Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Чтобы отвлечься, Сверчок попытался анализировать облик сопровождающих. Он запонмнил бороды, длинные волосы, перехваченные лентами, босые грязные ноги... И очень много шрамов. Словно люди все время попадали в передряги. Если верить матросским байкам, примерно так выглядели потерпевшие крушение на необитаемом острове люди. В смысле, если они проживут там достаточно долго, конечно, чтобы одичать. Но эти ребята выглядели гораздо моложе дирижабля. Да и не стал бы понимающий хоть что-то человек тащить пулемет, из которого невозможно стрелять без паровой машины или хотя бы баллона со сжатым воздухом. Выходит, эти люди — не первое поколение. А вообще, судя по данным представителям неведомого народа, жизнь в этих краях опасна и проста.
Отряд с каждым шагом удалялся от дирижабля. Он уже давно скрылся из виду. Дождь все лил, а небо так же уныло серело. Сверчку казалось, что он размок, как кусок картона и скоро начнет рассыпаться на куски, если они не дойдут до какого-нибудь сухого места. Но спустя минут пять механик заметил, что однообразная местность начала меняться. А вскоре разглядел, что предводитель уверенно ведет отряд к темнеющим скалам.
Немного не доходя до камней, "пулеметчик" остановился. Конвоиры копьями подтолкнули Сверчка поближе к шефу и сами встали почти вплотную. Командир же зачем-то ударил стволами в камень у своих ног. Причем, ударил хитро. Сперва два раза, а потом, через перерыв, еще три. Внезапно земля под ногами дрогнула, и круг с травой, внутри которого стояли люди, пополз вниз, в темную и вонючую глубину. Едва сверчок успел досчитать до десяти, площадка остановилась. Копьеносцы вытолкали парня с круга и встали с боков. Командир сошел последним, а затем снова принялся отбивать неведомый код пулеметом, только на этот раз по колонне. Один раз. Перерыв. Три удара. Площадка с травой поползла вверх и вскоре закрыла серый круг неба.
Помещение казалось огромным. А еще, к немалому удовольствию Сверчка, сухим. Хорошим сюрпризом было и то, что здесь оказалось довольно тепло.
Команда двинулась вперед по ровной каменной поверхности, мимо редких колонн. Аборигены шли бесшумно, а вот ботинки механика будили странное эхо. Света в помещении едва хватало, чтобы разглядеть общие контуры конвоиров. Только когда они подошли к стене, в которой были прорезаны небольшие, забранные грязным стеклом, окошки, получилось рассмотреть хоть что-то. Впрочем, кроме потолка и не нашлось чего-нибудь еще, что стоило бы разглядывать. А вот потолок — да! Он весь состоял из небольших сводов, подпираемых по углам колоннами. Теперь стало совершенно ясно, что они сейчас находились внутри искусственного сооружения.
Вскоре их отряд вышел к лестнице. Они довольно долго спускались по каменным ступеням, пока не уперлись в овальную стальную дверь. Снова старший бил с определенными интервалами пулеметом. Но теперь по массивным заклепкам. В ответ закрутилась кремальера, загромыхал механизм и дверь отъехала в сторону. Свет, после сумрака показавшийся необыкновенно ярким, ударил по глазам. Сверчок зажмурился. Когда красные круги немного угомонились,он осторожно приподнял веки и обнаружил еще одного угрюмого бородатого воина с копьем в могучей руке — явно родного брата конвоиров. А еще вокруг расстилалось поле, золотое от созревших колосьев. Через ниву прихотливо вилась тропинка, уводившая к далекой стене. С потолка лился ослепительный и, скорее всего, искусственный свет. Со светом шло и тепло. Сверчок прищурившись вгляделся в небо и разглядел, что к каждой лампе подведен витой провод. Такие же сползали по стене, к которой крепились с помощью небольших белых изоляторов, смахивающих на грибки. Сверчок подумал, что, наверное, и на предыдущем этаже была такая же система, только нерабочая. А в темноте невозможно заметить провода и лампы. Даже наверняка они там были. Возможно, просто что-то неисправно. И тут не каждый сегмент потолка освещен, если приглядеться.
К лестнице они шли долго. Она находилась у противоположной стены. Там же Сверчок увидел непонятные механизмы, стоящие напротив наглухо задраенных проемов. Агрегаты смахивали на толстые полые столбы, которые зачем-то уложили на странного вида основание. И только подойдя к ступеням лестницы парень вспомнил, что он уже видел такие штуки на картинках. Их называли артиллерийские орудия. Получалось, что напротив почти каждого окна расположились пушки. Старые и ржавые, они не выглядели страшными. Наверное, стоят тут с древних времен. К тому же, обломки вспомогательных механизмов и лишь кое-где сохранившиеся рельсы делали стрельбу почти нереальной. К пушкам невозможно было даже подвезти снаряды.
Когда открылась дверь следующего этажа, запах едва не сбил с ног. Здесь повсюду находились загоны с животными. Редкие светильники не особо разгоняли полумрак, но Сверчок смог разглядеть свиней и коз. И коровы тоже здесь были, если это они издавали мычание где-то вдалеке.
Еще спуск. На этом уровне росла трава. Но и запах животных здесь ощущался довольно сильно.
Опять лестница. Здесь никаких полей уже не было, как и запахов фермы. От двери шли коридоры, и у каждого прохода стоял человек с копьем.
— Охраняйте шпиона. — приказал "пулеметчик" своим подчиненным, а сам пошел по левому коридору.
Сверчок недоуменно посмотрел ему вслед. Почему шпион? Вроде бы никаких секретов он не выведывал. И зачем этим людям вообще было выбираться на поверхность? И что это за такое сооружение, в конце концов? Пушки, поля, свет... Палубы? Но на корабль не похоже, абольше смахивает на какую-то крепость, что ли. Неужто...?
— Цитадель!
Конвоиры вздрогнули и поудобней перехватили свое оружие.
— Это же цитадель, правда?
— Не твое дело! — буркнул Чон.
Сверчок с любопытством огляделся. Стали понятны массивные клепки стен коридоров. И овал дверных проемов с кремальерами вместо ручек. Да, это наверняка была одна из легендарных цитаделей, про которые не очень-то любили рассказывать Наставники. Оборонительные башни, скрытно мигрировавшие по океану. Их давно никто не видел. Считалось, что сооружения давным-давно разрушились, но вот она — гигантская башня из стали и камня! Какими же невероятными должны быть машины, чтобы двигать такое чудище!
Начальник вернулся уже без пулемета и кивнул Сверчку.
— Идем.
Механик подчинился. Конвойные привычно топали позади. Коридор, по которому они теперь шли, оказался длинным. Он изобиловал поворотами. Кое-какие встречающиеся здесь двери были открыты, но внутри помещений царила тьма. Иногда на дверях попадались таблички, но краска на них давно облезла и не все буквы сохранились. Впрочем, табличка "Капитан" на самой чистой двери выглядела новехонькой.
— Свободны! — командир махнул конвойным и те моментально, и как показалось Сверчку — с радостью, проворно убрались восвояси.
"Пулеметчик" стукнул кулаком в дверь и сурово проговорил.
— Ты сейчас предстанешь перед капитаном. И уже он решит твою дальнейшую судьбу.
Что удивительно, едва дверь стала открываться, как шустро исчез и командир. Похоже, он до смерти боялся капитана.
Сверчок шагнул внутрь помещения, но внутри никого не оказалось. Зато вдоль стен были расставлены вполне симпатичные стулья. А в углу примостился большой стол со связным устройством. Поскольку никто не пришел, механик уселся перед круглым экраном и принялся разглядывать древний аппарат.
— Знакомая штучка, шпион?
Сверчок вздрогнул и обернулся. Сзади стоял здоровенный черный человек, укутанный в снежно-белый шерстяной плащ. Зрелище в первый момент показалось нереальным: на фоне темной стены одежда словно сама собой колыхалась в воздухе, а рядом стоял серебристый посох, разделенный надвое. И только через мгновение стало ясно, что руки и ноги у "призрака" все же наличествуют. Конечно, Сверчка несколько ошеломило неожиданное появление, но не испугало. В конце концов, он работал с человеком той же расы в кочегарке. Но зато стало понятным бегство воинов.
Скорее всего, этот "фантом" в белом и был главным в цитадели.
— Здравствуйте, капитан! — Сверчок встал и чуть склонил голову, как того требовал этикет при встрече с капитанами, как утверждали Наставники.
— Вон с моего места! — вдруг рявкну негр и грозно поднял свой посох. — Отойди от машины, проклятый шпион! Не смей касаться тайн "Астреи"!
Механик отошел от прибора и пожал плечами.
— Мне не нужны тайны. Я не шпион вовсе.
— Но только шпион мог знать, где и как разводить специальный огонь, чтобы заставить "Норд" взлететь. Ты хотел раскрыть местонахождение "Астреи"
Сперва Сверчок не понял о чем речь, а потом сообразил, что капитан говорит о дирижабле. И не рассмеялся только потому, что опасался разозлить местного предводителя. Он постарался тактично указать человеку на очевидное заблуждение.
— Но... Но ваш... "Норд" не сможет летать никогда! Я разжег огонь, чтобы просто согреться. И заставить летать эту машину невозможно, капитан!
Человек сверкнул белками глаз, зачем-то посмотрел на дверь и уселся перед терминалом. Сверчку полегчало. Может потому, что у сидящего не получится неожиданно атаковать.
Капитан задумчиво посмотрел на механика.
— Ладно, предположим. Но если ты не шпион, то как иначе мог оказаться на площадке "Астреи"? Подняться тайно по внутренним лестницам просто невозможно. Да и не похож ты на этих... — капитан скривился и стукнул железным наконечником посоха по камням пола. — На Нижних. Они примитивны, практически дикари.
Фраза озадачила. Если местный царь считает кого-то дикарями, то эти пресловутые "Нижние" наверняка должны походить на упырей или животных.
— Я... — Сверчок мучительна пытался выдумать хоть какую-нибудь приемлемую версию, но в голову ничего путного не приходило. — Меня... Меня забросил сюда вихрь. Мы плыли и вдруг буря. Я замешкался и вот...
Капитан с сомнением поглядел на механика.
— Над нами и вокруг на несколько миль все время идет мелкий дождь. Он скрывает нас от врагов и дает нам пресную воду. Потому-то бури не проникают в зону дождя. Ветер разметает тучи и нас станет видно.
— Но иначе я бы не смог попасть сюда! Я же помню, что...
— Шпион! Я прекрасно понимаю, что произошло. Тебя привезли сюда по воздуху, чтобы ты узнал секреты защиты "Астреи". Ты все разнюхал и хотел улететь, раз развел огонь в топке "Норда". Значит, ты знал, как он работает. И еще много о чем тебе известно. Открой свои знания. И не ври. Твоя жизнь сейчас висит на волоске. Начни с того, кто ты по профессии. Ведь не всегда же ты был шпионом?
Сверчок не стал отпираться, это было бы слишком вредно для здоровья.
— Я механик. Тебе известно, чем занимаются такие люди?
Капитан, царь, вождь или черт его знает кто, кивнул.
— Это мне понятно. Дальше.
— Ваш "Норд" не способен подняться в воздух. — Сверчок заметил, как капитан вытащил из под плаща здоровенный тесак и положил его на стол, и торопливо продолжил. — Я специально развел огонь, чтобы это проверить. Не хватает многих деталей.
Слушатель явно был удовлетворен. Он кивнул и улыбнулся.
— Вот теперь ты говоришь правду. Да, "Норд" прикован к "Астрее" навсегда. Но сможешь ли ты заставить двигаться корабль?
— Конечно! Я корабельный механик.
— Прекрасно!
Капитан нажал кнопку вызова. В каюту немедленно вошел давешний "пулеметчик" и поклонился до земли.
— Отведи шпиона в камеру. Кормить и поить хорошо. И не бить не в коем случае, иначе лично накажу обидчика!
Неожиданно лицо капитана исказила ярость. Он поднял тесак и рубанул им по столу. Мощный грохот отразился от стен. Казалось, даже пол слегка завибрировал. Спустя мгновение, темное лицо снова приняло спокойное выражение, даже доброжелательное, но в памяти Сверчка навсегда отпечаталось лицо страшного демона, только что бушевавшего в помещении.
— Так вот. Завтра готовь воинов. Мы идем вниз.
— Да, сир! Сколько брать?
— Всех. За исключением караулов. Шпиону подбери амуницию. Он мне нужен живым там, внизу.
— Слушаюсь, сир!
Капитан встал и скрылся в тени. Аудиенция была закончена
Камеру оборудовали в одном из технических помещений. Когда-то здесь находился пост управления, но чем отсюда управлял, уже не разобрать — с пульта давно уже сняли верхнюю панель. Выдрали с мясом: провода и трубочки приборов были оборваны. У дальней стены, вместо связного устройства установили не слишком облезлую койку белого цвета. Видимо, из лазарета. Из дополнительной мебели был только металлические столик и вращающийся табурет. Эти-то, похоже, тут всегда "жили". Рассеянный свет, льющийся с потолка, смахивал на дежурное освещение в кубрике "Аиста". Нормальная, в общем-то, комната. Жить можно.
Загромыхал замок. Открылась дверь и в камеру шагнула худенькая девушка с подносом, уставленным едой и пошла к столу. Стало видно, что по ту сторону маячит пара охранников. Но и и не будь их, убежать отсюда нереально. Нет ни планов цитадели, ни транспорта... Где-то внизу было нечто, если верить капитану, но добраться туда, опять же, надо знать как.
Девушка мило улыбнулась и расставила еду на столе. Все пахло вкусно. Отбивные, хлеб, суп в металлической супнице.
— Спасибо, леди!
— На здоровье! — улыбнулась красотка и уселась на кровать. Сверчок недоуменно посмотрел на девушку. Похоже, та и не собиралась уходить. Девушка расценила взгляд парня по-своему. Она снова улыбнулась и кивнула.
— Приятного аппетита! Ешь, это вкусно!
— М-м-м, спасибо, конечно. Но вы можете вернуться за посудой позже. Я поем и скажу охране, чтобы вас позвали.
Девушка подняла левую руку. На запястье тускло блестел массивный браслет.
— Красиво! — кивнул головой механик, пытаясь понять смысл демонстрации украшений.
— Красиво? — погрустневшая девушка недоуменно подняла брови.
— Ну, украшение ваше.
— Это метка раба. Я прислана ... служить тебе. Приказ самого Старпома!
— Какие рабы? Как "служить"?
— Как пожелает мой господин. Я обязана исполнить любые твои желания.
— Тогда оставьте меня в покое! Я поем и лягу спать.
— Я не могу уйти. Я обязана быть тут.
— Ч-ч-черт!
Сверчок насупился и принялся за еду. Но кусок не лез в горло. Он вздохнул, отложил приборы и кивнул девушке.
— Присоединяйтесь!
Глаза рабыни заблестели, она подошла к столу.
— Ты мне приказываешь? — в голосе послышалась надежда.
— Конечно! — радостно кивнул Сверчок и громко повторил, чтобы расслышали стражники. — Приказываю тебе есть со мной.
Когда трапеза была закончена, в камеру заглянул один из надзирателей. Он забрал посуду, хмыкнул в бороду и вышел, прикрыв за собою дверь.
— Спасибо! — кивнула девушка и коротким движением сбросила плащ на пол. На рабыне осталась только набедренная повязка. Все, что открылось, выглядело очень соблазнительным. Механик с трудом отвел взгляд, лег на койку и отвернулся. Чувствуя себя полным идиотом, он пробормотал дрожащим от волнения голосом.
— Ты можешь идти! Я... устал! Я... я приказываю!
Он решил, что не стоит выкать этой несчастной, если хочет, чтобы приказ был выполнен.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |