Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 2. Тайны наследников Северного Графства


Опубликован:
11.07.2015 — 18.11.2023
Аннотация:
Наследник, спрятанное сокровище и тайна - вот без чего невозможно представить ни один древний род. Член семьи Сеймуров, владык Северного Графства, поручил благородному рыцарю Дейкстору Донану и его непоседливой помощнице-ведьме по имени Бэйр разыскать никому неизвестного наследника рода - мага. Но, как часто бывает, когда речь идет о тайнах семьи, в расследовании всплывают все новые и новые лица, предметы и вещи, которые переворачивают, казалось бы, уже понятную историю с ног на голову.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Что-то было снаружи. Оно стояло совсем близко к двери, я слышала его дыхание. Что там такое?...

Нечто снаружи зарычало и ударило в дверь. Потом снова. Существо казалось огромным, но ему словно не хватало сил... или плотности. Дверь тряслась все сильнее, а потом я услышала щелчок ручки. Тварь замолчала, а дверь начала медленно открываться.

Дейк не шевелился, он по-прежнему сидел в кресле и ничего не делал! Да что с ним!? Его же сейчас порвут на части!

Дверь открывалась, я видела, как тварь занесла лапу, чтобы переступить порог. Огромная серая лапа размером с мою голову.

И тогда я завопила, что было сил, бросила всю энергию, которая у меня была, в сторону Дейка! Это подействовало, он, наконец, очнулся. Рыцарь вскочил с кресла, бросился к мечу, а кот на его коленях превратился в огромного монстра. Но чудовище за дверью уже исчезло.

Дейк повернулся ко мне и посмотрел мне прямо в глаза, и тут я поняла, что все это — не настоящее. Я спала и видела сон.

Стоило мне понять это, как некая сила схватила меня и вышвырнула в холодный темный лес. Я вскочила с лежанки, хватая ртом сырой лесной воздух. Только сон... боги, это был только сон!

Вокруг темнота, магический огонь Арланда исчез. Меня сильно трясло: рубашка оказалась вся мокрая. Обняв себя за плечи, я закрыла глаза и попробовала успокоиться.

Этот сон был таким реальным! Я чувствовала каждую деталь, соринки на полу кололи пятки! Это не могло быть простым видением... только бы с Дейком все было в порядке!

— Опять кошмар? — голос Арланда.

Он проснулся и подобрался ближе ко мне.

— Мне снилось, что кто-то напал на Дейка. Это было как наяву... Он спал в нашей комнате в поместье, а к двери подошло что-то огромное и пыталось пробраться внутрь. Кажется, оно ушло, но я не уверена, меня выкинуло оттуда до того, как я успела хоть что-то понять!

Пока я тараторила все это дрожащим голосом, инквизитор сел рядом и обнял меня за плечи, успокаивая.

— Я уверен, с Дейкстером все в порядке, — сказал он, проводя рукой по моей спине.

— Это не просто сон! — возразила я, чувствуя, как предательские слезы подкатили к горлу. — Я так боюсь за него! Поедем обратно как можно скорее?

— Двинемся как можно раньше, — пообещал Арланд, не отпуская меня. — Мертвые боги, да ты холодная, как утопленница!...

Я почувствовала волны тепла, исходящие от инквизитора. Задрожав еще сильнее, я позволила себе расслабиться в его руках. Мне было слишком паршиво чтобы думать о том, кто он такой, мне было слишком холодно, чтобы отстраняться.

Успокоившись, я так и уснула возле него, и сны мне больше не снились.

Когда сквозь деревья пробрались первые лучи, Арланд осторожно тронул меня за плечо. Я поднялась, мы быстро собрались и двинулись в пути, жуя завтрак по дороге.

Как и обещал инквизитор, мы шли быстро. Верхом по лесу было не проехать, и нам пришлось выйти к реке, чтобы пустить коней вдоль нее по полю. Ехать, вдыхая запахи леса и полевых трав было бесподобно: вокруг стрекотали кузнечики, кричали лесные птицы, журчала холодная вода. Однако, мысли о том, что в поместье творится неладное, не давали мне расслабиться. О чем бы я ни думала, я возвращалась к мысли о том, что хочу как можно скорее увидеть Дейка и убедиться, что он здоров.

С Арландом мы почти не говорили, он всегда находился далеко впереди меня, его самого я не видела. Впрочем, идти за ним было несложно: инквизитор оставлял множество следов. Выжженная трава, выкорченные пни, закрученные в спирали деревья... он развлекался как мог, иной раз его творения заставляли меня ужаснуться. Чего стоил один только огромный камень, вынутый из земли. Он возвышался над выжженном полем со свежей дырой посередине, словно наследие древних друидов, поклоняющихся темным силам. Или одной очень самодовольной нечисти, восхваляющей саму себя.

К вечеру инквизитор выжег для ночлега целый участок травы, а потом нарастил ее заново. Когда я догнала его, он валялся на прекрасной зеленой полянке у самого чистого берега. Арланд блаженно грелся в заходящих лучах, подставив солнцу грудь, покрытую символами вроде арабской вязи. Их едва можно было различить на его коже: они стали еще бледнее с тех пор, как я видела их на постоялом дворе.

Я догадалась, что тело инквизитора наверняка было против всех этих махинаций. Похоже, оно просто разъедало все инородное. Наверное, когда я застала Арланда за кровавым ритуалом в его комнате, он как раз наносил новые татуировки. И они уже почти стерлись.

— Нравится? — ухмыльнулся инквизитор, поймав мой взгляд. Обнаружив, что все это время пялилась на него, я поспешно отвела глаза в сторону.

— Кажется, ты не хотел, чтобы тебя нашли. Не много ли следов? — проворчала я.

— С чего ты взяла, что это я!? В этом лесу нечисти больше, чем на старом кладбище, неужели не чувствуешь? Это все русалки! Их в реке кишмя кишит, — беззаботно фыркнул Арланд, помогая мне слезть с Черта.

Кобыла инквизитора держалась с хозяином настороже с тех пор, как он снял костюм. Со спины не сбрасывала, но при любом удобном случае уходила куда подальше. Черта же, наоборот, прямо-таки тянуло к Арланду.

Конь вместе со мной весь день любовался на работу инквизитора, и теперь, видимо, решил лично выказать ему свое восхищение. Он начал напирать н Арланда, пока не заставил того упереться спиной в дерево, а потом громко заржал прямо ему в лицо.

— Ах-хах, Черт, что с тобой!? — воскликнула я, бросившись к ним.

Конь как с ума сошел, едва ли не бил инквизитора копытами! Он как будто чего-то требовал. Но, когда я подошла, Арланд что-то шепнул ему и развел руками. Черт раздраженно отвернулся и, уходя, как бы не нарочно хлестнул инквизитора хвостом по лицу.

— Что это было!? — спросила я, провожая Черта пораженным взглядом. Так он еще ни разу не чудил!

Но Арланд только пожал плечами.

Мы устроились на поляке, которую так услужливо сделали для нас русалки. Укладывая вещи, я заметила свежие туши зайцев и добротный улов рыбы. Как это мило со стороны местной нечисти притащить нам ужин...

Как бы то ни было, вечер у нас выдался на славу. Сидя у костра, мы наелись до отвала, а потом Арланд сварил одно из своих чудесных зелий.

— Это ведь никакая не святая вода! — сказала я, смакуя снадобье. Что-то между вином и мягким коньяком, если такое вообще возможно. — Признавайся, что это такое!? Я хочу рецептик!

— Одержимым дают это в особо серьезных случаях, — усмехнулся он. — Решил как-то попробовать, оказалось, отличное успокоительное. Расслабляет.

Я поперхнулась, но ничего не сказала.

На следующий день чудеса кончились. Когда я встала, Арланд уже был в костюме, бледный и мрачный, как обычно. Держался он так, словно последние сутки мне во сне привиделись.

Мы выехали на дорогу, а через пару дней оказались в небольшом городке. Инквизитор решил заехать туда, чтобы накупить всяких безделиц сестрам и приобрести подарок тете. Со всеми приключениями я совсем забыла, что у старушки приближается день рождения! Вспомнив об этом, я тоже купила кое-что от нас с Дейком, потратив последние деньги, которые оставались от платы Лорена.

В поместье мы прибыли как раз к вечеру. Все домочадцы уже разошлись по спальням, потому особенного шума наше появление не подняло.

Арланд помог мне донести сумки до нашей с Дейком комнаты, поставил их у двери и ушел. Рыцарю он почему-то показываться не захотел.

Подхватив пожитки, я вошла внутрь и бросила их на ближайшую кровать. Судя по звукам воды и пару, валящему из умывальной, Дейк там наслаждается моим изобретением.

Меня так и подмывало ворваться в ванную и напугать его, но я сдерживала себя, как могла. Вместо этого я стала ходить по комнате, касаясь всего подряд: наконец-то я была там, где мне следовало быть все эти дни! Ну и устроила я себе приключение, конечно!...

Усевшись в кресло, я уставилась в окно на сад, медленно погружающийся в сумерки, и стала ждать.

Дверь позади скрипнула, и я обернулась, улыбаясь во все уши.

Мокрый, словно мышь после дождя, посреди комнаты стоял Дейк, живой и здоровый. Он смотрел на меня так, словно впервые видел.

— Эгей, я вернулась! — воскликнула я, вскочив и направившись к рыцарю.

Ужасно хотелось его обнять, но, чем ближе я подходила, тем больше понимала: это последнее что мне сейчас стоит делать.

— Ты где была!? — рявкнул рыцарь, придя в себя после шока. — Как можно вот так скрыться и ничего не сказать, ты хоть понимаешь, что со мной творилось все эти дни!?

— Разве Лорен тебе ничего не объяснила!? Дело было срочное! — воскликнула я, отступая на пару шагов от разъяренного Дейка.

— Так он все-таки знал, куда ты делась!?

— Он отправил меня на дополнительное задание! Мы вместе с Арландом искали вещь, которую спрятал Маггорт.

— Вот мерзавец! Кусок!...

Так и не успев договорить, рыцарь сильно закашлялся. Я бросилась к нему.

— Эй, что с тобой?

— Простудился! — прохрипел он, с трудом унимая кашель и разгибаясь. — Довела меня, впервые в жизни заболел!

Он замахнулся на меня, но рука, разумеется, пролетела мимо.

— Зла на тебя нет, ведьма!...

— Зато я тебе сейчас такое расскажу!... — проговорила я, провожая больного в кресло и укрывая пледом.

По комнате уже расплылись мои теплые светящиеся шары. Не такие совершенные, как выходили у Арланда, но вполне себе греющие.

— Мне тоже есть, что тебе рассказать, — заметил Дейк, с одобрением оглядывая мою работу. Я уже отправилась к очагу, чтобы поставить на огонь чайник. Горячее и мне сейчас не помешает. — И в первую очередь о твоем новом дружке...

К моменту, когда вода в чайнике закипела, я уже забыла про чай. То, что рассказал мне Дейк, оказалось вовсе не простыми новостями.

Ни я, ни рыцарь с самого начала не сомневались, что инквизитор связан с чертовщиной, которая происходит в поместье. Теперь выяснилось, что он видит духов, не таких сильных как Дороти, а блуждающие душ, которых даже кошки не всегда замечают. При этом теперь я знала, на что он способен: его сил вполне хватит на то, чтобы вызвать с того света кого угодно! И пропадающая дверь склепа тоже его рук дело. Точно, ведь, когда мы отправились туда, Арланд первый ринулся к двери, а потом чуть сознание не потерял от натуги! Наверняка костюм не давал ему проявить свои способности в полную мощь, вот инквизитор и перенапрягся. Еще бы, взять и растворить в небытие целую лестницу, а потом вытащить ее оттуда!

Однако, главных ответов у нас с Дейком все еще не было. Что это за тварь бегает по поместью? Почему Арланд не избавился от нее? Уж он-то наверняка мог со своей силушкой... Он не был похож на злодея, держащего такую скотинку ради забавы, он вообще не намерен оставаться в поместье, наследство для него не важно. Так что же происходит здесь на самом деле?

Мы с рыцарем складывали кусочки мозаики, в которое превратилось это запутанное дело, но самых важных деталей все еще не хватало.

— Нужно выловить его как можно скорее, пока он опять не скрылся! — сказал Дейк. — Он знает что-то о собаке и о том, как ее остановить.

— И что ты предлагаешь? Сейчас уже ночь, мы с ним оба с ног валились, когда приехали. Давай завтра с этим разберемся?

— Вот и здорово, что устал, значит, далеко он не убежит! — отрезал рыцарь. — Идем сейчас.

Отговаривать его было бесполезно. Я только попросилась переодеться, да сунула в рот пару пирожков, оставшихся от Леопольда. Что это были за пирожки, даже холодные — объедение! Последний я, скрипя душой, оставила целым, чтобы угостить инквизитора.

Когда Дейк постучал в его комнату, Арланд не ответил. Тогда рыцарь постучал еще раз, сильнее, так что дверь затряслась.

— Что такое? — недовольно ответил Арланд, выглядывая наружу. — Бэйр, что происходит?

Он нахмурился, увидев за моей спиной злого Дейкстера. Я поспешила все объяснить до того, как инквизитор подумает, что я решила натравить рыцаря на "опасную нечисть".

— Арланд, нам очень нужна твоя помощь! — быстро проговорила я, отстраняя инквизитора от входа в комнату и заходя внутрь. — Помнишь мой сон? Это и вправду случилось! На Дейка напала огромная собака, и Лорен знал о ней. Ты сказал ему о ней, когда был маленьким, потому что тоже ее видел. Ты должен нам помочь!

— Что за ерунда? — раздраженно проговорил Арланд, недовольно смотря на нас. Мы уже были в комнате, Дейк на всякий случай стоял у двери. — Я не знаю ни о какой собаке!

— Это в самом деле серьезно, — сказала я. — Лорен сказал, что она причастна к смерти твоих родителей, что она напала на тебя самого в детстве.

— Когда это вы оба успели сойти с ума? — Арланд удивленно выгнул бровь. — Вы хоть понимаете, как это звучит!?

Я открыла было рот, чтобы снова попробовать убедить инквизитора, но тут за моей спиной раздался крик.

— Бэйр!!!

Обернувшись, я увидела, что часть одной из стен комнаты отъехала в сторону, а из тайного хода вышел Леопольд.

— Ты вернулась! — крикнул он и бросился ко мне. — Ты не бросила меня!

Я улыбнулась и распахнула было объятия, но только не успела... Леопольд так обрадовался, что не заметил этого, просто сгреб меня в охапку и принялся кружить по комнате!

— Ну как же я могла тебя бросить? — засмеялась я, обнимая это лохматое чучело. — Я просто ездила по заданию твоего отца, вот и все. Неужели ты подумал, что я могла вот так просто взять и уехать навсегда, не попрощавшись? Ладно, Дейка, эту ворчливую старую каргу, но тебя-то!?

— Я догадывался, что ты вернешься! — заулыбался чокнутый оборотень, прижимаясь ко мне лицом и неуклюже целуя.

— Леопольд! — вдруг возмущенно крикнул Арланд. — ...Помни о приличиях, животное!

— Сам животное! — показал ему язык оборотень.

— Тише-тише, а то все так переругаетесь! — сказала я, обеспокоенно посмотрев на разозлившегося Арланда. — Лео, опусти меня, пожалуйста, на пол.

— Ага, — кивнул оборотень, послушно возвращая меня на землю. — А что тут случилось?

— Мы пришли спросить у Арланда кое-что важное, — объяснил Дейк, не сводя с инквизитора многозначительного взгляда.

— О, я тоже хочу спросить! — обрадовался Леопольд и повернулся к брату. — Я уже двенадцать лет за тобой слежу и никак не могу понять, что ты скрываешь! Может, снимешь костюм?...

— Еще чего, — нахмурился Арланда, запахнувшись в плащ. — Там не на что смотреть.

— Брось, неужели совсем не на что? — усмехнулся Дейк.

— Эй, отстаньте от него! — возмутилась я. — Нам неважно, что у него под одеждой. Нам важно узнать о чудовище!

Леопольд с рыцарем переглянулись.

— Она все видела! — пораженно воскликнул оборотень.

Рыцарь кивнул.

— Другого объяснения нет.

— Что с собакой? — спросила я, уводя всех подальше от этой темы. — Арланд? Ты должен рассказать нам! Это важно!

Тут я заметила, что мы втроем буквально окружили его. Да уж, совсем никакого давления... Чтобы как-то разрядить обстановку, я отошла подальше и уселась на кресло. Леопольд следом за мной устроился на кушетке.

— Если я вам ничего не скажу, вы наверняка попробуете выследить ее, — вздохнул инквизитор. — А когда выследите, умрете.

123 ... 1819202122 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх