Уже больше месяца Чин находился в Арате. По информации графа купец Колим Рачат был Бахайским агентом и уже месяц Чин руководил его охраной, формально числившись приказчиком. Колим, занимаясь подготовкой восстания, не очень хотел афишировать число бойцов в своей личной охране. Поэтому многие, как и Чин, официально работали по торговой части в его фирме. Прибыв в город, Чин первым делом навестил Люка ле Треля, руководителя Аратского отделения лиги "Честь и порядок". Нет, он не явился в штаб-квартиру лиги, для дел, которые ему предстояли, огласка была совсем ни к чему. Чин подстерег его в глухом переулке, когда он возвращался домой и вежливо попросил уделить ему немного внимания. Спесивый молодой человек, Чин знал, что он один из обделенных наследством младших отпрысков одного знатного дворянского рода, надеявшийся с помощью лиги поправить свое материальное положение, хотел дать громкую отповедь наглецу, но перстень графа подействовал безотказно. Напыщенность мигом смыло, и они быстро по-деловому все обсудили. Чин не хотел, чтобы о нем кто-то в лиге еще знал, поэтому решил иметь дело только с главой местного отделения и через него организовывать нужные ему действия. Тот оказался достаточно сообразительным и на лету схватывал, что от него хотели. Чин не стал придумывать каких-то сложных комбинаций и действовал по многократно опробованному сценарию. На другой день паланкин купца первой гильдии, уважаемого Колима Рачата, подвергся недалеко от порта нападению каких-то особо наглых оборванцев. Обычно, портовая шваль опасалась трогать богатые паланкины да еще и в сопровождении рынд. Как назло, поблизости не оказалось ни одного стражника и дело для купца могло бы кончиться плохо, не вмешайся в него один случайный прохожий. Он оказался отменным бойцом и с его помощью, рынды быстро обратили напавших оборванцев в бегство. Так Чин познакомился с купцом. Колим хотел как-то отблагодарить внезапного спасителя и, узнав, что тот на мели и сейчас как раз ищет работу, предложил ему пойти к нему на службу. Это предложение было с радостью принято, и вот уже месяц Чин жил в доме купца и оберегал его покой.
Колим несколько раз беседовал со своим новым охранником, осторожно прощупывая его на предмет убеждений и пристрастий. Чин изображал прожженного наемника, опытного рубаку, готового за хорошую плату выполнить любое поручение хозяина, даже если это идет в разрез с существующей властью. Колима это очень устраивало. Уже два раза, Чин, по его поручению выполнял щекотливые поручения, связанные с контрабандным ввозом оружия. Купец остался доволен, он назначил его начальником своей охраны и, все больше и больше доверяя ему, начал привлекать к делам, связанным с подготовкой восстания. Так что в этом отношении у Чина все складывалось очень успешно. Хуже было другое. Чин не видел пока, кого он может поставить во главе готовящегося выступления рабов и черни. Сам он, по понятным причинам, в этой роли выступать не хотел. Во время восстания он собирался действовать по особой программе, и в нее никак не вписывалась роль главаря бунтовщиков. С другой стороны без крепкого вождя, способного повести за собой толпу, вся затея была обречена на провал. Поэтому он имел большие виды на освобожденного им пленника.
В свою очередь Феро, поглощая пищу, рассматривал невозмутимо сидевшего напротив него азиата и гадал, зачем он ему понадобился, почему этот танский наемник не убил его, что было естественным, а начал обхаживать, оказывая такие не хилые услуги, как одежда, еда и даже свобода. Еще не совсем придя в себя после удара Чина, он тем не менее понял, что Чин заставил купившего его хозяина верфи дать ему вольную. Вообще-то этот азиат ему нравился. И не только тем, что дал ему свободу. Как воин он оценил его мастерство боя. Ему нравилось его спокойствие и уверенность. Чувствовалось, что в этом человеке есть крепкий внутренний стержень.
— Ну что, поговорим немного? — Феро насытившись, откинулся на спинку стула, и Чин решил, что уже можно и порасспросить своего гостя. До этого они едва перекинулись парой фраз и знали только имена друг друга.
— Спаситель имеет на это право. Спрашивай.
— Расскажи немного о себе.
Скрывать Феро было нечего, и он без утайки поведал Чину историю своей жизни. Тот практически не прерывал его, все больше убеждаясь, что судьба свела его именно с тем человеком, которого он искал. Опытный солдат, офицер, но без состояния и богатых родственников могущих дать выкуп, поэтому и ждали его рабские бараки или, что вероятнее смерть.
— Вот собственно и все. Очухавшись в трюме, я первый раз за все это время увидел солнце, когда нас гнали от порта к верфи. Дальнейшее ты видел, точнее в дальнейшем ты сам участвовал.
— Ты мне сразу понравился, капитан Феро. Поэтому я и вмешался в эту драку. Ты сильный боец и я могу предложить тебе работу. Охранять одного купчину, он любит сильных людей и возьмет тебя. Твоего Приграничья, сейчас, считай, что нет. Так что возвращаться тебе некуда. Конечно, капитанской должности я тебе не предложу, сам лишь охранник, но жилье, еду и немного денег ты иметь будешь. А там посмотрим, может еще, и тряхнем Танское королевство. Ну, согласен?
— А что, у меня есть выбор?
Чин позволил себе улыбнуться, обнажив мелкие, ровные зубы.
— Конечно нет, я не делаю предложений, от которых можно отказаться.
Часть вторая
Звезда Арата
Глава 6
Любовное путешествие
1
дорога на Арат (Алонзо)
Моя ссылка закончилась. Отец прислал письмо, что удовлетворен проделанной в Байске работой и я могу возвращаться в столицу. Чтобы не глотать дорожную пыль, я решил плыть на корабле. От Байска до Арата ходили не плохие речные суда, а в Арате я пересяду на наше судно, которое в конце лета должно было зайти туда с грузом. Словно предчувствуя скорую осень, лето неиствовало во всю. Корабль плыл в дрожащем мареве раскаленного воздуха висящего над рекой. Потоки зноя, низвергавшиеся с небес, затопили долину Лары. Находиться под открытым небом было просто невозможно. Над палубой растянули тент, и поставили плетеные кресла, что бы пассажиры могли посидеть в тени на свежем воздухе. Матросы периодически окатывали палубу забортной водой, которая мгновенно высыхала, но не делать этого было нельзя, так как на открытых местах доски нагревались так, что обжигали босые ноги матросов. Днем каюты походили на хорошо протопленные печи, и сидеть в них можно было только при очень суровой необходимости. Поэтому все пассажиры толклись на палубе, точнее пребывали на палубе. Так как большинство сидело в креслах под тентом и поглощало в намеренных количествах охлажденные вино и напитки.
Удобно развалившись в кресле, я ждал, когда появиться заинтересовавшая меня пассажирка. Я намеренно заставлял себя расслабиться, а не метаться по кораблю в ее поисках. Я приметил ее еще вчера вечером на пристани какого-то маленького городишки, которые во множестве лепятся вдоль берега Лары, между Аратом и Байском. На корабль грузилась очередная партия товаров, а я, стоя на палубе от нечего делать, наблюдал за суетой грузчиков таскавших тюки с товарами, матросов готовящих корабль к отплытию и занимающих свои каюты пассажиров. Было уже достаточно темно, а они так быстро прошли к себе, что толком я не смог ее рассмотреть. Но и того, что я успел заметить, было достаточно для того, что бы разжечь мое любопытство. Да нет, надо быть честным с самим собой, какое к черту любопытство, это мучительное, смешанное со страхом и надеждой нетерпение скорее можно назвать страстью. Ее сопровождал какой-то молоденький пацаненок и несущий небольшой багаж слуга. Но их я толком и не рассматривал, так как все мое внимание было приковано к женщине. Несмотря на то, что она была закутана с ног до головы в легкий плащ, при движениях он облегал фигуру, и можно было понять, что она стройна как горная серна. Ее лицо лишь на долю секунды мелькнувшее в неверном свете корабельного фонаря, заставило меня вздрогнуть. Мне показалось, что я уже видел этот удивительно прекрасный, ангельский лик. А эта кошачья грация движений! Неужели лесная нимфа? Она быстро поднялась по трапу и исчезла в недрах корабля, оставив меня слегка оглушенным своим мимолетным появлением. Она или не она, только эта мысль, как колокольный язык билась в голове. Придя в себя, я послал Края узнать у капитана, кто это такая. Принесенные им сведения были такими, какие я и ожидал. Какая-то, судя по отсутствию свиты, не очень знатная и богатая дворяночка, которая в сопровождении своего братца едет в Арат. Ну, что ж очень хорошо. До Арата несколько дней пути, делать на корабле практически нечего, так или иначе, но я увижу ее при свете дня.
Промелькнувшее видение зацепило меня сильнее чем я думал. Эту ночь я собирался провести в объятиях Сину. Эта молодая, розовощекая, ядреная бабенка, жена какого-то купчины, плывущая к мужу в Арат, весь день, что мы плыли от Байска, делала прозрачные намеки и строила глазки. За ужином она доверительно глядя мне в глаза сообщила, что горничную она сегодня отправит спать в общую каюту, где спят все слуги, а то ночью ей с ней душно.
— Оставьте дверь чуть приоткрытой и легкий сквозняк будет вас освежать. — Посоветовал я ей.
— Но как же, я тогда закрою дверь на щеколду? — притворно изумилась она. — А вдруг кто-нибудь войдет к одинокой беззащитной даме?
— Если вы согласны мадам, я готов оберегать ваш сон.
— Какие вы аристократы решительные, — она кокетливо опустила глазки — я не могу устоять перед таким натиском. Жду вас сегодня ночью. — Прошептала она уже одними губами, но так чтобы я понял.
Склонив голову, я показал, что согласен. Убедившись, что я все понял правильно, она улыбнулась и встав из-за стола направилась к выходу, томно покачивая пышными бедрами.
— Ах хороша бабенка! — причмокнул губами сидевший рядом с нами помощник капитана — Вы везунчик барон, она знает вас меньше суток, а уже так недвусмысленно приглашает к себе в постельку.
В тот момент я только самодовольно ухмыльнулся в ответ, ощущая в полной мере чувство удовлетворения, оттого, что единственная стоящая на корабле дама предпочла меня, а не этого затянутого во флотский мундир речного волчонка, который привык, что пассажирки, кто со скуки, кто от любопытства падают в его объятия. Дамы света и тщившиеся ими быть, считали плохим тоном, проплыть на корабле и не затащить капитана или хоть какого-нибудь флотского офицера в свою постель. Морские волки вовсю пользовались и поддерживали этот архаичный обычай, а особо ревнивые мужья посылали жен сушей или под присмотром родственника, которому доверяли, но от рогов их это, как правило, все равно не спасало.
Но все это было до прибытия незнакомки. Теперь оживший в памяти образ лесной нимфы заставлял смотреть на все другими глазами. По сравнению с точеной фигуркой незнакомки, Сина выглядела как свиноматка. Да и вообще, как их можно сравнивать, они из разных миров. Самая стройная корова не сможет сравниться с газелью. Поэтому еще час назад будучи желанной, сейчас Сину была мне неприятна и даже мысль о том, чтобы провести с ней ночь, вызывала у меня отвращение.
С той памятной для меня встречи на берегу лесного озера прошло уже несколько месяцев. Предпринятые мной поиски ничего не дали. Единственно в чем я лишний раз убедился, это то, что лесная красавица мне не пригрезилась. Лесное видение не было сном разомлевшего на весенней травке романтика. Ее видели другие люди, в здравомыслии которых сомневаться не приходиться. Но никаких реальных следов ее в этом мире, мне найти не удалось. Я уже почти смирился с тем, что эта встреча на берегу дикого озера, так и останется просто будоражащим душу воспоминанием.
Всю ночь я уговаривал себя не надеяться на чудо, как известно, они совершаются в жизни только раз. Скорее всего мне показалось, и эта дама, конечно же, не имеет ничего общего с незнакомкой из леса. Но Алонзо, уговаривал я себя, если она окажется хоть на половину так же прекрасна, как была та, то твое путешествие все равно приобретет приятный пикантный оттенок. Женщины любят шикарного барона де Пара. Милашка Сину, готовая упасть в мои объятия после дня знакомства, лишний раз подтвердила эту простую истину. Поэтому неделя плавания, которая казалась мне, будет томительно скучной, несмотря на мадам Сину, может стать весьма приятной и пролетит незаметно. Мучимый, несмотря на уговоры, сомнениями я с нетерпением ждал утра, что бы рассмотреть заинтересовавшую меня пассажирку.
Выйдя утром на палубу, я вооружился большим бокалом левантинского, тарелкой бисквитов и занял наблюдательный пункт в кресле под тентом. Погода к счастью была очень жаркой и интересующая меня дама наверняка рано или поздно вынуждена будет покинуть душную каюту и появиться на палубе. Пока я ждал, меня одолевали противоречивые чувства. С одной стороны мне очень хотелось увидеть незнакомку, с другой, я очень боялся, что нарисованный темнотой и воображением прелестный образ, который наполнял меня сладостным томлением так долго, будет безжалостно разрушен суровой действительностью.
Все пассажиры первого класса уже покинули свои каюты. Сина, появившись на палубе, обдала меня ледяным взглядом и вздернув плебейский носик, не здороваясь прошла мимо, всем своим видом выражая презрение к не оправдавшему доверие барону. Видимо желая мне досадить, она стала демонстративно оказывать знаки внимания помощнику капитана. Он удивленно посматривал на меня и как-то неуверенно отвечал на ее неуклюжие заигрывания. Мне было все равно и это задевало ее видимо еще больше.
Наконец, когда я уже начал терять терпение, они появились, и я с радостным восхищением перевел дух. Вчерашним вечером ни зрение, ни память, ни предчувствия меня не обманули, это была она, моя лесная нимфа. Она действительно была чудо как хороша. Настолько хороша, что отвести взгляд от нее было просто не возможно.
— Вот это мамзель! — Восхищенно присвистнул драивший недалеко от меня палубу матрос.
Оперевшись на швабру он замер с выражением идиотского удивления и восторга на лице, глядя на вышедшее к нам чудо. За что, тут же получил пинка от проходящего боцмана.
— Работай каналья! — Проревел грозный речной волк, хотя и сам чуть было не въехал лбом в угол палубной надстройки, так как, разглядывая пассажирку, слабо контролировал траекторию своего движения.
Она же вела себя с истинно королевским презрением к окружающей ее действительности. Совершенно не обращая внимания на произведенный фурор, она величественно проследовала на корму и, облокотившись о борт, стала смотреть на тянущийся вдоль берега лес. Сопровождавший ее юнец встал рядом и взмахом руки подозвал стюарда. Когда тот подошел, он высоким, абсолютно не мужским, голосом стал ему что-то говорить. Плеск воды и гомон чаек не позволили мне расслышать слов, расстояние между нами было все-таки приличное. Да впрочем, все и так было ясно, что еще можно попросить у стюарда на этой посудине? Кресло и бокал охлажденного вина. К сожалению ни чем иным эта посудина порадовать своих пассажиров не могла. Да, так и есть. Она села в принесенное кресло и стала что-то оживленно обсуждать со своим мальчиком. Я украдкой наблюдал за ними и мне все больше и больше не нравился ее пацан. Брат он ей или не брат, но вести себя с такой дамой он мог бы и попочтительней. А то, этот фамильярный шепот в ушко, хихиканье, непринужденные касания, тоже мне подружка. Юнец меня раздражал, но не это было главным. Гораздо больше меня занимал другой вопрос — как к ней подойти?