Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гермиона узнает кое-что


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.02.2022 — 07.02.2023
Аннотация:
гуглоперевод, г10-17 +омаки
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

https://forums.sufficientvelocity.com/threads/hermione-learns-a-thing.99926

Гермиона узнает кое-что.

Автор: mp3.1415player.

Юной Гермионе Грейнджер любопытны самые разные вещи. Это приводит к открытиям и странностям, которые, вероятно, со временем будут только увеличиваться..

Она учится одному простому трюку, о котором они не хотят, чтобы она знала. Или что-то вроде того.И все идет немного боком...

1. Гермиона узнает кое-что I.

— Как это делается, папа?

Майкл Грейнджер посмотрел туда, где его семилетняя, почти восьмилетняя дочь смотрела в витрину, ее лицо было прижато к стеклу, а ее густые каштановые волосы окружали ее ореолом, а затем сквозь стекло на то, на что она смотрела. был из большого количества электронных игрушек и тому подобных вещей, тот, на который она специально смотрела, был каким-то маленьким роботом с мигающими повсюду огоньками, который шел по дорожке. помахал им, потом пошел назад, снова и снова маленький механизм радостно топал, маленькие моторы и шестеренки были видны сквозь почти прозрачный пластиковый корпус.

"Как ты думаешь, дорогой?" — спросил он, присаживаясь на корточки рядом с ней, чтобы положить свою голову рядом с ее.

Девушка указала на предмет. "Эти огни действительно крошечные, а не лампочки. И откуда он знает, что нужно развернуться в конце, вместо того, чтобы упасть с трассы?" Она продолжала внимательно наблюдать. — Это магия?

Он терпимо усмехнулся. — Нет, это не магия, Гермиона. Это наука. Или, в данном случае, электроника. Огни называются светодиодами, и в этом роботе есть очень маленький компьютер, который заставляет его двигаться вот так".

"Компьютер?" — повторила она, взглянув на него и снова повернувшись к шкафу. — Как наш домашний?

"В самом деле, как тот, да", — ответил он.

"Но наш компьютер — огромная штука, а он гораздо меньше. Как она вписывается?"

Он положил руку ей на спину и улыбнулся, пока она смотрела, выражение ее лица было пристальным и любопытным. "Электронные технологии постоянно становятся лучше и меньше. Когда я был в твоем возрасте, такой компьютер, как наш, заполнил бы целую комнату. Теперь он помещается на столе. К тому времени, когда ты мойВ возрасте это, вероятно, пойдет в ваш карман". Она медленно кивнула, слушая и одновременно наблюдая. "Компьютер внутри нашего друга намного проще, поэтому даже сейчас он действительно очень маленький. Видишь эту маленькую зеленую штучку у него на груди, со всеми блестками? Он указал на печатную плату, которую можно было разглядеть сквозь прозрачный пластик. — Это электронная схема, которая заставляет его двигаться.

— Как интересно, — прокомментировала она, и это замечание заставило его ухмыльнуться. Его дочь временами обладала странно формальным словарным запасом, а также знала гораздо больше слов, чем большинство восьмилетних детей. Но тогда она была твердо в категории одаренных, что они должны были доказать документы. Ее коэффициент умственного развития был настолько высок, что попадал в высшие доли процента, что временами было обоюдоострым даром. К сожалению, она обнаружила, что большинство ее сверстников не были такими дружелюбными по разным причинам, и это сделало ее довольно одинокой.

Он и его жена беспокоились, что ей может не понравиться учеба в школе, если она станет старше. Надеялась, что она встретит других одаренных детей, которые смогут удовлетворить ее непрекращающееся желание знать, как все устроено и почему. Или, по крайней мере, учителей, которые в этом разбирались. В ее возрасте большинство детей гораздо больше интересовались бегом на улице, играми с игрушками и другими подобными занятиями, в то время как Гермиона обычно предпочитала сидеть с хорошей книгой.

И часто выковыривая в нем дыры, заметил он с удивлением. Особенно художественную литературу, хотя она не гнушалась находить очевидные логические пробелы в учебниках и раздражаться, что кто-то сделал ошибку. Иногда она действительно была права, хотя в основном это было связано с тем, чего она еще не знала. Что, в свою очередь, неизменно приводило ее к поиску этих вещей, чтобы она могла понять, где она ошиблась.

Майкл был совершенно уверен, что его маленькая девочка в конце концов окажется на научной арене...

Гермиона продолжала наблюдать еще несколько минут, пока он встал и посмотрел на свою жену, когда она подошла с парой коробок в руках. Он подошел, чтобы присоединиться к ней, не спуская глаз с девушки, и тихо сказал:

Хелен немного вздохнула. — Ей очень трудно покупать подарки, — сказала она с многострадальной улыбкой. "Ее игрушки должны быть образовательными. И ее представление об этом... немного сложнее, чем думают большинство производителей игрушек".

Он весело фыркнул, глядя на вещи, которые она держала. Одна представляла собой сложную механическую головоломку, для которой требовалось полдюжины маленьких булавок и стержней, которые нужно было поставить в правильном порядке одну за другой, чтобы разобрать или собрать ее, а другая была карточной игрой, которая, как утверждалось в коробке, научила интересным фактам. о природе и науке. " От 10 до 14 лет! — гордо заявило оно.

Взяв у нее коробку, пока она держала ее, он прочитал оборотную сторону, затем покачал головой. — Ты понимаешь, что она сыграет один раз, запомнит все карты и больше никогда к ней не прикоснется, я надеюсь?

Жена снова вздохнула. — Я знаю, знаю, но что еще мы можем найти? Завтра у нее день рождения, а мы пока все отвергаем".

Майкл огляделся. Они были в Hamley's, самом большом и старом магазине игрушек на планете, и за четыре часа блужданий не смогли найти ничего, что, по их мнению, могло бы понравиться восьмилетней девочке. Он указал на это довольно смирившейся жене.

"Недостаток в том, что дочь умнее любого из нас. Наверное, вместе, — пробормотала она, качая головой. — У тебяесть какие-нибудь идеи?

Он начал было говорить "нет", но затем оглянулся на Гермиону, которая теперь очень пристально смотрела на другую маленькую электронную игрушку, наблюдая за тем, как на ней крутятся и мигают огоньки, и, по-видимому, отслеживая действие в воздухе маленьким пальцем. "Хм. На самом деле, я мог бы, — ответил он с легкой улыбкой. — Присмотри за ней, я скоро вернусь. Он быстро пошел прочь, пытаясь вспомнить, на каком этаже он видел то, что искал.

Ему потребовалось около двадцати минут, но он нашел свою цель и широко улыбнулся. "Это должно сработать. Надеюсь, — сказал он, снимая коробку с полки и направляясь к ближайшей кассе.

Через полчаса они были снаружи и направлялись перекусить, Гермиона с любопытством поглядывала на большой пакет у него под мышкой, но была достаточно вежлива, чтобы не подталкивать его к этому. Его жена была немного поражена, когда он очень тихо рассказал ей, что это было, но, подумав, согласилась, что это, вероятно, лучшее решение проблемы: за что можно взять маленькую девочку, возможно, гениального уровня? ее день рождения.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Гермиона оторвала ленту от одного конца подарка в своих руках, уже решив, что это книга. Она сняла бумагу и посмотрела на вещь, слегка улыбнувшись. "Спасибо, бабушка", — сказала она, любуясь книгой " Морта " в твердом переплете., последняя книга Терри Пратчетта. У нее были все остальные изданные до сих пор книги мистера Пратчетта, и она находила их очень забавными и наводящими на размышления, хотя ее мать не раз говорила, что на самом деле они не предназначены для детей. Она указала, что некоторые из них были ..., так было написано на обложке, и несмотря ни на что, любая книга, которую она могла прочитать, была той, которую онахотела прочитать. Возраст тут не при чем.

Ее отец, как только он перестал смеяться над ее лекционным тоном, покачал головой, глядя на ее мать, которая снова выглядела покорно, а затем согласился.

— Я знаю, что тебе нравятся такие вещи, Гермиона, и твоя мама сказала, что ты еще не читала их, — с улыбкой ответила бабушка. "Надеюсь, это не будет слишком сложным для вас".

Девушка подняла бровь, глядя на женщину гораздо старше, даже когда ее отец начал хихикать. — Я думаю, что, наверное, справлюсь, — спокойно сказала она. Ее бабушка, которая, казалось, сдерживала собственный смех, просто кивнула и взяла свою чашку.

Положив книгу в стопку других, которые она получила, Гермиона обратила внимание на самый большой подарок.Очевидно, это было то, что купил ее отец в магазине Хэмли, хотя она понятия не имела, что это было .. Заинтригованная, она подняла его и легонько встряхнула, прислушиваясь к грохоту и шороху внутри.

— Знаешь , ты могла бы просто открыть его, — снисходительно заметил ее отец.

Она улыбнулась ему. — Я пытаюсь понять это по звуку, — ответила она.

"Вы, вероятно, не будете", усмехнулся он.

Еще через тридцать секунд она решила, что он прав, и положила его себе на колени, прежде чем начать снимать яркую бумагу, обернувшую его. Открылась яркая картонная коробка с несколькими картинками наверху, которые заставили ее замереть на несколько секунд в удивлении.

"Оооооооо", — выдохнула она, читая на крышке. "Набор для 250 проектов электроники?"

"Это был самый большой ящик, который я смог найти", — сказал ее отец, когда она посмотрела на своих родителей, а затем снова на коробку. "Мы подумали, что, поскольку вас заинтересовала эта маленькая игрушка-робот, вы, возможно, захотите узнать, как такие вещи работают. Я думаю, что это, вероятно, позволит вам узнать много нового об электронике. В конце концов, в будущем такого рода знания будут даже важнее, чем сейчас".

— Но вряд ли это игрушка для девочек, не так ли? — прокомментировала ее бабушка с немного растерянным видом.

"Мама, я сомневаюсь, что наша Гермиона так сильно интересуется девчачьими игрушками", — со смехом ответил ее отец. "По крайней мере, она никогда не была до этого момента".

Гермиона слегка покачала головой. Она сняла крышку и теперь смотрела на содержимое большой коробки. Нижняя часть представляла собой прочную картонную конструкцию, содержащую одно большое отделение и несколько меньших по бокам. Они были полны кусочков изолированного провода разного цвета с оголенными концами, каждый цвет разной длины, все в пластиковых пакетах, чтобы держать их вместе. В большой части коробки была целая серия цветных прямоугольников с символами вверху, а в середине каждого из них был небольшой компонент.Она изучала их, задаваясь вопросом, что они все такое и что они делают. Каждая маленькая секция имела несколько маленьких вертикальных пружин, торчащих из картона, и ей потребовалось всего мгновение, чтобы понять, что пружины можно использовать для соединения проводов с деталями.

Чувствуя себя довольно взволнованной, она взяла руководство формата А4, лежавшее поверх всего этого, и открыла его, просматривая введение. "Вау", — пробормотала она, прочитав первую страницу. "Вы можете построить радио, устройство для воспроизведения звуков и многое другое".

"Я видел их раньше пару раз, один из моих друзей видел год назад, но это было не так уж сложно", — заметил ее отец с того места, где он и двое других взрослых наблюдали за ней с улыбками. . "Вы используете эти маленькие кусочки проволоки, чтобы соединить все части в соответствии с инструкциями, и вы можете сделать всевозможные интересные устройства. Я думаю, это хорошее введение в электронику. И если вам понравится, мы, конечно же, сможем найти больше книг на эту тему".

Гермиона рассеянно кивнула, снова перевернув страницу и продолжив чтение. Это было что-то действительно новое и совсем не то, о чем она думала узнать раньше, но это выглядело увлекательно.

Почти как по волшебству, подумала она, внутренне хихикая.

Еще через несколько секунд она отложила толстую книгу с инструкциями, вскочила на ноги и обняла родителей. "Спасибо, мне нравится", — радостно сказала она.

"Надеюсь, тебе будет очень весело, дорогая", — ответила ее мать. — А теперь возьмем твой торт?

"Ой, торт! Да, давайте сделаем это." Она широко улыбнулась. Она не так часто получала торт, но ее родители всегда говорили, что могут сделать исключение в дни рождения. Надо было только потом очень хорошо почистить зубы.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Осторожно согнув маленькую пружинку в сторону, чтобы витки немного разошлись, Гермиона вставила последний провод на место и ослабила давление. Пружина крепко зажала проволоку, и она осторожно потянула ее, чтобы убедиться. "Хорошо, готово... Теперь все, что мне нужно сделать, это подключить эту батарею и..." Девушка вставила девятивольтовую батарею в зажим, а затем просияла, когда из динамика в ее электронном наборе раздался громкий звук. Тщательно подстроив переменный конденсатор, она с удовлетворением прислушалась к изменению высоты тона. Цепь генератора работала идеально, значит, она правильно следовала инструкциям.

Кивнув самой себе, она отсоединила аккумулятор, затем отодвинула пару проводов, прежде чем снова подключить его. Шаг на этот раз был намного выше, но снова следовал за движением руля. Уменьшив громкость, она взяла инструкцию и внимательно прочитала описание работы схемы, пару раз ей пришлось обратиться к словарю, чтобы понять значение некоторых терминов, но в конце концов она решила, что добилась приличного понимания. того, что происходит.

Улыбаясь, она перевернула страницу и осмотрела следующий проект. Это было несколько сложнее, но выглядело достаточно просто. Снова отключив аккумулятор, она потратила десять минут на отсоединение всей проводки, прежде чем начать снова, время от времени откусывая последний кусок именинного торта.

Она была довольно довольна тем, как прошел ее день рождения, и ей еще предстояло прочитать три книги.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

"Ты уверена, что это то, что тебе нужно, Гермиона?" — спросил Майкл, когда его дочь поставила коробку на прилавок. Она кивнула.

"Хороший и как раз подходящего размера", — радостно ответила она. Продавец по другую сторону прилавка наблюдал за ними с легким удивлением, как и все время, пока Гермиона бродила по магазину.

"Они начинают молодыми в эти дни, не так ли?" — прокомментировал он Майклу, подмигнув Гермионе, которая слегка фыркнула, но тоже улыбнулась. Майкл положил руку на волосы дочери и взъерошил их.

"Возможно, это моя вина, — признал он. "Мне пришла в голову идея набора электроники на ее последний день рождения, и, похоже, она задела меня за живое. С тех пор она изучает электронику, последние восемь месяцев. А теперь она хочет чего-то более сложного".

Мужчина немного рассмеялся. "Вот как это происходит, да. Хотя обычно не так молод. Мне было около двенадцати, когда я получил одну из этих вещей. Хорошие забавы, они.

Гермиона энергично кивнула. "Я хочу научиться паять прямо сейчас". Она указала на паяльник в коробке. — Я думаю, это будет неплохо.

123 ... 505152
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх