Конечно, ничего особенно жуткого нет. Я всё-таки привыкла к Сэ. Не прошло и трёх лет. Но! Мне не нравится обслуживать светлого лорда. А он нарушает договор. Находясь "на воле", он должен был подыскать себе женщину для подобного времяпрепровождения. Он мне обещал! И не ищет. Зачем суетиться? Если я рядом. Гррр!
Высказала всё это Сэ, и смотрю на него в ожидании. А он смотрит на меня. Продолжения ждёт? Или где? Поиграли в гляделки ещё пару минут, потом он взял меня за руку и увёл в спальню. И, спрашивается, что толку в разговорах? Если меня не слышат? Слушают внимательно, и не слышат!
После первой практики, отец Иаков заставил меня трезво взглянуть на ситуацию. Как бы я ни относилась к постельным играм с Сэ, он мой брат по боли. И я люблю его и Солли. Просто моя любовь — совсем не та, которая нужна ему от меня. Точнее, ему вообще от меня не нужно любви. Сэ нужно, чтобы я отвечала взаимностью в койке. Но все мои желания в койке — это остаться в ней без партнёра. У меня потребность в сексе нулевая, точнее — прочно заблокирована. Психологический барьер. Отец Иаков сказал, что со временем я его преодолею. И посетовал, что пошёл на поводу у лордов, а надо было отдавать меня в чужие руки. Возможно, тогда мне было бы легче "общаться" с Сэ. В чём разница я так и не поняла. Хороший-плохой здесь не катит. Сэ неизменно добр ко мне.
Забавно. Несмотря на своё индифферентное отношение к сексу, я исправно отрабатываю танец с веером и все премудрости, которым меня успела научить за три месяца мадам Тереса. Это иллюстрация к фразе "надежда умирает последней". Сэ я эти свои умения не демонстрирую. Мне это даже в голову не приходит. Хотя, по словам мадам Тересы, физиологические изменения всё равно произошли и "клиент" их ощущает. Ага, и приходит снова и снова. С "открытым кошельком". У меня уже скапливается коллекция побрякушек... Фамильные драгоценности, ибн Хоттабн! Откуда он берёт деньги? Побрякушки недешёвые. Некоторые — откровенно зашкаливают по цене. Спрашивать невежливо. Потом прикинула сколько платят за "халтуру" ("подхалтурить" — подработать на стороне), и не стала заморачиваться.
Отрабатываю руны оживляжа. Добрейшие Крёстные Отцы исправно поставляют объекты. У них война что ли? Но меня это не касается. Точнее, я так думаю. Сэ думает иначе, и теперь мы с ним не расстаёмся. Сплошное умиление.
— Крёстные Отцы думают, что мы женаты, Сэ. Просто недавно поссорились.
— Пусть думают.
Вот и весь разговор. По выходным дням общаемся втроём. Лорды намного серьёзнее меня отнеслись к фразе отца Иакова "проводить дни отдыха со своими". Заставили меня не только вспомнить её дословно, но разобрали каждую интонацию. Посовещались взглядами, и решили: в выходные дни мы не расстаёмся.
Ерунда. Эта практика проходит на редкость спокойно. Проработала все руны, заданные отцом Иаковом, Сэ дал несколько своих идей, отработали их тоже. Все задания Крёстных Отцов... Ах, нет! Ни в коем случае не задания! Просьбы... только просьбы... С лордом Сэ неожиданно хорошо работать. Мы "понимаем" друг друга. Впрочем, — неудивительно...
Получили приглашение для меня и Сэ на День Рождения одного из Крёстных Отцов. Странно... Но! Отказываться нельзя. Солли не пригласили. Он работает на правительство. Сэ — тоже, но нас считают семьёй. Как всё сложно! Надо спросить отца Иакова. А то влезешь по-незнанию в какие-нибудь местные разборки... И если идти, то подарки? Крёстный Отец, — это тебе не сантехник... Ну, положим, я могу сделать оживляж для телохранителя. Точнее, подобрать определённый тип телохранителя, вызвать, и... Надо искать того, кому ещё сорок дней не исполнилось, и приказать "охранять".
Сэ напомнил о наличии неупокоенных душ. Интересный вариант. Но для подарка я такое использовать не буду. Тут надо с отцом Иаковом работать. Мне академических знаний не хватает. Но мысль заслуживает самого пристального внимания. Потребовала у Сэ узнать какое хобби у Добрейшего Крёстного Отца. Или, хотя бы, детская мечта, не осуществлённая из за недостатка времени.
— Моя Тигра, ты серьёзно думаешь, что у таких людей есть мечты? Неосуществлённые?
— А у тебя, мой Сэ? — сладко улыбаюсь недовольному взгляду. — У тебя есть мечты? Неосуществлённые? Помимо "вернуться в свой мир"?
— Я понял, о чём ты... Ладно, послушаю Крёстного Отца. Хочешь пойти со мной?
— Ты собираешься проникнуть в "святая-святых"? Или ограничишься посеще... кхм, ладно... Ну забыла я, что вы с Солли работаете на правительство. Если я тебе не помешаю, я хотела бы пойти.
Глава 18. Что подарить тебе, не знаю... или "За сбычу мечт..."
В святая-святых проникли с Сэ в начале часа Тигра (час Тигра: 03-40 — 05-40 утра). Самый крепкий сон... Сэ открыл портал, и мы прошли. Встали за портьерой, постояли тихонько, и убрались восвояси. Я даже разочаровалась. Где приключения? Погони по крышам, перестрелки?.. Кхм... что-то меня заносит... Вернулись домой, и сразу в койку. Вытерпела всю процедуру, потом спросила:
— Что ты прочитал?
— Нам это не поможет.
Я взбесилась. Не знаю, почему. Точнее, — знаю, но ничего не могу поделать. Всё равно придётся обслуживать Сэ, пока наше обучение не закончится.
— Сэ, я задала тебе конкретный вопрос. Разве я спрашивала твоё мнение? Это не ты целую неделю потрошишь бандитов выкачивая инфо, или применяя показательное наказание. Это не ты общаешься с Крёстными Отцами, стараясь удержаться на грани между свободой и безопасностью. Просто ответь мне: что ты прочитал.
— Ты забываешься, моя Тигра.
— До свидания, Сэ.
— Мы это уже проходили. Начнём сначала?
Начинаю смаргивать слёзы. Не всхлипывая и не шмыгая носом, чтобы не опух и не покраснел. Просто позволяю слезам стекать по ресницам и моргаю. Капли падают на щёки, и катятся вниз, затекая на губы, которые вспухают от слёз. Мадам Тереса была бы довольна. А вот Сэ взбесился: улыбается всё более ласково.
— Я запрещаю тебе демонстрировать мне навыки, полученные в публичном доме! Ты поняла меня, Тигра?
— Ага. Никаких новых поз.
Сладко улыбаюсь лорду, в ответ на его ласковую улыбку. Сэ прикрывает глаза, считает до десяти, потом начинает говорить:
— Дон Эмилио вырос в маленьком портовом городке. Недалеко от этого городка располагалось поместье одного из лордов королевства. И каждую неделю лорд выходил на своей яхте в море. На острова. Порыбачить. Отдохнуть от семьи. Неважно. А мальчишки смотрели с причала на яхту и мечтали, что когда-нибудь будут стоять за штурвалом собственного корабля. Дон Эмилио покинул городок, и со временем обзавёлся яхтой много лучшей, чем когда-то была у лорда. Так что, повторюсь: это нам ничем не поможет.
— Ты не прав, Сэ. Надо найти сведения и подобрать такую же, а лучше восстановить именно эту яхту. Если она не затонула, конечно.
— И почему же я не прав? Я хочу понять, Тигра.
— В моём мире, некоторые люди зарабатывали на жизнь тем, что восстанавливали старые автомобили. Я вам показывала, что это. Они покупали остовы и запчасти машин, восстанавливали полностью, вплоть до "пимпочек" запирающих двери, и красили в цвета, соответствующие данной модели и году выпуска авто. Некоторые машины собирались годами. Потом давали объявление. И богатые успешные люди не могли отказать себе в исполнении детской мечты. Потому что когда-то, босоногими мальчишками, стоя в пыли, смотрели на блестящий автомобиль и мечтали: что придёт время, и они сядут за руль такой машины. Это игрушка. Пусть он не будет в неё играть. Но она у него появится.
— Мне сложно понять это. Но я тебе верю, Тигра. Утром отправимся навестить владельца поместья. А сейчас... — и он опять вцепился в меня, оставляя синяки...
За завтраком в трактире Солли поинтересовался: чем мы собираемся сегодня заниматься. Я предложила ему отправиться с нами. И получила неожиданное согласие. Ну и отправились. Лорды, работающие на Правительство, и я — палач мафии. Рука об руку.
Приняли нас хорошо. Душевно, можно сказать. Супруга владельца показала мне парковые розы, и рокарий ("рокарий" — элемент ландшафтного дизайна, представляющий собой композицию из камней на ровной поверхности или небольшой возвышенности. В переводе с английского "рокарий" дословно переводится как "сад камней"), пока мужчины сидели за коньяком и сигарами. Потом владелец поместья проводил нас к выходу.
— Ну что? Сэ?!
— Отправляемся к старой верфи. Там кладбище кораблей. Лорд дал нам письмо к сторожу. И хотел дать дарственную на остов яхты своего отца, но я предпочёл заплатить.
— Всё правильно сделал.
Смешно. После стольких лет и массы новых впечатлений, всё ещё всплывают в памяти рекламные слоганы.
Путь до старой верфи занял около часа прогулочным шагом. Кладбище кораблей... Так грустно смотреть на них... Свалка автомобилей не вызывает таких чувств. У корабля есть душа. Как говорят моряки, перефразируя Евангелие: "Вначале было Слово. И Слово было — Корабль." Сторож долго не мог понять, что нам от него нужно. Увидев письмо с печатью лорда, закивал часто-часто, и пошёл враскачку куда-то вдоль полосы прибоя. Солли и Сэ переглянулись, и пошли за ним, периодически поддерживая меня.
— Вот она, "Шалунья". Не знаю, как вы собираетесь её забирать... Вот то, что от неё осталось...
Я расстроилась. От яхты остался киль, выщербленные рёбра шпангоутов, останки мачты догнивают рядом. Сэ посмотрел на меня, забывшую о контроле за эмпатией, и подошёл к остову яхты, проваливаясь по щиколотку в высушенный солнцем песок. Солли обнял меня за плечи. Молча. И мы наблюдали, как Сэ проводит рукой поперёк "рёбер" корабля, не прикасаясь к ним.
— Нужны подставки. Чтобы корабль не утопал в песке.
И Сэ посмотрел на сторожа с ласковой улыбкой. Сторож, почтительно наклонил голову, и ответил:
— Так были стапеля, господин. Корабль попрочнее, чем они, оказался... Молодой лорд, — он к морю не так, как отец его относился. А уж сын его, теперешний лорд, и вовсе... Вот и осталась "Шалунья" одна...
От этой простой фразы у меня, неожиданно, перехватило горло. А Солли спросил:
— Светлый, ты хочешь оживить это? Или упокоить?
— Тигра придумала подарок... Теперь, Тёмный, надо его оформить, как полагается. Тигра, ты помнишь, что я говорил тебе про ду́ши?
— Ты хочешь вложить в корабль чью-то душу?
— Я хочу, чтобы ты поймала душу корабля. Корабль ещё жив, просто изранен. Нужны подпорки... то есть ста-пе-ли, и немного времени. Если тебе удасться вернуть в корабль его душу, он восстановится намного быстрее.
— А если восстанавливать на воде? Ты сможешь, Светлый?
Лорд Эрик живо заинтересовался происходящим. Мальчики играют в кораблики...
— Она не удержится на воде, господин. Не в этом состоянии.
Сторож, прислушивающийся к нашему разговору, решил внести свою лепту.
— Действительно, Тёмный. Ты сможешь удержать корабль на воде, пока он восстанавливается?
— Сейчас выясню. Скажи, когда будешь готов, Светлый.
И Высокий Тёмный, став ещё выше, подошёл к морю и закричал:
— Эа!.. Эа!.. Эа, выходи! Поиграем в кораблики!
Огромная чёрно-фиолетовая волна двинулась к берегу. Он что? Цунами накли́кал? Ощутимо потемнело. Волна, высотой с шестиэтажный дом, застывшая не доходя до берега, сыграла роль забора тёмного стекла, огораживающую линию берега. Недалеко от гребня зажглись два красных глаза, и рокочущий голос прибоя сказал:
— Опять ты? Сдохни!
— Всенепременно! Ты нам поможешь?
— Сдохните все! А где кораблики?
Стою рядом с держащим меня за руку Сэ, и тихо балдею от разговора. Благослови Господь Мессинга и мою жадность! Солли и Эа беседуют на языке демонов Хаоса. Если бы Мессинг меня не научил, я не поняла бы ни слова из их беседы.
— Если ты подержишь вот это сооружение, то мой... друг сделает из него кораблик.
— Пусть лучше сдохнет. Это и так кораблик. У меня таких много. Неинтересно.
Пытаюсь подойти к Эа поближе, Сэ меня удерживает, потом идёт вместе со мной, не отпуская мою руку. Дурдом! Такая заботливость! А я растекаюсь водой поверх Эа, пробуя его эмоции на вкус... Большой ребёнок, старающийся быть суровым и опасным. Опасным он, конечно, является, а вот суровым...
— Эа... Ты позволишь так тебя называть? Нам нужна твоя помощь. Только ты можешь удержать этот корабль на поверхности. Или ты не сможешь?
— Сдохни!
— Ну не сможешь, значит, не сможешь... Ничего страшного в этом нет. Не расстраивайся...
— Чего это я не смогу?
И стена воды, выбросила язык, слизнувший остов корабля, и утащивший его в море. Потом снизилась, отхлынув от берега... И останки яхты закачались на струях воды, безуспешно пытаясь затонуть. Радостно хлопаю в ладоши. Получаю выразительный взгляд от Сэ, насмешливую улыбку от Солли и настороженное любопытство от загадочного Эа. Ой, мне же ещё душу корабля ловить!
Раскидываю сеть поиска. Много, очень много неупокоенных душ в окру́ге... Но это всё не то... Я зову... Корабли... Дальние странствия... Запах заморских цветов... Звёзды: огромные южные и высокие северные... Свинцово-серая ледяная и сине-зелёная тёплая вода... качающая корабль нежно, как руки матери, и швыряющая его, как щепку... Я шепчу тихо-тихо... я мурлычу ласковым котёнком... я пла́чу потерявшимся ребёнком. Я — море... Я — корабль... Где моя душа?.. Где ты?.. Где ты, Шалунья?
И ко мне, к моему зову, присоединяется зов-требование... Эа поёт со мной песни моря... И она приходит. Шалунья. Почти истаявшая, но всё-таки живая. И песня окутывает её, наполняя силой, и тянет, упирающуюся к кораблю, который ждёт. Ведь тело без души — хуже чем мертво. Я киваю Сэ, и Высокий Светлый протягивает руки к кораблю. И светящееся облако золотых искр окутывает остов, впитывается в него, и хохочущая Шалунья летит занять своё тело.
А потом, мы стояли обнявшись, втроём, и смотрели, как вырастает корабль. Сияют свежим лаком борта, устремляется в небо мачта, обрастает рангоутом. Статуя озорной девчонки на носу неожиданно подмигивает нам синим глазом. И корабельный колокол отбил шесть склянок пополудни (пятнадцать часов по двадцатичетырёхчасовому счислению). Эа погладил лаковые борта, швырнул пригоршню брызг в девчонку, и исчез.
— Шалунья...
Сзади послышался хриплый вздох и лорд Эрик перетёк, другого слова для этого движения у меня нет, — перетёк назад и подхватил падающего с раскрытыми глазами сторожа. Сердце... Сэ вопросительно смотрит на меня, а я, в растерянности, касаюсь парящей души старого моряка. Он ходил на Шалунье, с лордом-капитаном; сожалел о гибнущем корабле, уже будучи сторожем кладбища кораблей, после списания на берег; и никогда не подходил к останкам, чтобы не "рвать" душу. Возвращение Шалуньи оказалось непосильным грузом для старика.
— Пусть покоится с миром.
— Ты разве не будешь его оживлять, Тигра?
— Если бы он был молод... Он уже отжил своё, Сэ. И ушёл радостным. Такое даётся не каждому...
— Что ж... Значит, что-то человеческое в тебе осталось.
— О чём речь, Солли?
Я знаю о чём. Мне интересно, как Солли сформулирует во что я превращаюсь, благодаря обучению. Лорд Эрик не принял игры.