, и веселие продолжилось. Нехватку емкостей возместили, вспомнив про древний обряд братания — когда все пьют из одной посуды.
— От этого все становятся побратимами! — утверждал вспомнивший этот обряд.
Конечно, зараза-то одна на всех будет, подумал я, услышав рассказ про чудный древний обычай, — общая зараза действительно сближает... Стены замка и все вокруг меня потихоньку покачивалось.
Набрался я, что ли? Какое тут пьяное вино делают... На Земле столько приходилось пить, чтобы хоть немного окосеть, а тут с пары кубков такой эффект! Однако...
Тут возникла небольшая техническая пауза. Вокруг нас принялись суетиться слуги, восполняя недостаток посуды и пытаясь хоть как-то навести порядок вокруг стола. Наконец их раздражающее мелькание перед глазами прекратилось, и мы смогли продолжить.
— Выпьем за князя Белогура! За его победу над диким вепрем! — провозгласил, поднимая кубок, неизвестный мне мужик с правого торца стола.
— Да, за князя! За князя! — подхватили все.
Оказывается, на охоте, когда кабаны принялись расшвыривать охотников, князь не растерялся, схватил копье и умудрился заколоть одного из них.
Не слабо, кабаны там еще те были!
— Благодарю вас, д..ддрузья, — проникновенно сказал князь и опрокинул в себя кубок, — благодарррю!
— А скажэ..те, князь, как вам удалось? Если бы я сам, своими глазами не видел, то в жизнь бы не поверил, что это возможно, — спросил кто-то.
— Ну... это было непросто, — польщенно ответил Белогур, — однако скажу вам, это сущие пустяки по сравнению с тем, когда вы идете на кабана с двуручным мечом!
— На кабана, с двуручником? Это невозможно! Вы шутите! Э... князь, вы шутите?
— Шучу? Ха! Приезжайте ко мне в замок, и я покажу вам головы кабанов, которые я отрубил самолично!
— Князь, вы великий человек! — потрясенно выдохнул кто-то. — Но как вы это дел..лате?
— Как я это делаю? — рисуясь, переспросил князь. — Очень просто. Нужно пропустить кабана мимо себя и взмахнуть мечом. Вжик — и все! Один удар! Нужно только знать, куда бить!
— И куда бить? Расскажите, князь!
— Ну... ик, ки..к я вам расскажу? Тут показывать нужно!
— Ну, так пк..ажите! — пьяно качаясь на стуле, предложил кто-то. — Или это секрет?
— Да запросто! — ответил Белогур. — Дайте мне каб..бана, и я вам покажу! Где кабан?
— В лесу... — после некоторой паузы задумчиво сказал кто-то.
— Так что же мы тут сидим? В лес! Все в лес! — энергично вскричал князь, делая указующие жесты правой рукой и задавая направление.
Ну уж дудки! Еще по ночному лесу меня Сихот не носил, подумал я, пытаясь свести двух размахивающих рукой Белогуров в одного.
— Там уже темно... — очень кстати вспомнил кто-то, — лошади ноги переломают...
— Но как же я тогда вам покажу? Где мы возьмем кабана? — с пьяным недоумением спросил князь, обводя всех непонимающим взглядом.
— На кухне! — осенило кого-то.
— На кухне?
— Ага. Туда сегодня же с охоты ввс..ех кабанов привезли.
— Точно! Да ты г..гылова! Давайте выпьем, и на кухню — за кабаном! Князь, где ваш меч?
— Меч! Где мой меч!? Принесите мне мой меч! Быстро! — закричал Белогур своим слугам. Побежали за мечом. Пока они бегали, мы успели накатить еще пару раз. Наконец слуги притащили меч. Белогур выбрался из-за стола, лихим жестом подкрутил усы, затем, совершенно не напрягаясь, взял двухручник из рук слуг, которые держали его вдвоем, и легко закинул его себе на плечо. Стол разразился ликующими криками.
— Виват! Виват князю! — орали во все глотки.
Балагур стоял, картинно расставив ноги и придерживая лежащий плашмя на плече меч правой рукой. Левую руку он вытянул чуть под углом вверх, подняв вертикально ладонь.
— Вперед, господа охотники! Вперед! — вскричал он и сделал указующий жест.
— Вперед! — заорали все и стали выбираться из-за стола. Я полез вместе со всеми.
Через пару минут, по коридорам замка Гессена шествовала процессия из вдрыбыган пьяных гостей, возглавляемая князем Белогуром с огромным двуручником на плече. Я шел вместе с великими охотниками вдоль качающихся стен и дыбом встающих полов на кухню, за кабаном.
Отец и дочь
— Добрый вечер, отец, — Фелия сделала небольшой книксен и почтительно наклонила голову.
— А, Фелия! Добрый вечер, дочка. Ты что-то хотела?
— Да, отец, я зашла пожелать тебе спокойной ночи... и... и еще я хотела поговорить.
— Надеюсь, это не снова про жениха? — кисло скривился князь.
Фелия молча кивнула.
— Ну, о чем говорить? Все уже говорено не один раз. Через два дня у тебя помолвка. Гости собрались. Ну чего ты от меня хочешь?
— Эриадор... он... он не такой!
— Какой не такой? Не такой, как в девичьих снах?
— Причем тут девичьи сны! Он вообще не такой! — резко ответила Фелия.
— А кто такой? Где такой? У меня под стенами замка скоро будет Седрик со своими бандитами, а ты мне тут загадки загадываешь — такой-не-такой, — начал заводиться Гессен. — Чем он тебе так не глянулся? Ну, с причудами, да! Но не чудаковатее некоторых!
— Он... — начала Фелия, но тут ее перебили.
— Господин князь, господин князь, беда! — заорал в дверях прибежавший запыхавшийся слуга.
— Что там? — Лицо у князя вмиг стало жестким, и сам он напрягся словно струна.
— Гос..ти, князь, — ответил слуга, перехватывая воздух, — ваши гости, господин князь! Они рубят мебель в кухне! Они уже все там разнесли!
— В кухне? Мебель? — удивленно поднял брови Гессен. — Зачем они это делают? Им не понравилось, как у меня готовят?
— Нет, господин князь, они охотятся там на кабана!
— На кабана? На кухне? — не поверил своим ушам князь. — Откуда там кабан?
— Не знаю, господин, но они сказали, что охотятся на кабана!
— Они — это кто? — спросил Гессен.
— Я всех не знаю, — замялся слуга, — я видел там князей Белогура, Горенца и Воденста. И еще там жених госпожи!
— Вот как? Значит, у Эриадор тут уже появились друзья в виде компашки Белогура? Быстро же они нашли друг друга!
— Я только что тебе хотела сказать отец, что он — пьяница! — влезла Фелия.
— Ну почему сразу пьяница! — ответил князь. — Благородные люди отмечают охоту, это нормально. Правда, вот только причем тут моя кухня?
Эри
— Так! На счет три тяните! — скомандовал я двум слугам, державшим в руках веревки. У слуг были ошалелые, перепуганные глаза. — Щас... Момент! — сказал я, отходя от имитатора кабана и стараясь не навернуться на намазанном жиром полу. Пока собирали стенд, я уже успел пару раз упасть, как впрочем, и все участники. Правда они называли это другим более емким словом, но ведь главное не слова, а их суть, не так ли? А суть одна — пол очень твердый, если на него грохнуться. Особенно, если он каменный.
Когда мы добрались до кухни, то кабана в ней не нашли. Расспросы перепуганной прислуги позволили найти искомое рядом, на леднике. Обнаружив разыскиваемую тушу, Белогур обрадовано завопил и тут же, как говорится, не сходя с места, продемонстрировал свой коронный удар.
"Бум!" — взлетевший меч князя воткнулся в низкую потолочную балку.
— Хек! — сказал никак не ожидавший такой подлянки князь, выпуская из рук рукоять меча и шлепаясь на каменный пол. Меч остался висеть, застряв в балке.
— Вот ж... — ошеломленно сказал Белогур, задирая голову вверх.
Меч он выдернул, только вот балка после этого просела, и сверху посыпалась пыль, запорошив нам всем глаза.
Проматюкавшись и промыв, нет, не глаза, а внутренности, прихваченным с собой в поход вином, мы вытащили кабанью тушу из ледника на кухню.
— Во, другое дело, — сказал Балогур, поднимая вверх руки с мечом и примериваясь к высоте кухонного потолка, — а то, понимаешь, понаделали тут каморок, не размахнешься!
Он показал, в какое место нужно бить за кабаньей головой и, прицеливаясь, уже пару раз взмахнул мечом перед ударом, как внезапно раздался голос одного из присутствующих:
— Уважаемый князь, вы ж..ик! говорили что кабана нужно пропускать мимо себя и потом рубить! А про..сто рубить голову неинтересно! Это как мясник на рынке!
Услышав такую заяву, Белогур набычился.
— Так он же мертвый! Как я покажу удар с разворота, если он не бежит?
— А давайте его привяжем к столу и будем на веревках тащить мимо князя! — предложил я.