Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лилипуты и короны 1.Акзакс торобоан


Опубликован:
22.08.2018 — 02.10.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Лилипуты и короны 1: Акзакс торобоан. Терновая корона. (Сказка наоборот) Пролог. Напрочь мистическое происшествие. "Если хочешь, что бы свиньи оторвали пятаки от помоев и обратили взоры к небу, то, ради них, надо, либо мир перевернуть, либо самих свиней!"- из размышлений лунатика. "...смертным много приятнее мнить себя потомками высших сил, или их уникальными творениями, что мир им передан как наследие, дар и все остальные существа и расы, а так же, моря, леса, горы, реки, океаны, небеса и вообще все сущее- их собственность, а кто не согласен- плетью или мечем того! Нет, на самом деле, зарождение жизни, как и сама жизнь, является следствием череды случайностей, ошибок, или нелепостей, шалостей стихий и высших сущностей... ... Наш мир не был создан специально, уж тем более, для нас! Однажды, заскучавшие божества решили встретиться и отдохнуть на нейтральной территории, мертвый мир, не обжитый не одним из них. Так, была выбрана группа плавающих камней на окраине А-ки-ана(Не-земля-небо), где не было ничего, кроме пыли и нунахов (бестелесных духов природы и веществ). Выбрав самый крупный камень, они решили устроиться на самой его высокой точке- великой горе Киаан, она была столь огромна и остра, что заставляла остров сильно качаться, касалась соседнего камня-острова, тогда, Энлиль (Легкомысленный Странник) сточил дыханием вершину, его дыхание так и бродит в небесах и по сей день, став духами ветра. Отколовшиеся куски вершины стали летать вокруг горы, так появились Луны: Син, Суэн, Нанна, Нингаль. - Как то пусто тут!- вздохнула Нанше - богиня вод и рыбного промысла, и потребовала, что бы Энлиль пригнал ледяные глыбы, летающие вдалеке. Энлиль улыбнулся и взлетел, его ловкие руки сбросили к подножию гор и на их склоны ледяные камни, превратившиеся в воду. - Вот, уже другое дело!- воскликнула счастливо богиня вод и пригнула с вершины горы в воду, забыв снять свои роскошные одежды, отчего в воде оказалась небесная пыль, икра, чешуя и семена, ставшие основой
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Бум, бум, бом, пдамммм!— раздалось из за песчаной завесы.

— Вууууу!— потоком ветра, Ифигения прогнала песчаную взвесь прочь и глазам наших героев предстала картина построившейся мертвой армии.

— Пар, ва, крук, зааа!— издало высокое умертвие, судя по всему, бывшее некогда великаном, направляя свой позеленевший кривой меч, напоминающий египетский хопеш*. Длинная рукоять переходила в прямой, тридцати сантиметровый участок, после чего тот перетекал в, сильно изогнутый, семидесяти сантиметровый, обоюдоострый клинок. Одежда и доспехи давно истлели, лишь местами болтались присохшие, ветхие обрывки, колышущиеся на ветру.— Бар, чагас, тууу аааак!— указала тварь в сторону пришельцев, и мертвая армия пошла в атаку, гремя оружием и доспехами, скрепя костьми.

— Стена щитов, полукругом, стройся!— крикнул Никифор и отряд засуетился.— Щиты ровнее держать!— неготовые к такому бойцы дрожали, но готовились встретить противника в бою.

— Маги, товьсь, огонь!— приказала Ифигения и в сторону нежити полетели шары огня и молний.

— Вууууввв, шшшшш, дахххх!— встреча маги и костяных воинов привела к серии взрывов, разметавших тех по пескам, но нежить, что выдержала удар, или вовсе избежала его, продолжили атаку.

— Бах!— бронзовый топор мертвеца ударил по щиту бывшего раба, заставляя того покачнуться.

— Мама!— крикнул бедняга от страха.— Ааааа!— выставил он щит под новый размашистый удар.

— Да бей же ты его, дурень!— рыкнул стоящий рядом парень, снося голову агрессивному скелету.— Вот, так!— вторым ударом разнес грудную клетку и позвоночник.

— Уууууу!— провыл одержимый дух, покидая посмертную оболочку, рассыпающуюся на кучу костей.

— Арррр!— другой скелет замахнулся своим кривым мечом над сбитым на песок темнокожим парнем, скулящим от страха и забывшим про оружие и щит, что продолжал сжимать в руках.

— Даххх!— взрывной магический снаряд разнес торжествующую нечисть, отчего останки осыпались на беднягу, страх того захватил так сильно, что он потерял сознание.

— Трус!— фыркнула девушка— маг, направляя навершие посоха на следующего противника.

— Не бойтесь их, это лишь страшные куклы, ломайте их и все будет впорядке!— крикнул Никифор, разламывая очередного ходячего скелета.

— Баммссс, бумс, бумс!— гудел бронзовый щит под заполошными, неумелыми ударами темнокожего бойца, пока... ссохшиеся и истлевшие ремни лопнули и мятый щит упал в песок.

— Кра?— поднес к 'глазам' пустую руку скелет, будто недоумевая от странного происшествия. То же самое делал и сам горе воин.

— Не стой, руби!— крикнул старший товарищ и стукнул скелета по темени, раскалывая желтый череп.— Не чего мечтать, иначе тебя убьют!— рыкнул он и... заваливающейся мертвяк проткнул его бок своим ржавым мечом.— Аааааа...— простонал воин, падая на развалившийся скелет. В другом месте волна мертвецов уже смела обороняющихся, потому, в рукопашный бой пришлось вступить и Ифигении и другим магам отряда.

— Пар, ва, крук, зааа!— издало крик высокое умертвие, и устремилось в сторону окруженного нежитью отряда, размахивая своим оружием. Монстр раскидал своих костлявых товарищей и нанес мощный рубящий удар по ближайшему воину. Парень выставил щит, прикрыв голову, но его разрубили вместе со щитом.— Рарах!— вырвал монстр меч из падающего тела и занес меч над следующей жертвой.

— Ийех!— парные клинки Ифигении развалили на мелкие косточки очередного скелета, когда она заметила прорвавшегося к, беззащитным в ближнем бою, эльфийкам.— Червь тебя подери!— ругнулась она, смахивая с пути еще двоих и устремляясь к твари.

— Крак, туххх!— выставленный эльфийкой посох не смог заблокировать удар, но, развалившись, выпустил всплеск магии, сбивший окровавленный клинок в сторону, лишь поранившие руку.

— Аррррх, парх, ка!— проворчал костлявый великан, занося снова меч и игнорируя слабые магические атаки ее подруг.

— Псофа, ската!— крикнула Ифигения, подбегая к нежити и ударяя клинками по правому колену, отрубая ногу.

— Арррррааа!— взревела тварь, отмахиваясь клинком круговым движением, но реакция девушки, травма скелета и инерция сделали свое дело и он упал на песок.— Ааааа...— простонало чудовище, пытаясь достать противницу из нового положения, но та ловко увернулась от размашистых ударов и зашла со спины.

— Крак, трак, прак!— мечи отселки руки огромного скелета.

— Ааааа!— проревел он, попытавшись укусить подлую противницу.

— Вууууух, трак, вуууххх, крак!— череп и ребра полетели в разные стороны.

— Ууууууу!— провыл мертвый великан и рассыпался, окончательно упокоившись.

— Всех порублю!— крикнула Ифигения, кидаясь на обходящих стену щитов скелетов...

Пустыня Коласи (Κόλαση— Пекло)— гигантская пустыня, занимающая одну четвертую часть континента Воскотопо (Βοσκότοπο— Пастбище), ее появление связывают с легендарной войной богов, когда луна упала с неба и уничтожила континент и армию восставших (изменников) всплеском магии и огня, и только Стена Хранителя, цепь гор, уберегла Воскотопо от превращения в пустыню. Так или иначе, но горы и древние руины, действительно, носят следы оплавления, характерного большему всплеску энергии. Пустыня разделена пополам цепью оплавленных гор, прозванной Жареный змей (Τηγανητό φίδια) начинающихся на северо— запада— Золотого полуострова, на котором расположилась Золотая башня и город Тис и соединяющийся со Стеной Хранителя. Эти горы задерживают воздушные массы, двигающиеся с моря, оттого, их вершины покрыты тающими снегами, дающими жизнь рекам Доро (Δώρο— дар), Тоаима (Το αίμα— кровь), Велос (Βέλος— стрела) и Фугас. Пустыня разделена между Икхромом и Кхураксом.

Золотая башня (Χρυσός πύργος— хрусос пургос)— древнейшее строение, сохранившееся с легендарных времен. Это циклопическая башня (точнее сеть башен, собранных в несколько кругов— стен на вершине Головы змея. Когда боги развязали последнюю войну, те, кто считали, что наука важнее войн, удалилась в несколько крепостей, защищенных сильной магией, где заперлись со своими учениками и переждали опасные времена, они же и вытащи народы из дикости после веков запустения, когда поняли, что не в силах вернуть ни погибших (пропавших) в войне богов и не могут уйти, не поделившись знаниями, нужным смертным для выживания. Из недр скал, на которых стоит этот комплекс, течет река Доро (Δώρο— дар), а подножье цепи гор занял потовый город Тис (Της— Низина). По сей день, это культовое место, школа и 'научный институт' для свободных магов. Башня и портовый город Тис образуют Кхуракс (Χρυσή ακτή— кхурис акти— Золотой берег)— своеобразное вольное царство без царя, которым правит Великий Совет Магов. Полуостров омывает Золотое море (Χρυσή θάλασσα— кхурис талисса), оно подарило городу две удобные бухты по обеим сторонам от 'головы'.

Река Доро (Δώρο— дар), спускаясь через город Тис, втекает в озеро Черепашье, так же, его питает река Велос (Βέλος— стрела), последняя служит восточной границей с Икхромом.

Черепашье озеро (Χελώνας λίμνη— кхелонас лимни)— пресно— соленое озеро, пить воду с его мелководья не рекомендуется, так как берег покрыт пропитавшей его на метры солью, однако реки его питающие и вытекающая из него река Тоаима (Το αίμα-Кровь)— пресные. Берега водоемов покрыты садами плодовых деревьев и кустарника. Черепашье озеро, так же, разделено между государствами. На побережье Икхрома разместился город Лимни (Λίμνη— озеро).

Икхром (Η χώρα άμμο— Страна песков)— самое крупное из государств континента, но желающих его захватывать мало найдется, так как оно расположилось в пустыне, полной монстров, кочевников, склонных к разбою и прочим излишествам и... нежити. Лишь богатства гор и моря, соседство с Кхураксом поддерживает экономику государства. Столица царства— Тахотай (σκυθαι τοξοται— Тахо-Царь), разместившийся в дельте реки Тоаима. Города Пули (Πύλη— Ворота) и Зони (Ζώνη— Часовой) сторожат западный и восточный перевалы через Стену Хранителя.

В равном удалении от всех городов Икхрома, почти в центре западной половине пустыни, расположилось еще одно соленое озеро— Горькое озеро (Πικρή λίμνη— Прикри лимни), не имея притока чистой воды, оно остается самым соленым и большим водоемом в пустыне, будто кто то из богов выплеснул море в глиняную миску, оставленную им в песках.

'Дю́на' (англ. Dune)— научно-фантастический роман американского писателя Фрэнка Герберта, впервые опубликованный в 1963-1965 годах в виде серии глав в журнале Analog Science Fiction and Fact и в 1965 году впервые изданный отдельной книгой. Книга, сделавшая Герберта знаменитым, была удостоена премий Хьюго и Небьюла. 'Дюна'— один из самых известных научно-фантастических романов XX века.

Хопе́ш, кхопе́ш, кхепе́ш (слово обозначало переднюю ногу животного) — разновидность холодного оружия, применявшаяся в Древнем Египте. Хопеш имел внешнее сходство с ятаганом. Существует мнение, что происходило это оружие от более древнего шумерского аналога. Состоял из серповидной рубяще-режущей части (полукруглого клинка) и рукояти.

Длина хопеша составляла 50-60 см в длину, хотя существовали и меньшие по размеру экземпляры. Клинок мог иметь как внутреннюю, так и двойную заточку, когда ближняя к рукояти часть клинка имела внешнюю заточку, а дальняя — внутреннюю.

В техническом аспекте хопеш отличался высокой пробивной способностью. Вес этого оружия (до 2 кг.) и уникальная форма позволяли древнеегипетским воинам варьировать стиль атаки в зависимости от условий. Проще говоря, им можно было не только рубить, а также, при особой сноровке, колоть.

Глава 7

Архенительная археология.

'Ночь на земле. Ковер земли и сон.

Ночь под землёй. Навес земли и сон,

Мелькнули тени, где-то зароились —

И скрылись вновь. Пустыня тайна сон...'— 'Омар Хаям'.

Интерлюдия 1

Он медленно приходил в сознание, ощущения были крайне... странными..., необычайная легкость тела и расслабленность, сочеталась с отупляющей болью в спине, сдавленностью груди и заложенностью в ушах и ощущением, что ты весь мокрый. Сквозь веки пробивался робкий свет, что давало понять, что на улице ранее утро или вечер. Он открыл глаза, но, тут же, пожалел об этом, так как их обожгло водой...

— 'Водой?'— удивилось сознание и человек начал судорожно дергать руками и ногами, пытаясь достичь поверхности воды, выплыть из этой соленой лужи, где бы он ни был.

— Аххх, гхе, кхеее, тфуй!— откашлялся он, выплевывая попавшую в рот горькую от соли воду, с примесью чего то красного...— Кровь?— удивился парень и стал озираться по сторонам, слева от него догорал деревянный корабль, а вокруг обоих— плавало несколько десятков тел в странных для него одеждах и сотни тушек рыб, каких то змееподобных существ, и, даже, небольших акул.— Не понял, я же с мужиками в баню, тфу, отправился, мы что так, тфу, ужра..., пф, что я не помню, тьфу, как мы из Воронежской области поехали на море?— отплевываясь, пробормотал мальчик с воспоминаниями взрослого.— Кстати, а что за море то? Черное?— задал он себе еще один глупый вопрос.— Что это?— спросил, обнаружив у себя заткнутый за пояс деревянный пенал или тубус. — Хм..., ладно, раз взял, значит нужно!— буркнул он и вернул его на место.— А это корыто мы где взяли, угнали да умудрились взорвать мотор, или кто напал на нас?— подплыв к болтающемуся на волнах телу, он перевернул то лицом вверх, на него уставилась поблекшими глазами рожа седого бородача то ли цыганской, то ли арабской национальности.— Хм, араб какой то, раз в халате, дырка от ножа...— одной рукой придерживая труп, заодно используя его как плавучее средство, стал осматривать его мальчик.— Это б..., не смешнооо, это, б..., ни х... не весело...— протянул он, поняв, что дело носит явный криминальный характер.— Стоп, а что они такие здоровые?— удивился он, сравнив габариты своего тела и покойников.— Ух, е..., твою...— воскликнул он, сунув собственную руку себе поднос и оценив и ее размер, и отсутствие привычных шрамов и натертостей.— Да что ..., ..., за..., здесь..., твориться....— разразился он нецензурной бранью...

Излив душу морским просторам и сделав кучу бессмысленных и вредных предположений и допущений, опытный моряк и пенсионер, решил, что 'с этой по..., он разберется позже, а пока, стоит плыть вон к той деревеньке на берегу!', что он стал претворять в жизнь, выбрав самого плавучего мертвеца. Используя тело, как это делал в детстве с бревном, что бы научиться плавать, он лег поперек толстого брюха, взявшись одной рукой за пояс, а другой за ворот мертвеца, ноги же остались в воде и служили движущей силой. Быстро шлепая по воде, бедолага стал плыть в сторону далекого берега с едва различимыми на нем точками домов. Море, явно, не хотело отдавать своих жертв, поскольку волны норовили отнести его обратно, более того, водное течение сносило их куда то в бок.

— Да что, тьфу, такое, силы уже кончились! Задохлик, б..., какой то!— ругнулся мальчик, прекратив дрыгаться в воде и повиснув на своем 'плоту'.— Фух, ну вот, отдохнули, можно и продолжить!— пробормотал он, отдышавшись, и вновь стал бороться со стихией. Волны били в спину, потом, обогнав, хлестали по лицу, забиваясь в глаза, нос и рот, отталкивая от вожделенной суши, солнце пекло, 'как в Душанбе летом', отражаясь бликами от воды, делая ориентирование на воде еще более сложным. Тем не менее, упрямство и старание приближали героя к цели, вскоре, он понял, что попал в совершеннейшую глушь, так как дома на берегу были собраны из каких то веток, кривых бревен, камней, обмазанных глиной, деревянный причал и сотни парусных лодок и кораблей с деревянными бортами довершали моральный разгром. Только огромная каменно-кирпичная стена в отличном состоянии, нависающая над этим убожеством, могла порадовать бедолагу возможным более развитым уронем технологий.

— Хм, если в этом поселении арабов или индусов, кто бы они там не были, есть такие ухоженные руины, то и туристы тут водятся, а это значит, что мой 'дуй спик иглиш' и 'шпрехен хендехох' тут может пригодиться!— обрадовано воскликнул он, за что был наказан порцией соленой воды, заполнивший рот.— Тьфуй, тппфруу, бееее, гадость!— скривился он, выплюнув ее, за что получил очередную 'пощечину' от моря. Благоразумно решив молчать, горе— попаданец продолжил плыть.

— Бель шалях, бель шалях!— запрыгал один из тощих оборванцев— рыбаков, разглядев плывущие к поселению тела, обращая внимание команды и капитана на необычную активность одного из покойников.— Ушем, деля!— ткнул он пальцем в сторону моря.

123 ... 1819202122 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх