Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И не было ей дела ни до взбудораженного, то и дело похохатывающего островитянина, мечущегося по мостику "Феникса", ни до двух его помощников, поедающих жадными похотливыми взглядами её затянутую в щёгольскую форму фигурку. Подвела, не справилась. Снова.
Из этого состояния её вытащил резанувший по сердцу чувством вины голос мужа, донёсшийся по "вопилке". Повинуясь ему, Хельга механически начала подготовку к аварийному полёту. Руки щёлкали тумблерами, пустой взгляд скользил по циферблатам приборов, губы диктовали в трубу переговорника данные для контролирующего её действия из машинного зала Владимира, а мозг вновь начал погружаться в черноту отчаяния. Не истерящего, заходящегося в слезах, деятельного чувства, но в холодную, неподвижную пучину.
Под радостный рёв трёх глоток, прокатившийся по мостику, "Феникс" медленно, словно нехотя оторвался от земли и потянулся вверх, в уже светлеющее в преддверии утра небо.
Хлопок по собственной заднице, Хельга проигнорировала, бессмысленно глядя в постепенно рассеивающуюся темноту за обзором рубки. А следующую попытку того же бойца, выразить своё "благорасположение" к пленнице, пресёк командир островитян, одним ударом сваливший подчинённого на пол. Если бы Хельга знала язык...
— Не вздумай, придурок! — рявкнул Бьорн. — Не видишь, девка и так готова руки на себя наложить!
— Да и чёрт бы с ней! — пробурчал боец, сверля командира недовольным взглядом. — Своё дело она сделала, чего церемониться-то?
— А "кита" за неё кто поведёт? Ты? — ощерился Трёхпалый.
— У нас ещё капитан есть, — фыркнул боец.
— Идиот, — неожиданно успокоившись, протянул Бьорн. — Это её хахаль. Как думаешь, что помешает ему утопить этот пузырь вместе с нами, когда он узнает, что ты сделал? А он утопит, уж ты поверь. Я его глаза видел...
— А-а... э-э... Понял, — вздохнул подчинённый. Внезапно, его глаза округлились. — Б-бьорн, что это за хрень?!
— Где? — Трёхпалый молниеносно обернулся лицом к обзору и замер с отвисшей челюстью. Впереди, прямо по курсу "кита", словно изображение на проявляемой фотографии, возник дирижабль. Небольшой, куда меньше захваченного "трёхтысячника", но... от вида этого быстро накатывающего на них "призрака", внутренности Бьорна словно обдало холодом. Верный признак приближающейся опасности. Вот только сделать он уже ничего не успел. Из-под купола противника вырвалась стремительная продолговатая тень и... расплескалась огненным потоком по куполу, отчего "кит" будто в стену уткнулся. А в следующую секунду, ещё одна тень метнулась к "Фениксу" и по палубам прокатился грохот чудовищного взрыва, опрокинувшего бойцов Бьорна наземь.
— Конец нагнетателю, — ровный, холодный голос пленницы заставил Трёхпалого подпрыгнуть на месте. А в следующую секунду ему в лицо прилетела самая настоящая молния, и сознание покинуло старого авантюриста.
Глава 4. В галоп!
В рубку "Феникса" мы вломились в лучших традициях бойцов спецназа моего прошлого мира. То есть, через широкие окна обзора, мелким крошевом осыпавшихся на пол от удара ног обутых в тяжёлые ботинки высотных костюмов, готовые открыть огонь по любому противнику. Но вот с врагами-то, как раз, и не задалось. Ну не считать же противником Хельгу, застывшую над тремя телами, два из которых красовались "третьим глазом" во лбу, а третье... судя по стонам, сопровождавшим конвульсии от прилетавших разрядов, третье тело было ещё живо. Но если не прекратить пытку, это самое "ещё" долго не продлится. Беременная женщина в гневе, это страшно. А то, что Хельга беременна, я понял, едва послушный Ветер донёс до меня стук двух сердец в её теле.
— Либо добей, либо свяжи. Мучить-то зачем? — прогудел Алексей на эсперанто, не обращая никакого внимания на направленный в его сторону монструозный револьвер. А зря, судя по лихорадочному блеску глаз и одновременно совершенно пустому взгляду, психическое состояние Хельги не ахти, может и пальнуть. И ладно, если попадёт в корпус, рунированной броне наших "шкур", пули не страшны, но боевиков-то она уложила выстрелами в голову. А ну как в окуляр шлема попадёт? Не-не-не, на фиг такое счастье!
— Девушка, опустите револьвер, пожалуйста. Мы вам не враги, — проговорил я на том же международном языке "небесников", ничуть не опасаясь быть узнанным по голосу. Хельга смерила нас долгим, но абсолютно невыразительным взглядом и уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но её перебили самым некультурным образом.
— Бьорн! — ворвавшийся на мостик боец даже не успел понять, что именно он видит, как револьвер в руке Завидич грохнул, дёрнулся, и во лбу так не вовремя влетевшего в рубку захватчика возникла аккуратная дырочка. Боец пошатнулся на полушаге и с грохотом обвалился на пол. Скорость и точность на высоте. Хех, моя школа!
— Так, — я огляделся по сторонам. — Алекс, проверь боковые двери. Если открыты, запри. Вяч, проверь люк... Девушка? Госпожа офицер!
— Что? Кто вы? — отмерла Хельга, наводя на меня свой револьвер.
— Друзья, — отмахнулся я от её расспросов. — Потом познакомимся. А сейчас, у меня к вам просьба.
— Слушаю, — протянула она. Понятное дело, что доверия в её голосе не было ни на грош. С другой стороны, "отморозившись", Хельга всё же смогла взвешено оценить своё положение и наше вооружение, и, судя по её ожившему взгляду, бросаться с одним револьвером на два пулемёта не собирается. Уже хорошо.
— Запритесь здесь и никуда не выходите, пока мы зачищаем ваш "кит", — проговорил я. — Как закончим с пиратами, сообщим через "вопилку".
— Втроём против четырёх десятков бойцов? — окончательно приходя в себя, фыркнула Хельга.
— Безоружного сброда, — поправил я, с удовольствием замечая, как в глазах сестрицы разгорается пламя надежды. — К тому же, вы в одиночку нейтрализовали десятую часть захватчиков. А чем мы хуже?
Пересчитав распластанные по полу рубки тела, Хельга слабо улыбнулась. Но стоило Бьорну у её ног застонать, как улыбка сменилась злым оскалом, и в Трёхпалого вновь ударил мощный электроразряд. Я только головой покачал. Мстительная же мне сестрица досталась, эх...
— Командир, здесь чисто. Люки и двери мы заперли, — подал голос Вячеслав, и я встрепенулся.
— Госпожа офицер, вы не будете возражать, если мы обыщем и свяжем вашего пленника? — обратился я к сестрице, краем глаза наблюдая, как Алексей занимает позицию у единственной открытой двери на мостик. И правильно, зачем нам неожиданные гости?
— Моего пленника? — задумчиво протянула Хельга.
— На трофеи пока не претендуем, — тут же открестился я. — Но оставлять его не связанным, да ещё и возможно вооружённым... хотя бы тем же ножом, которым он вам угрожал, слишком опасно. Согласитесь?
— Договорились, — нехотя кивнула сестрица. А что ей оставалось? Хотя-а... я бы не удивился, если бы она упёрлась рогом, или того хуже, потребовала бы своего участия в очистке дирижабля от "мусора". Это же Хельга, самая взбалмошная женщина этого мира!
— Вяч!
— Есть! — откликнулся тот. В четыре руки мы с Вячеславом быстро спеленали еле шевелящегося и явно слабо понимающего, что творится вокруг, Бьорна. Заморачиваться с полноценным обыском не стали, ради экономии времени. Вместо этого, мы просто срезали с него одежду и экипировку, оставив лишь нижнее бельё. А порезанные вещи, вместе со всеми возможными секретиками и тайничками, свалили в кучу на штурманский стол.
— Советую вам проделать то же самое с вещами остальных ваших противников... — порекомендовал я Хельге, уже на выходе из рубки. В ответ, Хельга только скривилась. Белоручка... Вот только уйти сразу, нам всё же не удалось.
— Господа, не знаю, кто вы, но если вы действительно хотите помочь, прошу, освободите моего мужа, — произнесла Хельга, ухватив меня за руку. — Он должен быть в машинном зале...
— Мужа? — я изобразил непонимание.
— Капитан "Феникса" — Владимир Гюрятинич, — протараторила Хельга. — Он... он вызвался помочь захватчикам отвести "кита" в Исландию, в... в обмен на мою жизнь. Пожалуйста, помогите.
— Сделаем всё что в наших силах, госпожа Гюрятинич, — я даже не поленился отвесить ей короткий поклон в лучших традициях новгородских снобов. Помню же, с кем имею дело...
— Завидич. Мой муж вошёл примаком в нашу семью, — пробормотала Хельга, изрядно удивив меня своими словами, впрочем, она тут же тряхнула головой и попыталась улыбнуться. — Завидичи и Гюрятиничи, известные в Новгороде фамилии, и мы всегда платим по долгам, господин офицер. Поверьте, мы не забудем вашу помощь.
Верхнюю, офицерско-пассажирскую палубу "Феникса" мы зачистили всего за несколько минут и без всяких церемоний. Никаких пленных, никаких разговоров. Да и с кем говорить-то? Здесь собрались те бойцы Бьорна, что не попали в кучу пленённых матросами Гюрятинича, а значит, все они были вооружены. Правда, было их здесь всего двое. Ну да, именно пятерых бойцов привёл Трёхпалый на "переговоры" с капитаном "Феникса". Троих Хельга положила на мостике, двоих найденных нами в кают-компании за распитием коньяка, отправили к праотцам уже мы с Алексеем.
Следующая палуба — техническая, оказалась пустой. Почти. Здесь мы встретили ещё пару человек, рыщущих по отсекам в поисках трапа на верхнюю палубу. Гонцы к Бьорну от взбудораженного взрывами "обчества", попросту заблудились в переходах "кита". Этих, перед тем как спеленать предусмотрительно взятыми в хозблоке верёвками, мы немного допросили. Впрочем, ничего толкового, кроме точного количества захватчиков, ошалевшие от такого калейдоскопа событий, подчинённые Бьорна нам сообщить не смогли, посему я их "отключил", а Алексей запихнул обмякшие тела в гальюн, где и запер, зафиксировав тяжёлую дверь найденным в том же хозблоке ломиком.
— Что? — я поймал внимательные взгляды Трефиловых. — Ну не стрелять же было этих идиотов? Безоружных и несопротивляющихся?
— А если бы они... — начал Алексей, но я его перебил.
— Они просто оказались достаточно умны, чтобы не сопротивляться. А вот если кто из захватчиков проявит агрессию, разрешаю бить на поражение. Братцы, я же не идиот, всё понимаю. Нас здесь всего трое против тридцати четы... уже тридцати двух бойцов, пусть мы в броне и вооружены, но если люди Бьорна навалятся кучей — просто затопчут. Потому никаких сантиментов. Любое резкое движение с их стороны, повод для открытия огня. Это ясно?
— Ясно, — кивнул Алексей. А вот Вячеслав чуть помедлил.
— Что? — спросил я его.
— Почему ты так уверен, что наш противник не вооружён? — спросил старший Трефилов.
— По большей части, — поправил я Вячеслава. — Есть небольшая вероятность, что у них найдётся пара неучтённых стволов. А уверен... уверен потому что их разоружили матросы Гюрятинича, когда брали в плен. А на самом "ките", оружие хранится в количестве достаточном лишь для вооружения экипажа и только. Не считая личных стволов, разумеется, но и их матросы держат в той же оружейке, и получают на руки только на время боя. Учитывая обстоятельства, сейчас оружейная пуста как в тот день, когда её смонтировали на дирижабле, а значит, и вооружиться "гостям" было негде. Ещё вопросы есть?
— Никак нет, — тихонько, но в унисон отозвались братья, и мы потопали дальше.
Знакомые до последнего закутка переходы "Феникса", отсеки и галереи сменяли друг друга как в калейдоскопе. Мы не шли, мчались по дирижаблю, осматривая все попадающиеся по пути помещения и, с помощью подручных средств, запирая все попадающиеся по пути двери и люки, ведущие на нижние палубы и в трюмы. Ещё дважды, по дороге к машинному залу, мы натыкались на бродящих по "киту" одиночек, и оба раза обошлось без убийств. А вот в самом зале пришлось пострелять. Добрых полтора десятка бойцов, отчего-то мечущихся меж махин заглушенных двигательных установок, сдаваться без боя не пожелали. Люди Бьорна готовы были пустить в ход любые подручные средства, да и пара стволов у них нашлась. Откуда только взяли?!
Услышав выстрелы, Трефиловы перестали церемониться и открыли ответный огонь на поражение. Да и я не стал отсиживаться за спинами братьев и присоединил голос своего автомата к их пулемётам. Срезав очередью засевшего на одном из подвесных мостов вооружённого "дамским" пистолетом бойца, я не стал терять время зря, и, нырнув в один из спрятанных за переборками технических проходов, ринулся ко второму выходу из машинного зала с целью перекрыть его, чтобы потом не ловить разбежавшихся бойцов Бьорна по всему дирижаблю.
Вот здесь я и понял, что за суета царила в машинном зале ещё до нашего прихода. Уже почти добравшись до второго выхода, за очередным поворотом техперехода, в зеленоватых отсветах ночной подсветки окуляров, я заметил дёрнувшуюся тень.
— Владимир Гюрятинич, я полагаю? — наведя на настороженно замершего человека ствол автомата, осведомился я на эсперанто. — Капитан "Феникса"? Вам привет от супруги, она просила вас найти.
— Ты кто такой? — прохрипел он в ответ, не сводя с меня ствола пистолета... знакомого пистолета. Говорил же я Архипу, что его заначка не такая уж и тайная, как он думал. Вот пусть теперь и не жалуется, когда капитан устроит ему выволочку за припрятанный вне оружейки, подаренный мною когда-то ствол!
— Шкипер яхты "Морай", господин капитан. Пришёл со своими людьми вам на выручку.
— С чего бы? — прищурился тот.
— Так ведь долг платежом красен, — ухмыльнулся я в ответ. — Вы нас намедни от капера спасли, вот и отдариваемся.
— Значит, это вы нагнетатель из строя вывели? — протянул Гюрятинич.
— Мы, — кивнул я. — Сами понимаете, гоняться за "китом" на яхте, дело неблагодарное, даже если та идёт в аварийном режиме. Вот и постарались для своего спокойствия.
— Понятно. Что ж, спасибо за помощь, если бы не взрыв, чёрта с два я смог бы сбежать от этих уродов, — вздохнул Гюрятинич, опуская ствол. — Много вас здесь?
— Трое, — пожал я плечами.
— Т... сколько? — изумлённо переспросил он.
— Трое, трое, господин капитан, — я отодвинул Гюрятинича с дороги, и одной короткой очередью опрокинул бойца Бьорна, подбежавшего к запертой, как мне было отсюда видно, двери, ведущей прочь из машинного зала. Обернувшись к Гюрятиничу, я кивнул. — Поверьте, этого вполне достаточно, чтобы очистить "Феникс" от захватчиков.
— Как-то слабо верится, — буркнул тот.
— Зря, ваша жена, например, даже не выходя из рубки, смогла уничтожить трёх вооружённых бойцов и взять в плен их командира, между прочим. А у неё ведь не было ни пулемёта, ни брони.
Продолжая заговаривать зубы Гюрятиничу, я направил поток Ветра в машинный зал, и уже через полминуты довольно улыбнулся.
— Выходим, господин капитан. Здесь мы закончили.
— Уверены? — переспросил он.
— Абсолютно, — кивнул я и гаркнул во весь голос. — Алекс, Вяч, доклад!
— Чисто, командир. Живых нет, — откликнулся старший Трефилов.
— Подтверждаю, — поддержал его брат. — Четырнадцать тел, живых не наблюдаю.
— Вот так, господин капитан, — развёл я руками. — Четырнадцать здесь, пятеро на верхней палубе и в рубке. Один пленный под присмотром вашей жены. Двое в гальюне на технической палубе, ещё двое — в гальюне на огневой. Осталось шестнадцать человек. Я бы позвал вас составить нам компанию в этой охоте, но думаю, лучше бы вам вернуться к жене. Она волнуется, да и поддержка близкого человека после сегодняшних событий и убийств ей точно пригодится.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |