Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мерлин. Великий и Ужасный


Автор:
Опубликован:
12.03.2019 — 29.10.2020
Читателей:
5
Аннотация:
В стране мифов, во времена магии... Бесплатное продолжение можно найти здесь:https://author.today/work/33199
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ладно, понятно. Веди меня к сиру Леону и леди Моргане, — приказал Пендрагон и потёр двумя пальцами переносицу. Он решил прежде времени не волноваться и прояснить всё в беседе с Леоном.

К удивлению Артура, стражник повёл его не в рыцарское крыло замка или, на худой конец, к складам, где, как он знал, пустуют три достаточно свободных помещения пригодных для штаба, а в нижний город. На недоумённый вопрос служивый пояснил, что все важные сиры, леди и лорды, устроились в двух постоялых дворах, выгнав оттуда всех постояльцев. Дело в том, что замок сильно пострадал от огня, а верхние этажи выгорели практически полностью. После таких вестей принца охватили сложные, двойственные чувства и эмоции, он понял то, о чём умолчал старый солдат.

В нижнем городе работают что-то около десятка таверн, они являются одновременно и харчевнями, и местом где можно остановиться на какое-то время или просто переночевать. Раз на раз не приходится, но в среднем в каждой из них без особого стеснения может поместиться примерно полсотни человек. Но все эти заведения предназначены для простого люда, и удобства там соответствующие. А есть два постоялых двора постояльцами которого чаще всего становились рыцари из соседних королевств, приезжающие на тот или иной турнир, или заезжие благородные, недостаточно знатные чтобы поселиться в замке. Вмещают эти постоялые дворы чуть меньше сотни человек вместе. Если же все рыцари и придворные уместились там, то получается что погибло две трети элиты Камелота.

Отойдя достаточно далеко от замка, Артур смог увидеть его со стороны. Зрелище было откровенно удручающее. Вместо величественного строения, которым восхищались во всех Пяти Королевствах, теперь на холме высился какой-то уродливый, закопченный обломок. Находясь в верхнем городе он не мог увидеть всей картины из-за дыма, чадящего в различных местах и закрывающего тем самым обзор. Внизу же, на удивление, разрушения были не столь чудовищными. Несколько домов, конечно, сгорело, но не больше.


* * *

— Добрый день, милорд. Рад, что с вами всё в порядке, — поприветствовал его Леон, когда они со старым солдатом оказались на постоялом дворе "Весёлый Лорд".

Длинное двухэтажное здание сделанное из того же камня что и замок, на время им и стало. На входе стоял десяток стражей во главе с молодым рыцарем. Пошарив в памяти, Артур вспомнил его имя — Уильям. Его с почтением проводили к Леону, а пожилого вояку, имени которого он так и не спросил, отправили на отдых.

— Докладывай, — хмуро произнёс принц. Находились они в просторной светлой комнате на втором этаже, с большим окном в пол стены и столом, около которого было не меньше дюжины пустых стульев. Никакой другой мебели здесь попросту не было.

— Пока ещё трудно сказать, сколько точно мы потеряли. В строю находится меньше половины гарнизона, легкораненых двести шестьдесят три человека, тяжелораненых нет. Из рыцарей погибло две трети. Потери среди мирных подданных меньше сотни. Дракон атаковал в основном только замок и верхний город. Судьба многих неясна, я отрядил спасате...кх...льные команды, которые занимаются разбором завалов и спасением людей из-под обломков. И ещё. Я выяснил. Ваш отец абсолютно точно был у себя, когда всё началось. Лорда Агравейна нет среди мертвых, но нет и среди живых. Леди Моргана здесь. С ней всё нормально, она любезно взяла на себя бремя эвакуации из замка всех слуг и оставшихся в живых знатных господ. Гаюс также не пострадал и сейчас помогает раненым. К сожалению, его башня уничтожена вместе со всеми хранящимися там снадобьями. Если бы не...к-хм. Практически полностью разрушена верхняя часть замка, средняя часть в правом и частично центральном крыле оказалась завалена, нижние и подземные этажи практически не пострадали, но в некоторых местах всё-таки образовался завал. Все склады и их содержимое в порядке. Жду дальнейших распоряжений, ваше величество, — говорил рыцарь по-военному чётко. Было видно, что он смертельно устал и сейчас испытывает нешуточное облегчение. Наконец-то можно спихнуть все проблемы и ответственность на вышестоящего и идти заниматься более привычными делами.

Новости, конечно, были очень, мягко говоря, не радостные. Если потерю полутора тысяч солдат, не без проблем и потерь в качестве личного состава, можно восполнить, то где взять ещё, как минимум сотню рыцарей, Артур просто не представлял. К тому же, смерть Утера обязательно спровоцирует соседей на то, чтобы попробовать нового короля на прочность. Но больше всего его насторожило нехорошее молчание Леона о волшебнике. Есть вероятность, что солдат сошёл с ума от всего пережитого, и теперь ему мерещится всякий бред. Но не прояснить этот момент он просто не может.

— Понятно. Леон, до меня дошли некоторые слухи о... — протянул Артур, но не успел он договорить как...

— Привет Артур. Смотрю, ты уже пробудился от сна векового, спящая принцесса*, — за спиной раздался до боли знакомый, насмешливый голос.

Резко повернувшись, принц увидел перед собой Моргану. Но какую! Такой он её не видел уже достаточно давно. Свободные волнистые волосы заплетены в косу, вместо платья кожаная броня и меч за поясом. Она стояла, привалившись к дверному косяку, улыбалась так, как, по мнению Артура, может только она. Чуть насмешливо, с хитринкой, и в тоже время лучезарно. Не сдержав эмоций, он сгрёб девушку в объятия.

— Ох! Аккуратнее! Раздавишь же, медведь ты этакий! — натужно прошептала Моргана, и принц тут же выпустил её, поняв, что немного переборщил с выражением чувств.

— Прости, я думал ты погибла.

— Ещё чуть-чуть и "я думал" можно было бы смело выбрасывать. Ты вообще силу-то соизмеряешь?! — недовольно проворчала девушка, потирая свои ребра, на которые и пришёлся основной удар.

— Прости. Я... я не понимаю, ты ведёшь себя так, будто ничего не произошло... — позабыв о том, что они не одни, Артур начал было интересоваться у девушки причиной её двухмесячного заключения, и как она спаслась, будучи взаперти, но...

— Молчи, дурак! — получил от Морганы кулаком в солнечное сплетение и сложился пополам. Удар был несильный, и принц спустя пару десятков секунд оклемался.

— Сир Леон, я поручаю вам... — Артур решил дать Леону задание, но опять не договорил.

— А что это вы тут обсуждаете? Почему без меня? — сбоку, там, где никого быть, по определению, не могло, раздался противный старческий голос, отдающий скрипом ржавых петель.

Артура будто молнией пробило, он оцепенел. На помещение опустилась какая-то плотная, зловещая тишина. У него в мозгу в одно мгновение пронеслись и путаный рассказ старого солдата, и многочисленные поучения отца, и достаточно скудный личный опыт "общения" с магами. Медленно повернувшись на звук, принц встретился взглядом с... он не понимал как ЭТО вообще можно назвать. Длинные, седые волосы, которые прибывали в жутком беспорядке, топорщились во все стороны, коричневый свободный, явно уже не первой свежести, балахон, многочисленные морщины, сеткой покрывающие лицо, странная, бросающая в дрожь, улыбка, на удивление ровные и белые зубы, и самое главное взгляд, безумный, жуткий, пробирающий до костей. Создавалось ощущение, что через эти пронзительные синие глаза на тебя смотрит сама смерть.

* Так как "Спящая красавица" — сказка, имеющая свои аналоги почти у всех европейских народов, то я подумал, что в мире Мерлина эта история тоже должна присутствовать и иметь широкое распространение.

— Кто ты? — Артур изо всех сил старался не показать своего страха, но не получилось, голос ощутимо дрогнул.

— Всего лишь ничтожная песчинка на фоне бесконечной космической вселенной, не более того, — усмехавшийся мгновение назад старик после вопроса тут же переменился. Свой ответ он сопровождал искренним сожалением о своей роли в мироздании. Вся его поза и выражение лица как бы говорили, — "Пожалейте меня! Ах! Какой я несчастный! Плак-плак!".

"Это... Это... Это ЧТО?!!!" — на принца напал сильнейший ступор, мозг отказывался работать напрочь. Первоначальный страх и жуть сменились звенящей пустотой и жестоким непониманием реальности.

В поисках какой-либо поддержки он перевёл взгляд на Леона, но тот увлечённо изучал узор на потолке. Моргана тоже не могла ничем помочь, все её силы были брошены на сдерживание рвущегося наружу, со свирепостью оголодавшей мантикоры, смеха.

Выдохнув пару раз, чтобы успокоиться, Артур со смирением приговорённого к казни понял и принял то, что остался с этим один на один. Но не успел он как следует прийти в себя и приготовиться к новым ударам судьбы, как старый волшебник пошёл в новую психическую атаку.

— Но это неважно, вселенная бесконечна, всё на её фоне кажется мелким и ничтожным. А я — Великий Волшебник Эмрис Великолепный, благочестивый защитник целомудрия, любимец дам, протектор зверей и лесов, безжалостный истребитель сладостей и непреклонный строитель счастья всех для всех! — настроение старика разом переменилось, опять. Отбросив всякое сожаление, маг, встав в горделивую позу, начал излучать в окружающее пространство тонны пафоса. Странным образом его голос уже не казался противным, изрядно прибавив силы и величественности.

Будучи готовым к чему-то подобному Артур перенёс этот удар куда более стойко, чем в первый раз. Ступор длился в два раза короче.

— От себя и от народа Камелота благодарю тебя, Эмрис Великолепный, за ту помощь, которую ты оказал моим людям. Проси любую награду, если она будет посильна для меня, я предоставлю то, что ты захочешь, — произнёс принц весьма почтительным тоном и в конце даже поклонился. Он надеялся таким образом прервать поток изливаемого на его голову безумия и как можно скорее распрощаться с... с ЭТИМ.

В данный момент Артуру хватило ума отбросить большую часть наставлений отца куда подальше и начать составлять своё собственное мнение. А заключалось оно в следующем: стоящий перед ним маг вылечил всех кто пострадал в схватке с драконом, не требуя ничего взамен, причём вполне возможно что он лечил людей и впоследствии, Леон и Моргана не чувствуют никакой угрозы в присутствии волшебника, что также говорит о многом. Из всего этого можно сделать вывод — маг, несмотря на всю свою ауру тотального безумия, с большой долей вероятности является другом Камелота.

После слов Артура старик ещё больше выпрямился, выпятил грудь и сделал такое выражение лица, словно триумфатор, принимающий капитуляцию покорённого народа. Отец заставлял его в детстве учить историю, и много времени уделял Риму. Особенно сильно он делал акцент на его военную организацию, которую частично адаптировав под современные им реалии, вовсю использовали ещё первые короли Камелота. Глядя на эту довольную физиономию ему в голову пришла именно такая ассоциация.

— Я пове... то есть моё желание таково. Пусть больше не чинят в королевстве твоём преград никаких для волшбы всякой. И ещё, ученики есть у меня. Желаю я, чтоб предоставил им ты потребное для жизни достойной всё. Вырастут когда они, помощниками великими станут тебе, Артур, Камелота король,* — выдвинул маг свои требования.

"Лучше бы он и дальше кривлялся." — мрачно подумал при... теперь уже точно король. Этот старик как будто вознамерился свести его с ума. Раньше он хотя бы говорил нормально, а теперь точно какое-то старинное сказание пришло к нему в гости и теперь переиначивает всё на свой мозговыносящий язык. Что же касается требований, то Пендрагон после всего ожидал чего-то более... весомого что ли. А тут, пустяки, право слово.

Артур уже хотел было дать своё согласие, но его прошибло внезапное подозрение, — "А сколько интересно у него учеников? С этого старика станется повесить мне на шею несколько десятков юных магов. А если они все такие же, как их учитель, то всему Камелоту настанет конец вернее, чем от дракона. Кстати, о драконе. Почему никто не волнуется на его счёт. Даже Леон во время доклада ни словом не обмолвился, так, будто нам не стоит больше его опасаться".

— А сколько у тебя учеников о, Великолепный Эмрис, — озвучил король свои подозрения.

— Душ пять не более. Три девочки смышлёных и отрока два науку постигающих старательно.

— Ну, тогда... Я согласен на все твои условия, маг.

— Благословенна будь мудрость твоя, Пендрагон Артур. Удаляюсь я, с учениками жди меня. А все остальные вопросы обсудим потом, в рабочем порядке, — начал говорить волшебник, как и раньше, медленно и величественно, растягивая гласные, а закончил уже нормальным тоном. Через секунду старик взмахнул рукой, просторные и длинные рукава балахона скрыли на миг его голову, и он исчез, сопровождая это хрустальным звоном и розовой вспышкой, больно ударившей по глазам.

У Артура непроизвольно задёргался глаз, догадка о том, что над ним самым натуральным образом издевались, только что подтвердилась. Комната погрузилась в тишину, и, словно гром среди ясного неба, раздался истерический смех Морганы.

END OF FLASHBACK

Успокоившись, девушка всё-таки рассказала ему про мага и ответила на другие волновавшие его вопросы. Леона Артур сразу же отослал на границу с Мерсией, самым сильным и самым обиженным соседом-противником Камелота. Пендрагон не без основания полагал, что когда известия о смерти Утера и погроме в столице дойдут до Байярда, то он захочет пересмотреть итоги прошедшей войны. Он дал рыцарю самые широкие полномочия, фактически назначив его временным наместником трети королевства.

Узнав от Морганы, что этот старик не только вылечил много людей и помогает в данный момент расчищать завалы, но и прогнал дракона, Артур поклялся себе терпеть любые выходки волшебника, если они не несут вреда жизни и здоровью его подданных, естественно.

На следующий день волшебник появился из ниоткуда перед воротами постоялого двора вместе с пятью учениками. Пендрагон распорядился, чтобы детям предоставили всё самое необходимое в потребном количестве, и лично все проконтролировал. Указ об отмене смертной казни, или какого-либо другого наказания за магию, он также составил, подписал и приказал разослать во все уголки королевства. Юных волшебников поселили в одном из домов верхнего города. Само здание, как ни странно, практически не пострадало, а вот его хозяева, лорд Ларри с семьей, погибли в огне, находясь в замке.

Артур с головой ушёл в дела, даже на сон времени перестало хватать. Как выразилась однажды Моргана: "Да даже свежий труп выглядит получше тебя, у него хотя бы нет таких измученных глаз!". С тех пор девушка, поняв как тяжело приходится королю, начала ему помогать, а именно разбирать донесения, присылаемые из военных фортов каждые три дня, и принимать многочисленных просителей. Дело в том, что в Камелоте всего три полноценных города. Остальное составляют либо многочисленные деревни, либо городки с частоколом, а чаще вообще без оного. И форты, находящиеся в стратегически важных пунктах королевства, являются не только местом дислокации крупного войскового гарнизона, но и сосредоточением административной власти в этих местах. Там находится мытарь, который в нужное время собирает налог в окрестностях, лекарь, следящий за тем, чтобы не было никаких эпидемий, и чиновники, регулярно осуществляющие перепись населения. В итоге нагрузка снизилась примерно на треть, и Артур вновь обрел здоровый и крепкий сон.

123 ... 1819202122 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх