Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гермиона узнает кое-что


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.02.2022 — 07.02.2023
Аннотация:
гуглоперевод, г10-17 +омаки
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Истинный источник Н-поля еще не известен, и вопрос о том, существует ли он повсюду во всем космосе или локализован на поверхности Земли, еще предстоит выяснить, но на сегодняшний день он обнаружен везде, где исследовал автор на то, что кажется идентичным или почти идентичным уровням. Энергия может быть извлечена из H-поля с помощью механизмов, которые преобразуют ее в кинетическую силу, электромагнитные длины волн и гравитационные искажения. Результаты экспериментальных действий во всех этих категориях, по-видимому, не уменьшают локальную плотность H-поля более чем минимально, эффект, который сводится на нет в течение долей секунды. Аналогично , возвращая энергиюH-поле с помощью обратных механизмов, по-видимому, не увеличивает плотность поля более чем минимально в течение очень короткого периода времени, прежде чем этот эффект полностью исчезнет.

На момент написания статьи автор придерживался мнения, что H-поле представляет собой на сегодняшний день неизвестное и неописанное фундаментальное свойство природы. При неполном поиске доступной литературы не было найдено жизнеспособного описания или объяснения этого свойства, хотя признается, что такие исследования могут существовать в источниках, неизвестных автору в настоящее время...

Она сделала паузу и перечитала раздел, немного кивнув и сделав пару изменений, а затем исправив несколько опечаток. Ей нужно, чтобы ее родители прочитали все это, но это звучало достаточно научно и объективно для нее.Удовлетворенная началом, она снова начала печатать, просматривая свои рукописные заметки, откладывая черновик документа и не забывая часто сохранять.

Это была тяжелая работа, но она учила много новых слов и получала от этого удовольствие. Гермиона никогда не думала, что будет писать книгу, и обнаружила, что это очень увлекательно.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

— Очень хорошее начало, дорогая, — сказал Майкл, дочитав четыре главы, которые его дочь закончила после нескольких вечеров машинописи. "Я вижу несколько мест, где вы увлеклись собственным словарным запасом, но мы можем это легко исправить". Он ухмыльнулся ей, поскольку она выглядела немного смущенной. "В конце концов, вам не обязательно использовать каждое слово, которое вы знаете. Тем более, что вы, вероятно, знаете больше, чемя .

Пока он читал, девушка лежала на своей кровати, лениво контролируя дюжину маленьких предметов, переплетающихся друг с другом по спирали, и он размышлял о том, как в наши дни такие вещи стали обыденностью, с внутренним чувством легкого удивления. Она слегка кивнула. — Мне нравятся слова, — тихо пробормотала она.

Он похлопал ее по руке. — Я знаю, что да, и в этом нет ничего плохого, но мы можем немного изменить его, чтобы он звучал лучше, не делая его менее научным. Как я уже сказал, это очень хорошее начало. Гораздо лучше, чем я мог бы сделать в твоем возрасте, уверяю тебя. Он оглянулся на документ, плавающий на голографическом дисплее, который она построила, еще раз поразившись тому, как много ей удалось сделать. "Вы хотите, чтобы я распечатал это, а потом мы могли пройтись по нему ручкой и отредактировать? Наверное, это хороший способ убедиться, что мы ничего не пропустили. Твоя мама с радостью поможет, в прошлом она проделала довольно большую работу по редактированию".

"Звучит неплохо, да, папочка", — улыбнулась она.

"Используйте эту программу, которую мы получили, чтобы записать ее на диск MSDOS, и я распечатаю ее на лазерном принтере в моем офисе", — сказал он.

"Хорошо."

Посмотрев направо, он осмотрел частично собранную массу проводки и деталей, лежащих в задней части стола. — Что это будет? — спросил он с любопытством. "Это выглядит даже сложнее, чем эта штука". Он постучал по металлической коробке, в которой находился ее дисплей.

"Это идет с дисплеем", — объяснила она, садясь и выглядя взволнованной. "Мне было интересно, могу ли я заставить его работать по-другому, чтобы вы могли использовать что-то, чтобы изменить экран, ткнув его. Как световое перо для вашего компьютера, только без специального пера. Мне придется написать несколько программ для управления им, что намного сложнее, чем дисплей. Это использует видеовыход для синхронизации всего, но для ввода мне нужно будет решить, как синхронизировать положение объекта с положением дисплея, а затем заставить его возвращаться на выход дисплея и так далее. Потребуются годы, чтобы заставить его работать должным образом, но я думаю, что смогу это сделать".

Гермиона была явно взволнована и вернулась к своей довольно энергичной и болтливой личности, объясняя свои идеи, что заставило его подавить улыбку. Было приятно видеть ее такой веселой.

— Звучит сложно, дорогая. Я буду очарован, увидев, что вы придумаете".

— Я тоже, — ухмыльнулась она. "Это будет блестяще, если я смогу это осуществить".

Он встал. "Не ложись спать слишком поздно, помни, что сегодня школьная ночь. Ложись к девяти, хорошо?

Она счастливо кивнула, вскочив на ноги, затем села на стул, который он только что освободил, и все предметы, которые она парила, приземлились на кровать. — Все в порядке, папа.

Улыбнувшись ей, он вышел из комнаты, обернувшись и увидев, как она внимательно читает экран. Удивленный, он спустился вниз посмотреть новости, а затем некоторое время попрактиковался в своих телекинетических упражнениях с женой. Они неуклонно становились лучше в этом, хотя он был совершенно уверен, что у их дочери была неоспоримая фора перед ними всеми. Вероятно, потому, что она начала так рано, среди других причин. И, вероятно, у нее просто был к этому дар.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

— Так это твой любимый книжный магазин во всей стране? Хелен пошутила, оглядывая хаотичный и большой магазин, заполненный книгами, комиксами, моделями, плакатами и самыми разными людьми, от бизнесменов в костюмах до подростков с пирсингом. Это был один из самых эклектичных миксов, которые она когда-либо встречала в одном месте, и он производил впечатление добродушного нонконформизма.

— Для фантастики, конечно, — с ухмылкой ответил Майкл, рядом с ним яростно кивнула Гермиона. "Это замечательное место." Указывая на заднюю часть, он сказал: "Книги в основном внизу, подвал на самом деле больше, чем первый этаж. Он выходит прямо под улицу. Гермиона уже направлялась туда. Ее родители последовали за ней, спустившись по лестнице и завернув за угол, чтобы войти в серию низких комнат, полностью заставленных полками, которые были заполнены десятками тысяч книг.

— Господи, — удивленно сказала она. "Это много научной фантастики".

"И фантазия", — отметил он со смехом. "Я хочу заглянуть в раздел новых релизов, посмотреть, есть ли у них что-нибудь интересное из Штатов. Оглянитесь вокруг, возможно, вы найдете то, что вам понравится".

— Я больше люблю классиков литературы, дорогая.

— Это не исключает ни научной фантастики , ни фэнтези, поверь мне в этом, дорогая, — добродушно заверил он ее, когда они подошли к соответствующему разделу. "Есть огромное количество феноменально хороших литературных произведений, подпадающих под эти классификации. И несколько действительно отличных комедий, которые, я знаю, тебе нравятся. Посмотрим, сможем ли мы найти что-нибудь для вас".

Она огляделась, затем спросила: "Куда пропала наша дочь?"

Он неопределенно махнул вглубь магазина, просматривая заголовки. "Где-то там. Расслабься, с ней все в порядке, и она найдет нас рано или поздно.

Хелен немного грустно улыбнулась, зная, что и ее муж, и дочь с радостью проведут остаток дня в таком месте, как это, и в то же время призналась себе, что быть в окружении книг было для нее несложно. И она не была полностью незнакома с соответствующими жанрами, прочитав изрядное количество коллекции своего мужа за эти годы.Медленно продвигаясь по полкам, она посмотрела на названия, узнав некоторых авторов, хотя большинство из них были ей незнакомы.

Обернувшись, она прошла через подвальное помещение на другую сторону, которая была увешана американскими комиксами, мгновенно узнаваемыми в их ярких цветах и ??причудливых обложках. Просматривая их с умеренным интересом, она наблюдала, как пара подростков горячо обсуждала плюсы и минусы своих любимых персонажей."Говорю вам, что Доктор Курлихейр может сразиться с Железным Человеком в любой день недели", — сказал один из мальчиков, ткнув другого мальчика в грудь, размахивая одним из комиксов. "Особенно с помощью Багровой Леди".

— Но остальные Мстители поддержат его, — возразил его спутник. — И надрали бы им задницы.

"Доктор Курлихейр поддерживает Кенни. Вы знаетечто Кенни раздавит Мстителей. Даже Тор".

Его друг сделал паузу, затем неохотно кивнул. "Кенни вроде ОП, да".

— Значит, я был прав!

"В этот раз. Только на этот раз.

Удовлетворенный, первый подросток ухмыльнулся, затем взял еще несколько комиксов, один с Человеком-Пауком на обложке, пару с Бэтменом и один с какой-то девушкой-ящерицей в плаще, которая ухмылялась, глядя на мир, выглядя очень удивленным. что-то. Хелен спрятала улыбку, когда они начали новый спор о том, сможет ли Халк победить Супермена, блуждая по полкам. Они определенно были в восторге от своего хобби, подумала она.

Прошла пара приятных часов, пока ей наконец не удалось утащить обоих своих детей из магазина. Все трое несли полиэтиленовые пакеты с книгами.

"Я бы предпочел перекусить, прежде чем мы вернемся", — прокомментировал Майкл.

— Звучит мило, — согласилась она, взглянув на Гермиону, которая нетерпеливо кивнула. "Я знаю, что недалеко есть хороший тайский ресторан, пойдем туда?"

— Я люблю тайскую кухню, — прокомментировала Гермиона с широкой улыбкой.

— Я знаю, — спокойно ответила она. — Вот почему я предложил это. Их дочь хихикнула, когда они направились в правильном направлении. На полпути Гермиона остановилась посреди разговора и посмотрела на другую сторону Нью-Оксфорд-стрит, Хелен и Майкл проследили за ее взглядом и увидели девушку-подростка лет шестнадцати или около того с ярко-розовыми волосами, идущую в другом направлении рядом с высокий рыжеволосый мужчина с ярко выраженной семейной внешностью. Они оба улыбались и разговаривали друг с другом, девушка показывала ему что-то в сумке, которую держала в руках.

Хелен осознала, что чувствует что-то отчетливо странное от обоих, что-то щекочущее ее все еще слаборазвитое чувство энергии. Судя по всему, когда она взглянула на него, Майкл тоже это почувствовал. И, конечно же, Гермиона явно заметила это задолго до них обоих, вероятно, за милю. Она уже некоторое время посматривала в этом направлении, но, судя по всему, пара только что вышла из ювелирного магазина в нескольких дверях от нее.

Никто из них ничего не сказал, пока они не прошли мимо, хотя они были в восьмидесяти футах от них на другой стороне дороги, и исчезли на ступеньках станции метро, ??все еще счастливо болтая. Это было похоже на то, как отец и дочь отправились за покупками, и, вероятно ,тот. Неважно, что еще было вовлечено.

Гермиона смотрела, как они уходят, и теперь повернулась, чтобы посмотреть в направлении, в котором они шли втроем, хотя и Хелен, и Майкл замедлили шаг, когда их дочь сделала это. "Это была одна из тех вещей, которые ты почувствовал, как и в прошлый раз, не так ли?" — небрежно заметил Майкл.

— Да, — ответила она достаточно громко, чтобы ее было слышно сквозь шум машин и проходящих мимо людей."Оба из них."

— На этот раз они исчезли? — с любопытством спросил он, пока Хелен слушала.

— Нет, они садятся в один из поездов, — сообщила девушка после минутного сосредоточения. — Думаю, центральная линия.

"Они выглядели вполне нормально, за исключением волос той юной леди, — вставила Хелен. — Они определенно были довольно яркими". На первый взгляд, ни в том, ни в другом человеке не было ничего неуместного, и даже прическа не была чем-то необычным, особенно в Лондоне.

Гермиона кивнула, по-прежнему задумчиво. — Это очень странно, — заметила она немного погодя. "Однако я не могу обнаружить больше нигде поблизости".

— Ну, не заставляй себя слишком сильно думать об этом, дорогая, — сказал ей Майкл. — В конце концов ты справишься.

Девушка замолчала, но с тем же выражением лица, пока они не прибыли в ресторан через пять минут, когда оно сменилось голодным.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

По пути домой Майкл принял внезапное решение и пошел немного другим путем, чем обычно. Повернув скорее направо, чем налево, когда он встретил A40, он влился в движение. Хелен, которая переключала станции на радио, огляделась, а затем вопросительно посмотрела на него. — Это довольно окольный путь, — заметила она.

"Да, но я хотел кое-что проверить", — ответил он, взглянув в боковое зеркало и перестроившись. Через четверть мили он повернул направо. Гермиона теперь тоже смотрела в окно, отложив книгу, и мгновение спустя на ее лице появилось понимающее выражение.

— Это Чаринг-Кросс-роуд, — сказала девушка.

"Это действительно так. Хорошо подмечено." Он ухмыльнулся ей в зеркало заднего вида. — Как далеко эта твоя аномалия?

Через мгновение или два она слегка улыбнулась, затем закрыла глаза, ее рука поднялась и указала немного влево. — Примерно... треть мили в ту сторону?

— О чем ты думаешь, Майкл? — осторожно спросила Хелен. — Мы ведь не собираемся копаться в том, о чем ничего не знаем, не так ли? Я не могу отделаться от мысли, что... —

Расслабься, мы просто проедем мимо, — заверил он ее. "Я просто хочу посмотреть, не выглядит ли что-нибудь странным. Вся эта история меня озадачивает.

— Мне тоже любопытно, мама, — вмешалась Гермиона. — Мы просто посмотрим.

"Хорошо. Но если нас похитят инопланетяне, я буду очень рассержена на вас обоих, — вздохнула она.

— Наверняка тебя больше раздражали бы инопланетяне, дорогая? — прокомментировал он с хитрой ухмылкой.

— Ты ближе, — проворчала она, заставив их дочь хихикнуть.

Они двинулись по Чаринг-кросс-роуд к реке. Движение было довольно плотным, но неуклонным. Гермиона смотрела на какой-то пункт назначения, который не был виден в обычном смысле, ее голова отслеживала его по мере их приближения. Наконец она сказала: — Там слева все кончено, довольно большая площадь, но очень... размытая. И раскинулся странным образом. Но за углом есть что-то, что связано с ним и находится прямо у дороги".

Хелен посмотрела на нее, затем перевела взгляд на дорогу. Они свернули за угол, движение замедлилось, когда из переулка выехал грузовик, что временно заблокировало дорогу. — Я не вижу ничего необычного, — сказала она.

"Ты можешь это почувствовать?" — тихо спросила Гермиона, наклоняясь вперед. "Большое пушистое пятно повсюду, совсем рядом". Она указала в сторону. — И какая-то... острая... аномалия прямо... вон там . Ее палец уверенно качнулся, показывая... Музыкальный магазин?

123 ... 1819202122 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх