— Благодарю, сэр. — совершаю неглубокий поклон, выражая свое уважение к мастеру своего дела.
"М-да. За пару минут нашел недостаток, на который я и вовсе внимания не обращал. И тут даже нельзя отговориться тем, что я делал этот свиток исключительно ради экзамена. Что-то мне результаты битв на предыдущих зачетах голову вскружили".
— Не стоит. — чародей добродушно улыбнулся, сложил свиток в несколько раз до состояния маленького прямоугольничка и убрал в карман. — И у меня просьба...
— Виски я не видел. — заявляю с самым честным видом.
— Какое виски? — немолодой маг прищурился. — Не было никакого виски. Или...? Ох уж эта молодежь...
* * *
— Заходи-заходи, дорогой мой... — крепкого телосложения женщина, на вид которой можно было дать лет сорок-сорок пять, одетая в свободное трико черного цвета поверх которого красовался передник из кожи какого-то ящера, благожелательно улыбнулась и махнула рукой, стоило мне лишь появиться на пороге кабинета алхимии и зельеварения. — Ты у меня сегодня первый, так что я буду с тобой ласкова...
Несмотря на некоторую двусмысленность слов, леди Грета была весьма целомудренной и добродушной чародейкой. Потомок древнего германского рода, после войны она смогла найти приют в Англии, откупившись от преследования семейными тайнами и сведениями о затаившихся реваншистах.
"Добрая женщина, от некоторых экспериментов которой некроманты моего предыдущего мира ощутили бы себя невинными ягнятами".
На этот раз, вместо привычной учебной униформы, на мне был надет защитный костюм алхимика, который состоит из толстой грубой ткани пропитанной зельем инертным к химическим и магическим реакциям, а так же в передник из кожи все того же неудачливого ящера. Волшебная палочка привычно прячется в чехле на правом предплечье, личный коммуникатор скрыт под тканью длинных перчаток, что практически лишает меня возможности ими воспользоваться.
— Что же, начнем пожалуй с простого: свари мне зелье "силы тысячи", а заодно расскажи, какие ингредиенты входят в состав эликсира "вторая жизнь". — с этими словами, профессор указала в дальний конец просторного кабинета, где в ряд стояли несколько столов с химическими горелками, маленькими котелками и шкаф с разными растениями, минералами, а так же частями тел живых существ.
Чем же успела прославиться добрая Грета, что ей категорически не рекомендуется показываться в "Тени", да и вообще не следует рисковать выходить за пределы экранирующих барьеров Пепельного феникса? Всей информации нет даже в архивах, до которых добрались мои миниатюрные костяные пауки, а лезть в личное хранилище Мордреда Пендрагона категорически не рекомендует моя интуиция. Однако, даже известие о том, что улыбчивая преподаватель, искренне любящая свою работу и радующаяся каждому успеху подопечных, первой придумала варить зелья в качестве котла используя тело живого человека, начисто лишает всех иллюзий на ее счет.
"И ведь как красочно расписаны опыты, где в желудке магла готовились лечащие составы! А предложение вводить жидкие реагенты в кровь, искусственно поддерживая в организме жизнь до тех пор пока они не смешаются...".
С первой половиной зачета я справился на "отлично", для чего потребовалось потратить всего полтора часа. Зелье "сила тысячи", было не слишком распространенным стимулятором для бойцов рукопашников: благодаря нему обычный человек ("ноль" или "единица"), мог приблизиться по возможностям к пси-одаренному третьего ранга, рожденному в роду Маус. Ограничениями его применения было время действия, равное промежутку от тридцати секунд до минуты, а так же почти гарантированная смерть принявшего.
Элексир "вторая жизнь", представляющий из себя состав способный исцелить почти любое повреждение материального тела и часть духовных дефектов, мог бы нивелировать пагубное воздействие стимулятора... если бы цена компонентов необходимых для создания одной порции, не приближалась к десяти тысячам РЕ. При этом боевое зелье стоит едва ли сотню РЕ.
"Слишком невыгодно это для массового использования. От необученной толпы, будь она хоть сто раз сильной и быстрой, пользы будет мало, так как на то чтобы привыкнуть к новым возможностям тоже нужно время. Для того чтобы натренировать сколько-нибудь крупный отряд, потребуется потратить целое состояние и еще не факт, что польза окупит расходы. Остаются специалисты индивидуалисты, вроде наемных убийц и личных телохранителей... Только вот лично я не стал бы травить ядом человека, от которого зависит моя жизнь".
В смежном с учебным классом помещении, был оборудован классический для Пепельного феникса полигон: квадрат площадью в пятьдесят квадратных метров, с потолком на высоте десяти метров и полом засыпанным слоем мелкого щебня.
— Нужно время подготовиться, дорогой? — Грета, скинувшая перчатки еще в коротком коридорчике, демонстративно размяла длинные тонкие пальцы.
— Благодарю. — сняв свои перчатки, убираю их в карман передника. — Я готов...
...
Вокруг женщины воздух буквально кипел, создавая при этом сильнейшие визуальные искажения и мешая мне ориентироваться благодаря контролю стихии. В ответ на это, мне приходилось непрерывно перемещаться, время от времени огрызаясь на струи рыжего огня своими атаками вроде каменных кольев, ледяных стрел и иных трюков.
Как и учил меня Дариан Грей, я использовал круг преобразования создаваемый при помощи магии иллюзий, ограничивая его сомкнутыми указательными и большими пальцами. Противница применяла иной способ работы с материей вокруг, силой своей воли проецируя круги прямо на воздух перед собой, из-за чего он и "закипал".
Шансов победить чисто, используя только алхимию, у меня не было. Я мог бы убить Грету, использовав к примеру пси-ускорение (что помешало бы тонким манипуляциям с магией), или же применив какое-нибудь иное умение из своего арсенала. Да и теоретически, если превратить весь воздух на полигоне в отравляющий или усыпляющий газ, это тоже могло сработать. Однако...
"Вряд ли я один до такого догадался, а это значить сразу две вещи: Грета к такому шагу с моей стороны готова и сама может его применить, но не делает этого".
Ситуация была патовой: у меня не получалось нанести вред или приблизиться к профессору, а она попросту не попадала по мне, полностью сконцентрировавшись на обороне. До истечения отведенного на поединок времени, ситуация так и не изменилась, что меня полностью устраивало.
* * *
— Сэр мыш! — поприветствовал меня как всегда жизнерадостный член рода Пиро, стоило мне взойти на перрон небольшого вокзала. — Почему снова хмурый?
— Это мое обычное выражение лица. — отвечаю спокойно и холодно, а затем прищурившись спрашиваю. — Неужели ты уже готовишься подчиняться кому-то вышестоящему?
— С чего ты это взял? — огневик озадаченно пару раз моргнул, а затем перевел взгляд на Стоуна, словно бы ища у него объяснения моих слов.
— Ну как же. — приподнимаю уголки губ в ироничной усмешке. — Как говаривал классик: "Подчиненный должен иметь вид бравый и немного придурковатый дабы своим разумением не смущать высокое начальство".
— А ведь верно... — великан покосился на приятеля, выражением лица показывая, что по новому оценивает его поведение. — Бли-и-ин... а я-то думал, что ты просто придуриваешься.
— Да пошли вы, придурки. — беззлобно огрызнулся Пиро, тут же переводя тему разговора. — Вам куда назначение на практику дали?
— Туда же, куда и всему нашему курсу. — кивком приветствую компанию одноклассников, о чем-то оживленно спорящих и жестикулирующих, удостоившись от них лишь пары взмахов руками. — Орден Наказующих нас ждет...
— ...с распростертыми объятьями железных рук, скрытых под бархатными перчатками. — закончил за меня фразу Стоун. — Честно парни, не нравится мне это.
— Приказ его величества. — пожимаю плечами, демонстративно пару раз хлопнув себя по нагрудному карману камзола, сшитого на заказ в родовых цветах. — Как говорят русские: "Барину виднее".
— Маус, ты никак в холопы записался? — огневик подозрительно прищурился и деланно нахмурившись сжал кулаки, после чего сделал шаг вперед. — Неужели переметнуться решил? Вон, даже пословицы чужие выучил...
— Сэр, это оскорбление моей рыцарской чести. — шутливо вскидываю подбородок и выставляю чуть вперед правое плечо. — Дуэль.
— Согласен. — Пиро хищно оскалился. — Приставка в сумке?
— Естественно. — отвечаю с долей возмущения. — Разве могло быть иначе?
— Тогда... Да грянет "Смертельная битва"! — приятель вскинул сжатый кулак, вокруг которого полыхнул огонь. — До трех побед.
— Так уж и быть. — Стоун скривился. — Побуду судьей... Снова.
Примечание к части
Вот как-то так.
Не судите строго...
Жду отзывов.
ЖИВЫЕ МАСКИ
Светло-желтый винтолет завис в метре над склоном пологого холма, поросшего сочной изумрудной травой, на вершине которого размещался особняк рода Маус. Стоило створкам из бронированного стекла разъехаться в стороны, тем самым открывая выход из пассажирского отсека летательного аппарата, как я легко спрыгнул вниз, приземляясь на чуть согнутые ноги. Волосы тут же начал трепать ветер поднятый вращением пропеллеров, в глаза ударил закатный солнечный свет, окрашивающий рваные облака плывущие по небу в алые тона.
Развернувшись на сто восемьдесят градусов, взмахом руки прощаюсь с пилотами винтолета, которые поднявшись повыше в воздух изобразили нечто вроде вращения волчком, затем "поклонились" обеими кабинами и только после этого полетели обратно на базу. Вскоре шум издаваемый летающей машиной стих и на провинциальный городок снова опустилась ленивая тишина.
Поправив растрепавшиеся волосы и проверив личные вещи, неспешно выхожу на ровную дорогу ведущую прямо к воротам в высоком заборе, окружающим родовое гнездо Маусов. Этот день отобрал у меня немало душевных сил, которые пришлось потратить общаясь с офицерами и чиновниками поджидавшими наш поезд прямо на военной базе вблизи Лондона, но несмотря на то что солнце уже коснулось нижним краем горизонта, отдыхать было еще рано.
"За время отсрочки до отлета в Италию нужно не только успеть завершить дела рода и свои собственные планы, но и провести презентацию новой книги, а так же встретиться с репортерами и поклонниками мультипликационного сериала. Еще это сообщение о том, что на официальную часть мероприятия собирается прибыть представитель королевской семьи...".
Стоило мне дойти до ворот, как их створки начали раскрываться и моему взгляду предстал вид на дюжину мужчин облаченных в легкую керамико-пластиковую броню, поверх которой были надеты мундиры в цветах рода. Каждый из них в правой руке сжимал короткое пехотное копье с листовидным наконечником и хромированным древком, которое упиралось в землю тупым концом. Во главе же отряда, почти светясь от переполняющей гордости, находился Дональд Дак, выделяющийся среди подчиненных лысой головой, черными глазами и аурой силы окружающей фигуру неживого пси-одаренного.
— Добро пожаловать домой, сэр Маус. — чуть скрипучим голосом произнес выступивший из-за спин бойцов дворецкий, после чего изобразил уважительный поклон. — Ужин будет подан в гостиную сразу же как вы отдохнете после дороги. Отчеты о текущих делах рода уже доставлены в ваш рабочий кабинет.
— Благодарю за службу, Бэримор. — произношу ровным голосом, обращаясь к пожилому мужчине одетому в идеально выглаженную ливрею. — Разойтись.
Одиннадцать бойцов, стукнув копьями по земле, развернулись и направились в сторону домика для прислуги, построенного по моему приказу (двухэтажное сооружение с кухней, санузлом и несколькими комнатами с двухэтажными кроватями. Не смотря на то, что из полноценно живых людей в поместье остались только дворецкий и кухарка, а весь остальной обслуживающий персонал был заменен на умертвий замаскированных симбиотическими химерами, все же приходилось соблюдать некоторые меры безопасности дабы у случайных наблюдателей не возникало неудобных вопросов.
— Есть что-нибудь срочное? — кивнув Дональду, оставшемуся во дворе рядом со мной и Бэримором, направляюсь к входу в дом.
— Ничего особенного. — отозвался на этот раз дед (после того как ворота закрылись и над участком снова заработала легкая иллюзия, он перестал изображать из себя молчаливого солдата). — Несколько приглашений на приемы и дни рождения, часть из которых я сразу же сжег а часть отложил для твоего ознакомления, а так же поздравления с завершением учебы. Советую тебе не пренебрегать шансом и хотя бы пару раз показаться в высшем обществе: это может помочь с поиском невесты...
— В ближайшие годы я не собираюсь жениться. — отзываюсь не поворачиваясь к собеседнику. — Если ты не забыл, мне еще нужно отдать свой долг родине.
Последние слова обильно сдабриваю ехидством, давая понять неживому пси-одаренному, что на самом деле думаю об этой повинности. Впрочем, в оплату за полученные знания, я могу смириться даже с временным вступлением в ряды Наказующих, тем более что их архивы и методики тренировок, могут дать еще больше пищи для размышлений. Однако, сам факт учебы в Пепельном фениксе намекает о том, что это только начало и Артур Пендрагон и его потомки, не оставят меня в покое...
— Оставить наследника — это твой долг перед родом. — жестко заявил дед, при этом ничуть не повысив голос, но добавив в него требовательных ноток.
— Для этого не обязательно жениться. — отвечаю максимально безмятежно. — В конце-концов, в моих навыках биомантии ты вполне мог убедиться на личном опыте.
— Роду нужен настоящий наследник, а не химера выращенная из биологических отходов. — на этот раз в словах Дональда звучало неприкрытое раздражение. — Наследник — это не кусок мяса с разумом и родовыми способностями, а плоть и кровь родителей, связывающая две союзных семьи родственными узами. Неужели мне так и не удалось вбить в твою голову прописные истины аристократического общества?
— Иногда я думаю, зачем вообще тебя оживил? — разговор мы продолжали уже поднимаясь по лестнице на третий этаж дома, где и размещались комнаты главы рода.
— Если бы не я, тебе самому пришлось бы исполнять все обязанности главы. — насмешливо заметил дед. — Да и то состояние, в котором я вынужден пребывать, жизнью назвать можно с большой натяжкой.
— Ты ощущаешь вкус, запах, тепло и холод, видишь цвета и слышишь звуки... — начинаю перечислять все плюсы, которые дает оживленному скелету симбиотическая химера, кроме всего прочего благодаря переработке еды внутри желудка, снабжающая плод некромантии необходимой для активного существования энергией.
— Не могу спать, потерять сознания, не испытываю боли и удовольствия, получая от них лишь отдаленно похожие отголоски. — Дональд хмыкнул. — Если бы не самодисциплина и методики контроля сознания, я начал бы сходить с ума годы назад.
— Человек ко всему привыкает. — остановившись перед дверью ведущей в мою спальню оборачиваюсь к собеседнику и встретившись взглядом с бесстрастными глазами красующимися черными радужками, после нескольких секунд молчания констатирую. — Я женюсь на девушке из благородного рода, но не раньше чем подберу достойную по моим критериям. Если же таковой не найдется, или я ее не встречу... Придется роду Маус подождать.