"ААА! Во-первых, не будь грубым. Во-вторых, мы с Кларком не встречаемся, он мой друг. И в третьих, он джентльмен."
— Ты уверена? Потому что я не думаю, что кто-то может устоять перед этим! Ты видела, как она выглядит в этом платье?!"
Триш раздраженно взглянула на Пеппер.
"Почему ты встречаешься с ним?!"
"Если он продолжит, это не будет актуальным вопросом долго", — ответил Пеппер, подарив Тони убийственный взгляд.
Брюс просто смотрел, не переставая улыбаться.
"В любом случае, — продолжила Пеппер с хитрой улыбкой, — ты уверена, что не встречаешься с мистером Кентом? Он выглядел очень ... подтянутым в этих штанах."
Поймав новую игру, Триш тоже улыбнулась и сказала:
"Ты понятия не имеешь, — подошла она и фальшиво прошептала: — я шпионила, как он одевается... Боже мой!"
Тони был искренне шокирован.
"Так вот как это происходит?" спросил он. "Я ничего не могу сказать о Наташе, но вы можете обсудить тело какого-то парня, и это нормально? Какое же это равенство? Я должен основать новое движение за мужскую власть ... что-то, чтобы вернуть нам наши права... "Движение Мужиков", если хотите. Что скажешь, Баннер?"
"Я не уверен, что это..."
"Давай же, Брюс! Братаны навсегда!"
"Я собираюсь еще выпить", — поспешно сказал Брюс, почти телепортируясь отсюда.
Триш и Пеппер могли только смотреть на это.
"Господи, почему ты с ним встречаешься?!"
"Я думаю, что есть верные слова для этого: "любовь слепа". И глуха и без мозгов..."
Кларк держал руку и талию Наташи, пока они скользили по танцполу, их ноги двигались синхронно. Он должен был признать, что это действительно отвлекало, быть так близко от нее, даже больше, когда она продолжала смотреть на него с крошечной улыбкой, почти как если бы она ожидала реакции; словно недостаточно того, что она была невероятно красивой, она также должна была быть такой дразнящей. "Ты умеешь танцевать! через некоторое время она воскликнула, улыбнувшись ещё шире. "Я этого не ожидала."
"Ожидала, что я начну наступать тебе на ноги?"
"Ну..."
Он бросил на неё пронзительный взгляд.
"Я хочу, чтобы ты знала, что я настоящий джентльмен. А настоящий джентльмен умеет танцевать с красивой дамой."
"Конечно, как я могла забыть?" спросила она. "Так я просто одна из многих дам, с которыми ты танцевал?"
"Многих дам. Я даже сбился со счета."
Она искренне рассмеялась.
"Итак, кто на самом деле научил тебя танцевать?"через некоторое время спросила она.
Кларк закатил глаза.
"Мама, конечно."
— Она снова засмеялась.
"Ну, она проделала очень хорошую работу. И ты выглядишь очень приятно в этом костюме", — похвалила она, прежде чем ухмыльнуться и добавить: "не так красиво, как в костюме уточки, но все же привлекательно."
Он вздохнул, когда она засмеялась в третий раз.
"Я не могу поверить, что моя мама показала тебе мои детские фотографии..."
"Да ладно, не думаю, что мне когда-нибудь приходилось видеть что-то такое. Кроме того, дай ей передохнуть. Известный шпион и убийца объявился у нее на пороге, уже в курсе ее "внеземного" сына и начала задавать вопросы... ну, она могла либо захлопнул дверь перед моим лицом, что заставило бы меня отвести ее на допрос; или она могла бы пригласить меня к себе, дать мне кусок вкусного пирога и показал мне детский альбом своего сына, в надежде, что я начну видеть её сына как человека, а не 'внешнюю угрозу'." Она немного наклонила голову. "Я думаю, что она сделала правильный выбор." Кларк молчал некоторое время, все еще смотря ей в глаза.
"Это сработало?"спросил он, наконец.
Она снова улыбнулась.
"Я могу честно сказать что я не могу представить себе никакой "внешней угрозы" выглядящей так мило в костюме уточки."
"Ну, это облегчение", — усмехнулся Кларк.
Они танцевали под музыку еще несколько секунд, наслаждаясь быстрым ритмом и кажущейся гармонией своих движений.
"Итак, ты говорила со своим боссом?" прошептал Кларк. "Он согласился?"
"Поговорила. Он согласился сохранить твою личность, но он хочет встретиться с тобой", — ответила она.
"Это хорошо, очень хорошо. А что насчет совета, о котором ты упомянула?"
"Он еще не говорил с ними, но мой босс делает то, что считает правильным. Он дал мне слово, тебе не нужно беспокоиться об этом."
Кларк кивнул, но не мог не волноваться. Не за себя, конечно, но за маму.
"Нууу..." она начала всматриваясь в него, и Кларк был уверен, что это какая то каверза. "Слышала что я твой любимый Мститель?"
Брюс наблюдал за вечеринкой в баре, добивая стакан виски, который он еще не выпил. Пеппер действительно организовала потрясающую вечеринку; Тони, конечно, утверждал, что он был тем, кто стоял за ней, но все знали, что от него было только около 12% помощи.
Как все изменилось после битвы за Нью-Йорк, подумал он. До этого он был в бегах, жил почти буквально на свалках, стараясь не попасть в плен к армии. Теперь... теперь он жил в пейнтхаусе в башне что будет штабом команды, он был в команде что спасла мир. Теперь он был героем; ну, по крайней мере, большой парень был.
"Ты не танцуешь?"
Он повернулся, чтобы увидеть Марию Хилл, прислонившуюся к нему, также глядя на танцующих людей. "Я ... Ну, я когда-то часто наступал на пальцы ног, — ответил он, улыбаясь. "Я полагаю, если я наступлю на кого-то сейчас, все будет немного серьезнее..."
Мария фыркнула и наполнила стакан выпивкой.
"Это не настоящая вечеринка, пока кто-то не сломает танцпол", — сказала она.
Оба они некоторое время молчали, просто наблюдая, пока Брюс не спросил:
"А что насчет тебя? Не собираешься танцевать?"
"Ах ... видишь ли, мне нужно поддерживать репутацию. Нельзя точно видеть, как я размахиваю руками и бью людей по их лицам, потому что это именно то, что произойдет, если я начну танцевать." Он смеялся в свой стакан, пытаясь представить что-то подобное.
"Скажите, кто твой плюс один? Спросила она, как только он перестал смеяться.
— Ни с кем, — сказал он. "Моя общественная жизнь закончилась, когда я сбежал от армии." — А как же твоя бывшая девушка? Бетти, не так ли?"
И его настроение упало. Нет другого возможного исхода. Вспоминать Бетти было хорошо, иногда, но и больно. Он решил оставить женщину, которую любил, чтобы она могла быть в безопасности от него; он не имел права тащить ее обратно и снова разрушать ее жизнь.
— Мы с ней... мы больше не вместе, — ответил он.
Хилл посмотрел на него.
"Почему нет? Я имею в виду, она знает, кто ты. И ты ей нравишься, несмотря ни на что." Брюс действительно не хотел говорить об этом.
"Я... Я не хочу разрушать ее жизнь. Она заслуживает лучшего."
"Ты не думаешь, что это должен быть ее выбор?"
Он закрыл глаза и сосредоточился на своем дыхании; он намного лучше контролировал себя, но иногда... "Слушай, это мое дело. Моя жизнь. Я не хочу говорить об этом."
Удивительно, но Мария просто продолжала смотреть на него, ни в коей мере не пугаясь; она была либо очень храброй, либо очень глупой.
— Конечно, — сказала она через некоторое время. "Но я думаю, что ты должен."
Он вздохнул.
"Я ненормален, Мария. Чудовище. Для меня нет личной жизни. Это просто невозможно."
Она снова посмотрела на него.
"Ты— герой, а не монстр. Поверь мне, я встречал монстров на своей работе. Ты просто очень большой, очень злой парень, но в глубине души ты хороший. Бетти видела это.
Он безмятежно рассмеялся.
"Да, конечно... я в основном современная версия красавицы и чудовища. Мне просто нужно найти свою настоящую любовь", — саркастически сказал он.
"Что? Ты не веришь в любовь? Ты серьезно собираешься дать мне это научное дерьмо о том, что любовь — это просто химическая реакция?"
"Нет, любовь реальна. Это химическая реакция, но опять же, все в нашем мозгу. И это выходит далеко за рамки этого. Но дело совсем не в этом. Я опасен, Мария. Один плохой день, один момент гнева, и я могу уничтожить половину города, как я уже сделал это один раз."
Она просто смотрела на него.
"Я помню" это один раз " был по-другому. На самом деле, я уверена, что если бы не ты, погибло бы гораздо больше людей."
Его рука дернулась, и он опустил стакан. Он глубоко вздохнул и снова повернулся к Марии. "Она заслуживает лучшего", — заявил Брюс.
Мария почти полминуты держала свой взгляд, а затем повернулась, чтобы снова посмотреть, как танцуют люди.
"Может быть это и так. Трудно любить того, кто не любит тебя."
И сказав это, она оставила его в покое.
Стив очень хотел напиться, и даже больше. Он продолжал смотреть на людей, танцующих на танцполе внизу, на столь знакомую музыку, на одежду, точно такую, какую он помнил... все было так похоже. И в то же время, совершенно другое.
Он посмотрел в сторону на секунду, когда подошел мужчина и наклонился на поручень слева от него. "Я уверен, что они не хотели ничего плохого", — сказал мужчина через несколько минут. Стив воспользовался моментом, чтобы понять, что он разговаривал с ним.
"Простите меня?" спросил он.
"Вечеринка", — сказал мужчина, кивнув в сторону танцпола. "Одежда, музыка... это ваше время, не так ли?"
Он смотрел на этого человека по-настоящему, действительно ли он был таким прозрачным? "Это прекрасная вечеринка", — сказал он.
"Я согласен, но тем не менее, это искаженное воспоминание о вашем прошлом, не так ли?" Так и было, Стив согласился с этим. У него не было сомнений в том, что Пеппер и Тони организовали вечеринку с этой темой в качестве своего рода подарка для него, чтобы заставить его чувствовать себя как дома; это была не их вина, что это не так. Стив не был в своем времени, он знал это. Он принял это. Конечно, ему это не нравилось, но он должен был двигаться дальше.
Видя это, музыку, одежду, танцевальные шаги ... это было похоже на просмотр пародии на его жизнь. Ничем не отличается от его собственной выставки в Смитсоновском Институте; честь возможно, но и смотреть больно. Это было слишком реально для него, слишком недавно, но для других людей это был просто период в истории.
"Вы правы", — удивился он себе, признавшись. "Но как вы сказали, они не хотели ничего плохого." Мужчина кивнул.
"Это мысль, которая имеет значение", — согласился он.
На этот раз Стив полностью повернулся к нему.
"Стив Роджерс", — представился он.
— Кларк Кент, — ответил мужчина, пожимая руку.
Он на секунду задумался, он уже слышал это имя.
"Репортер? Из истории о фабрике мутантов?" вспомнил он.
Кларк поднял руки.
"Не волнуйтесь, я сейчас не работаю. Все, что ты говоришь, не для протокола."
Он немножко расслабился.
"Старк сказал, что для репортера не было такого понятия, как "не для записи"."
Кларк усмехнулся.
"И он прав, по большей части. Но я даю вам слово, что я здесь, как плюс один. Больше ничего." Может быть, он был наивным, но Стив поверил ему, он откинулся на поручень.
"Мы арестовали людей, ответственных за это, — внезапно сказал Стив.
"Я слышал. Хорошая работа. Эти парни заслуживают того, чтобы остаться в тюрьме до конца своих дней." "Зачем ты это сделал?" спросил он резко.
Кларк был смущен.
"Что сделал?"
"Обманул нас, написал историю до подписания соглашения о неразглашении", — пояснил он. "Клинт был уверен, что ты сделал это ради славы. Он был прав?"
Он молчал несколько секунд.
"Когда я вошел в лабораторию и подошел к одному из пациентов, ты знаешь, что он мне сказал?" спросил он, и Стив покачал головой. "Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста ... просто убей меня!'"
Кларк повернулся к Стиву.
"Люди, которые это сделали, лечили этих "пациентов" словно они мешок с мусором", — продолжил он. "Я не знаю, сколько там погибло. Я не знаю, через что они прошли. Но то, что я точно знал, посмотрев на имена причастных, заключается в том, что никто не будет наказан. Я не мог этого допустить. Стив всматривался в глаза этого парня словно пытаясь действительно увидеть, что было за ними; и он одобрил то, что увидел. Человеку перед ним не нравилось хулиганы как и ему самому. Как и покойному Баки.
Он улыбнулся.
— Спасибо, что сказал мне, — ответил он. "Иногда приятно знать, что сегодня хорошие люди не так уж отличаются от хороших людей в прошлом."
Кларк улыбнулся и кивнул.
"Ну, я вырос с моим отцом и он показывал мне его тщательно сохраненную винтажную коллекцию "карт Капитана Америки", поэтому я знаю немного о прошлых временах."
Стив застонал, заставляя Кларка не сдерживать смеха.
Тони Старк потягивал свой бурбон, оглядываясь по сторонам. Пеппер радостно говорила с Триш в баре, и что то говорило Тони что он главный предмет их разговора, но казалось что она нашла друга; Роуди ходил и всем рассказывал о своих военных подвигах; Наташа танцевала с Клинтом, наблюдалась Мария Хилл которая появилась на танцполе после похода в бар; Стив смеялся со своими друзьями-ветеранами, которых ему удалось выследить; и Брюс был рядом с ним поедая канапе.
Казалось, вечеринка удалась. Ну, по крайней мере, это было на данный момент; у его вечеринок была неудачная привычка выходить из-под контроля в какой-то момент. Он надеялся, что сегодня будет исключение. Башня только что была отремонтирована, она должна была прослужить как минимум несколько месяцев.
"Как дела у Вероники?"Брюс внезапно спросил, привлекая его внимание.
"Вау, это теперь тема вечеринки?" фыркнул он .
"Ну, это вечеринка Мстителей", — рассмеялся Брюс.
Тони задумался на секунду, вспомнив все, что он уже сделал. Брюс видел большую часть этого, дал свой вклад, помог ему проверить это... Там было не так много, что он уже не знал.
"Все идет хорошо. Очень хорошо. Мы просто должны найти правильный баланс между силой и скоростью. И, конечно же, найти баланс между сдерживанием Халка и его убийством."
"Сомневаюсь, надо бить сильнее", — заявил Брюс.
Именно это заставило Тони сомневаться в том, что Брюс будет рядом с ним в этом проекте. Вероника была последним ресурсом, чтобы остановить Халка, а не убить его. Иногда он задавался вопросом, действительно ли Брюс хотел именно сдержать его. Иногда он боялся, что его друг тайно хочет, чтобы Вероника зашла дальше.
Ну, ему станет лучше. Ему уже было лучше. Тони не был образцом для подражания психологического здоровья, поэтому он не был лучшим человеком, чтобы давать советы, но Брюсу нужно было найти цель. Может быть, Мстители могли бы быть этой целью.
"Мы ударим по большому парню, чтобы уложить его спать", — сказал Тони. "И только если он будет плохо себя вести."
"Его обычное поведение является плохим", — подтвердил Брюс.
"О, ну ..." — сказал он, не совсем соглашаясь.
Они оба повернулись в сторону, когда кто-то подошел; тот парень Кларк Кент, который обманул Клинта. Тони почти рассмеялся, он действительно хотел увидеть, как это произошло.
"Эй, — поприветствовал он. "Это действительно хорошая вечеринка, мистер Старк." "Конечно, ведь я её организовал", — Брюс закашлял, и в кашле ясно послышалось имя Пеппер. "Значит, у вас случайно не будет видеозаписи, где вы обманываете Клинта, не так ли?" "Боюсь, что нет. Если бы я это сделал, думаю что стрела нашла бы свой путь к моей спине довольно быстро."