Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Территория зверя


Автор:
Опубликован:
08.07.2013 — 08.07.2013
Читателей:
173
Аннотация:
Автор: Sowilu Волдеморт и Дамблдор ведут свою партию. Неизвестные вступают в игру. Произнесены пророчества, кто-то зверски убивает чету Поттеров, а пока разбираются с убийством, маленького мальчика отдают тетке. А уж что из него вырастет... Вампиры, оборотни, фэнтези и т.п. Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Вольдеморт
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что случилось с твоим мужем? — раздался голос мужчины, и Поттер вскочил на ноги, выставляя перед собой щит. Белла и Рабастан тут же направили на него свои палочки.

— Поттер? — воскликнула Беллатрикс. — Какого Мерлина ты тут делаешь?

— Приветствую, миссис Лестранж. И вам доброго времени суток, мистер.

— Отвечай на вопрос, недоносок! — ощетинилась Белла.

— Вы столь невежливы, Белла, — поморщился полувампир. — Передайте супругу, что это надо исправить. А насчет вашего вопроса, могу лишь сказать, что мистер Малфой посмел взять то, что принадлежит мне, и я пришел забрать это и наказать его.

— Кто ты такой, чтобы наказывать заместителя министра?! — злобно оскалилась Белла.

— Это не ваше дело, миссис Лестранж.

Вместо ответа Белла крутанула палочкой и в полувампира полетел сильный "Ступефай". Щит зазвенел, отражая заклятье, Поттер даже не пошевелился. Звери внутри выли, желая позабавиться, и у Гарри почти не осталось сил сдерживать их. Низкий гул вибрировал по телу, кровь из ушей не останавливалась, а боль в ребрах мешала дышать. Неожиданно помещение поплыло перед глазами, и Поттеру показалось, что стены, пол и потолок задрожали и стали двигаться навстречу друг другу. Магия имения хотела в буквальном смысле раздавить его.

Белла и Рабастан радостно оскалились, наблюдая за насторожившимся мальчишкой. Внезапно Поттер взвился в воздух, черной тенью пронесся под самым потолком, приземляясь около мужчины и впечатывая тому кулак в солнечное сплетение. Рабастан сложился пополам, уронив палочку и с хрипом выдыхая воздух, и тут же получил сильный удар по шее, вырвавший его из сознания, а Поттер развернулся к мгновенно отреагировавшей Белле, не успев блокировать режущее проклятье. Раненый вампиром и не успевший до конца регенерировать бок обожгло ослепляющей болью, но Гарри, не обращая внимания на рану, наотмашь ударил миссис Лестранж по лицу. Беллу развернуло на девяносто градусов, она врезалась лицом в стену и медленно съехала на пол. Полувампир наклонился, втягивая аромат свежей крови женщины, но тут же услышал вскрик Нарциссы.

— Миссис Малфой, — хрипло выдавил Поттер, усилием воли удерживая себя в сознании. — У меня есть к вам просьба.

Глаза Нарциссы расширились, и она судорожно кивнула, моля Мерлина о том, чтобы остаться живой и невредимой.

— Освободите этого домовика.

Раздался едва слышный хлопок и перед женщиной появился всхлипывающий Добби. Нарцисса искоса взглянула на привалившегося к стене Поттера и, брезгливо сморщившись, протянула эльфу все еще зажатый в ладони белоснежный носовой платок. Домовик быстро выхватил его из руки женщины и тут же исчез.

Гарри чувствовал, что силы покидают его с каждым мгновением. Регенерация была невозможна, скольжение по теням приносило боль, а имение давило все сильнее, и раздавило бы его, если бы не близкое присутствие Нарциссы и лежавшего без сознания Люциуса. Правый бок был разорван в клочья, и Поттер знал, что может умереть, если не выберется отсюда прямо сейчас.

Нарцисса стояла у стены, рядом с лежащим на полу мужем, и судорожно думала о том, что будет дальше. Сейчас Поттер казался обыкновенным мальчишкой, но она помнила, насколько страшным он может быть. И еще она понимала, что он не причинил ей никакого вреда, хотя мог спокойно убить в любой момент. И именно это удерживало ее от правильной в таких случаях мести за покалеченного мужа.

Гарри посмотрел на леди Малфой и махнул в ее сторону рукой. Женщина закрыла глаза и медленно сползла по стене.

Тут же рядом возник Добби.

— Господин помог Добби, Добби поможет господину, — запричитал эльф и Поттер понял, что ему повезло.

Давление имения становилось невыносимым, словно что-то невидимое сжимало полувампира в смертельных объятьях. Раздался хруст, по телу прошла волна обжигающей боли, и находящийся в полубессознательном состоянии Поттер понял, что магия поместья начала ломать его кости.

— Домой, — прошептал он, ощущая, что силы почти покинули его. Добби кивнул, обхватил потерявшего сознание полувампира за колени и исчез из поместья Малфоев.


* * *

Профессор Снейп закончил обрабатывать раны мисс Грейнджер и теперь, стоя у окна, размышлял, что делать с мальчишкой, когда совсем рядом раздался громкий хлопок. Гермиона, сидевшая на диване, взвизгнула от неожиданности, прянула в сторону зельевара, но тут же испуганно вскрикнула, заметив лежащего рядом с появившимся домовиком Поттера. Гарри не шевелился и, как показалось мало что соображавшей в такой момент Грейнджер, не дышал. Девушка вскочила, устремляясь к парню, но громкий окрик Северуса остановил ее на полпути. Зельевар помнил предостережение Поттера, и подозревал, что в бессознательном состоянии с мальчишкой может случиться все, что угодно.

— Мисс Грейнджер, вернитесь на свое место. Подходить к Поттеру сейчас опасно.

Снейп осторожно приблизился к телу гриффиндорца, увидев, что домовик, принесший гриффиндорца, растворился в воздухе. Окровавленный, бессознательный Поттер мог бы показаться простым парнем, попавшим в переделку, если бы Северус не чувствовал ауру мальчишки. Опасная, настороженная и невероятно сильная магия окружала тело Поттера. Сейчас черты его лица разгладились, и было почти невозможно сравнивать парня с тем страшным существом, которое он носил в себе, но Снейп прекрасно помнил, каким может быть выражение черных провалов глаз и яростный звериный оскал. Эти мысли промелькнули в сознании Мастера Зелий за то время, пока он наклонялся к мальчишке, чтобы осмотреть повреждения. Было непонятно, как Поттеру удалось так долго продержаться во враждебном поместье. Предположение у зельевара было лишь одно: то, что было внутри у мальчишки, обладало силой, способной сдержать натиск Родовой магии, и аура Поттера явно доказывала, что Снейп прав.

Осмотр (без применения магии — Снейп помнил предупреждение гриффиндорца) занял полминуты: рваная рана на правом боку, синяки, ушибы, ссадины и, если судить по крови из ушей, сотрясение мозга. Хотя, было вероятнее предположить, что это — результат работы защитной магии поместья.

— Профессор, он ведь жив? — раздался приглушенный голос, и зельевар, занятый своими мыслями, вспомнил о Грейнджер. Обернулся, проверяя, не стоит ли настырная девица позади, но та сидела на диване, обхватив колени руками и прикусив губу.

— Поттер без сознания. Но, вероятно, с ним все будет в порядке.

Зельевар оказался прав. Лежавший на полу Поттер шевельнулся, как будто приходя в себя, и шумно выдохнул. Окровавленный бок начал затягиваться на глазах, но Снейп мысленно отметил, что после схватки с василиском регенерация происходила быстрей. И тут же вспомнил, в каком состоянии Поттер появился в его апартаментах, как только узнал, что Грейнджер пропала. Одежда мальчишки была в грязи и крови, он кривился на один бок и прихрамывал, и Снейп только сейчас сообразил, что Поттер полез в имение Малфоя сразу после драки. Впрочем, других замашек от гриффиндорца не следовало ожидать. Малфой-менор был столь древним и пропитанным магией до самого основания домом, что Снейп был удивлен тому, что мальчишка выжил. Напасть на Люциуса в родовом гнезде было сумасшедшей и смертельной затеей, но Поттер остался жив, хоть и был без сознания и ранен.

Тело полувампира окутало ослепительное сияние, вспыхнуло разными цветами и сменилось черным глянцевым саваном, скрывшим мальчишку от посторонних взглядов.

— Профессор, что с Гарри? — раздался едва слышный шепот Грейнджер. Снейп повернулся к сидящей на диване испуганной девушке. Гермиона прикрывала рот ладонями, карие глаза девушки были широко раскрыты от удивления и непонимания.

— Мисс Грейнджер, перестаньте разыгрывать драматические роли. Это не ваш стиль.

Грейнджер нахмурилась. Ее поражало то, что профессор, вылечивший каждый порез и синяк на ее теле, даже не прикоснулся к Гарри, который был серьезно ранен.

— Почему вы не поможете ему?

— Потому что это может ему навредить.

— Навредить? Но, профессор...

— Грейнджер, ему не поможет то, что могло бы помочь обычному магу, ясно?

— Вы тоже знаете, да? — раздался едва слышный шепот. Снейп отошел от лежавшего на полу парня и остановился возле окна.

— Знаю что? Грейнджер, сформулируйте свой вопрос.

— Что он не человек, — выдохнула девушка после длительной паузы. Зельевар кинул на гриффиндорку пристальный взгляд и кивнул.

Грейнджер нахмурилась, посмотрела на Поттера, укутанного в черное нечто, потом перевела взгляд на замершего у окна зельевара. Девушка хотела задать новый вопрос, но тут раздался непонятный всхлип, и гриффиндорка, а вместе с ней и Снейп, обернулись к Поттеру, успев заметить, как черный саван всколыхнулся и всосался в тело парня. Грейнджер кинула на профессора вопросительный взгляд, но тот не отводил глаз от тела Поттера. Гермиона последовала его примеру, и гостиная погрузилась в напряженную тишину. Спустя пару минут мальчишка вздохнул и открыл глаза.

— Гарри! — воскликнула девушка, подлетая к полувампиру и плюхаясь около него на колени. Поттер сморгнул, словно отгонял видение, но потом тепло улыбнулся, увидев, что с Гермионой все в порядке.

— Спасибо, профессор, — прошептал он осипшим голосом, протянув руку и погладив девушку по щеке.

— Поттер, я жду объяснений.

Взгляд Гарри на миг потемнел. Стоило ли раскрывать правду о себе профессору или Гермионе? Такой вопрос полувампир даже не рассматривал. Ответ был однозначен: нет. Но вот приоткрыть завесу тайны стоило. Впрочем, он уже сделал первые шаги.

— Значит, вы до конца на моей стороне, профессор?

— Я на своей стороне, Поттер, но в данный момент она совпадает с вашей.

— Хорошо.

Мальчишка достаточно резво подскочил, словно не он валялся в беспамятстве несколько минут назад, и плюхнулся в кресло напротив профессора, притягивая Гермиону на колени.

— Гермиона, ты в порядке?

— Да, все нормально, Гарри, — тон девушки полувампиру не понравился, но устраивать "разбор полетов" своей половинке в присутствии профессора он не собирался.

— Хорошо. Профессор, давайте начнем с ужина, я жуть какой голодный, — тон Поттера был преувеличенно бодрым и зельевар присмотрелся к нему внимательнее, отмечая и черные тени под глазами, и тусклость кожи, обычно мерцавшей даже при неярком освещении, и неровное дыхание, и едва уловимое подрагивание пальцев.

— Поттер, вы уверены, что чувствуете себя хорошо? — зеленые глаза полыхнули непонятным Северусу каскадом эмоций, зельевар нахмурился, но продолжил: — У меня есть некоторые зелья...

Он осекся, заметив, как Поттер отрицательно покачал головой.

— Они бесполезны, профессор, но вот плотный ужин вполне заменит Бодрящий отвар.

Прошло полчаса, прежде чем мальчишка смог утолить голод. Снейп сидел рядом, пытаясь отогнать усталость крепким кофе, а Гермиона, которую Поттер силой заставил выпить зелье Сна без Сновидений, уютно посапывала на диване, укрытая клетчатым пледом.

— Профессор, еще раз спасибо, что вытащили Гермиону и вылечили ее.

— Не благодарите, Поттер, как преподаватель я обязан защищать своих студентов.

Мальчишка нагло ухмыльнулся, но ничего не ответил.

— Итак, Поттер, что случилось после нашего с мисс Грейнджер исчезновения?

— Я встретил прелестную супругу Лорда Малфоя, — ответил Гарри и, увидев вопрос в черных глазах Снейпа, поспешил добавить, — Она в полном порядке. Чего не могу сказать о самом Лорде Малфое и его помощниках.

— Помощниках?

— Да, профессор. Направляясь на встречу со мной, он каким-то образом вызвал господ Лестранжей. Если быть точнее, Беллатрикс и Рабастана.

Снейп молчал, обдумывая услышанное. Значит, поместье сообщило Люциусу о незваном госте, и тот вызвал подмогу. На редкие случаи, подобные этому, Министр всегда посылал Беллу и еще кого-нибудь с ней, чтобы сдерживать чокнутую Лестранж от кровавых расправ. Хотя, стоило признать, что Рабастан был самым снисходительным к выходкам родственницы напарником. Жестокий и властолюбивый Лестранж и сам был не прочь позабавиться с теми, кто посмел напасть на приспешников Темного Лорда.

— Они живы, Поттер?

— Да, и даже почти целы. Миссис Лестранж в ответ на мое приветствие презентовала мне сильное режущее в уже раненый бок. Впрочем, все обошлось.

— Магия поместья не мешала вам?

— Оно едва не убило меня, — зеленые глаза полыхнули злостью.

— Теперь вы будете думать, прежде чем лезть в дом, принадлежащий магической семье.

— Да, профессор, вы правы, теперь я действительно подумаю, прежде чем куда-то лезть, — тон, которым мальчишка произнес эти слова, совсем не понравился Снейпу, но он промолчал.

— Что с Люциусом?

По лицу гриффиндорца расплылась злобная улыбка, напомнившая Снейпу бесноватую Беллу.

— Он здоров и невредим, профессор.

— Вы уверены?

— Да. Я могу слово дать, что он не получил ни единой царапины.

Снейп недоверчиво прищурился, но выпытывать у Поттера подробности не стал, зная, что гриффиндорец может быть неимоверно упрям. Тем более, что двойной шпион мог в скором времени все разузнать от самих приспешников Темного Лорда. Рабастан любил прихвастнуть, да и Беллу молчаливой особой никто бы в здравом уме не назвал.

— Профессор, вы останетесь на ночь?

— Нет, Поттер, мне необходимо быть в Хогвартсе. Мое отсутствие может вызвать ненужные вопросы у директора.

— Дайте мне пару минут, я помогу вам добраться до школы.

— Не стоит утруждаться, Поттер, я справлюсь сам.

Мальчишка упрямо мотнул головой и ответил:

— Вокруг замка может быть опасно, профессор, я вам об этом говорил. Тем более, сегодня полнолуние.

Снейп поразмыслил и, решив, что топать от аппарационной границы ночью ему не слишком хочется, кивнул. Поттер тут же оказался рядом, положил руки профессору на плечи и через пару мгновений Снейп находился в своих апартаментах. Гриффиндорец, едва они очутились в комнатах зельевара, отступил на шаг от профессора, понимая, что тому не нравиться присутствие кого бы то ни было в личном пространстве и вдруг, хитро прищурившись, проговорил:

— А знаете, профессор, ведь Слизерин не просто так оставил василиска в замке.

— Что вы имеете в виду, Поттер? — насторожился Снейп. Скользнувшую было мысль о потомстве громадного змея, оставшемся в Тайной комнате, он отмел почти сразу — уж слишком веселый вид был у Поттера.

— Пожалуй, я оставлю вам воспоминание, профессор, — мальчишка, не переставая ухмыляться, наколдовал стеклянный пузырек и вытянул из виска воспоминание о прогулке в подземелья Слизерина. — Вот, профессор, наслаждайтесь. Приятных снов.

Не дожидаясь ответа зельевара, нахальный мальчишка отпрыгнул в тень и исчез.


* * *

Заглянув домой и, убедившись, что Гермиона крепко спит, Поттер предупредил домовиков смотреть за ней, а сам скользнул в тень, выныривая в одном из самых страшных кварталов Лондона. Предстоящий разговор с Лордом и возможные события требовали подготовленности.

Парень вышел из тени небольшого барака, принюхался и уверенно направился к расположенному неподалеку питейному заведению. То, что ему было нужно, без сомнений, было именно там.

123 ... 181920212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх