Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тринадцатый мир


Опубликован:
11.08.2014 — 26.03.2016
Читателей:
1
Аннотация:

Бесчисленное множество миров и каждый из них - загадка. Десятки жизней и каждая из них - уникальна. Мириады вариаций будущего, но лишь один исход... Лейлит Атанис отправляется в экспедицию к далекой неизученной планете. Что ждет ее там? Встреча с прошлым или подарок из будущего? Любовь, космос и магия. История Судьбы, которую прозвали Злодейкой. История будущего, которому суждено быть...
Книга ЗАКОНЧЕНА и потому первая половина снята на редактирование, судьба книги после редакции - неизвестна. Для тех, кто уже начал читать - окончание доступно.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Как тебе удалось сбежать?

Я помогла подопечному выбраться из шкафа и дойти до постели. С каждым шагом малыш становился все веселее и увереннее, с подскоком забравшись на мягкий матрац. От былого страха не осталось и следа.

— Какие-то незнакомые гуманоиды заперли меня в техническом помещении. Сказали — это игра такая. Надо посидеть и подождать когда меня спасут. А потом я услышал, как они говорят нехорошие вещи и решил не ждать. Тем более там тоже были подходящие отверстия.

— Сишиуй, а ты мог бы сказать где тебя держали, или опознать этих людей? — я поглаживала пушистую шерстку, радуясь, что с племянником профессора все хорошо.

— Сказать, пожалуй, нет, — произнес он после задумчивого молчания, — а вот показать запросто.

— Как показать? — не поняла я.

— Запросто, — повторило гениальное создание и полезло под кровать. Мне не оставалось ничего другого, кроме как последовать его примеру.

Все оказалось просто. Именно под кроватью в моей комнате располагался технический люк.

— Тэира Лей, ползите сюда, это совсем не страшно, — большие восторженные глаза взирали на меня из-под пола.

Не знаю, какая шальная комета обожгла меня своим хвостом, надеюсь что мною двигало всего лишь желание вытащить ребенка из опасного места. Но удача была не на моей стороне. Не рассчитав усилия, а может потому, что раздался сигнал входной двери, я ухнула рыбкой вниз головой. От неприятной встречи с металлической оплеткой мое лицо спасла как ни странно грудь, которая застряла в проеме.

Запись семнадцатая

Мы сидели за круглым столом и молча переглядывались. В это емкое 'мы' входили: я, капитан, Сишиуй, какой-то незнакомый член экипажа и Дэрион. Да, ему тоже пришлось присоединиться, когда раздраженный Аритан, демонстративно избавляющийся от заложенности уха, рявкнул на него во всё горло. А я что, виновата, что у меня от сегодняшних событий голос прорезался? И вообще — больше всех досталось Сишиую. Он был в зоне прямого поражения моими децибелами.

— Я надеюсь еще услышать рассказ о том, куда ты собиралась сбежать, — нарушил тишину суровый голос.

— Что значит сбежать?! Я что — заключенная? Или подозреваемая, которая должна отчитываться о каждом шаге?

— Я, кажется, просил пока воздержаться от выхода в свет...

— Вау! Не знала, что выход в свет находится под моей постелью, — я разозлилась и перешла на язвительные интонации. — Страшно подумать, где тогда вход.

— Я хотел показать тэире дорогу к той комнате, откуда сбежал, — вмешался в нашу пикировку малыш.

— А тебе... вам — не приходило в голову, что показывать это место нужно службе безопасности, а не сотруднику научной лаборатории.

— Вот когда в моей каюте будет постоянный пост этой службы, я обязательно воспользуюсь предложением, — от возмущения я стукнула ладонями по столу и наклонилась в сторону Итана.

Умом я понимала, что мужчина прав, но необоснованность обвинения от того, кто даже не разобрался в ситуации, сделали из меня разгневанную фурию.

— Кстати, как вы оказались в моей спальне?

— Пришли по поисковому сигналу Сишиуя. Не только ты вспомнила о том, что мы ему... — тут капитан оборвал себя, подозрительно посмотрел на притихшего и внимающего каждому слову меркурианина и резко сменил тему. — Каково же было мое удивление, когда Карл (кивок в сторону незнакомца) принес мне координаты местоположения разыскиваемого. Мне, конечно же, пришлось лично прийти с проверкой.

Карл оказался приятным молодым человеком. От слов Аритана его губы стали расползаться в понимающей улыбке. Но словив гневный взгляд старшего по званию, он закашлялся и больше не подавал признаков участия в беседе.

Пора было как-то разруливать неловкую ситуацию, и я устало потерла виски.

— А можно, с помощью этого вашего аппарата, вычислить какой он проделал путь, прежде чем попал сюда?

— Боюсь, что нет. Прибор дает информацию только о текущем положении.

Я тяжело вздохнула. Опять ниточка оборвалась. Однако капитан ободряюще похлопал меня по плечу.

— У нас появилась еще одна зацепка, но подробности я пока раскрывать не могу. Зато твоего гостя забираю. Без его участия ничего не получится.

— А это безопасно? — я перевела обеспокоенный взгляд на Сишиуя, однако он-то как раз был рад услышанному. — Надеюсь, вы не на разведку его пошлете?

Капитан засмеялся, опровергая мои предположения.

— Кстати, я все-таки санкционировал спуск дипломатических представителей на планету. Надеюсь, ты не успеешь соскучиться по подруге за время ее отсутствия, — обронил мужчина напоследок, прежде чем все гости покинули мою каюту.

Следующие два дня прошли в тревожном ожидании. В лаборатории, как ни странно, нам даровали дни отдыха. Профессор пропадал неизвестно где, хотя в глубине души подозреваю, что наш с ним эксперимент по клонированию удачно завершился. Урсула спустилась на планету и пока новостей оттуда не поступало. Сишиуй все еще находился под присмотром службы безопасности, и пора было на них натравить комиссию по защите несовершеннолетних.

Коварный сатурианин появлялся только под утро, для того чтобы неспешными поцелуями, порхающими по всему телу, вырвать меня из объятий морфея. Жаркими касаниями воспламенить тлеющее томление, и заставить стонать его имя, когда он последним сильным движением дарил мне космическое удовольствие. А пока я разнеженная, сонная и совершенно удовлетворенная приходила в себя, он принимал душ и снова исчезал на целый день.

А на третий день пришел вызов по айру от взволнованной Урсулы. Подруга жаждала общения. Условившись встретиться в облюбованном нами кафе, я начала собираться, прикидывая, чем было вызвано крайнее волнение.

В кафе я входила взвинченная до предела, и как оказалось не зря. Урса выглядела прямо скажем неважно: темные круги под глазами, изможденный вид, даже творческий беспорядок в волосах казался тусклым и неухоженным. Я перешла на магическое зрение. К счастью основные жизненные потоки были в норме. Физическому здоровью подруги ничто не угрожало.

— Лейлит, наконец-то. Почему так долго?

— Лучше скажи, почему ты так быстро? Что случилось?

— Катастрофа, — свистящим шепотом зловеще произнесла венерианка.

И это называется дипломат в третьем колене?

— Скажи, ты на переговорах также деликатна? — на удивленный взгляд я пояснила, — вываливаешь страшную правду на головы оппонента без предварительной подготовки?

— Ты моя подруга и сейчас не до церемоний.

Урса резко замолчала, пережидая пока "стюардесса" расставит перед нами напитки и сладости.

— Я так понимаю, что спуск на планету прошел не так, как хотелось бы? — От нетерпения вопрос вырвался, как только девушка отошла на пару шагов.

— Еще хуже! Ты же понимаешь, что это секретная информация. При других обстоятельствах я бы ни-ни, но... — подруга тяжело вздохнула и залпом опустошила полбокала. — Когда шатл опустился на расчищенную разведгруппой площадку, ничто не предвещало беды. По последним данным поселение гуманоидов было обнаружено, но контакт еще не состоялся. И тем бОльшим шоком для нас стало окружение вооруженными аборигенами. Как потом выяснилось, они понаблюдали за нашими разведчиками пару дней да и захватили их в плен.

Я прикрыла рот ладонью, сдерживая вскрик. Хоть мы и не были ни с кем из них знакомы лично... вроде бы... но все равно переживала за членов экспедиции.

— Нам с трудом удалось убедить местных, что мы не завоеватели, а просто исследователи, мирная экспедиция...

— Погоди, как вы их убеждали? Неужели вам дали возможность запустить ксенопереводчик?

— Бери выше, — Урса устало хмыкнула, но не дождавшись от меня иной реакции, чем недоумение, ответила сама. — Они знают имперский!

Ненадолго повисла пауза. Урсула допивала коктейль, а я пыталась осмыслить информацию.

— Как это? — осмысление не удалось.

— А вот так — с акцентом, конечно. Но довольно бегло изъясняются.

— То есть эта гипотетически неизвестная никому планета, не изученная, является... колонией Земли?

— Ну почему сразу колонией? Может у них курсы имперского языка на каждом углу стоят.

Я улыбнулась. Если к подруге возвращалось чувство юмора и неизменная язвительность, значит шок прошел и она приходит в норму.

— Ладно, это уже детали, — я придвинула к себе блюдо с пирожными. — Рассказывай, как вы вырвались на свободу.

— Ха, 'вырвались'! Это была тонкая дипломатическая, а местами даже ксенопсихологическая работа! — Урсула заказала еще один напиток. — Основные переговоры, конечно, вел...

— Погоди, давай по порядку. Вы спустились, вас окружили. По сути — сразу взяли в плен, так? — подруга утвердительно кивнула. — Как они объяснили свою агрессию? И как их прошляпили разведчики?

— Нас окружили, под дулом оружия проводили в какую-то палатку... Скорее даже шатер, расположенный недалеко от лагеря. Там же находились связанные пленники — разведгруппа. Потом один из аборигенов обратился к нам, кточняя кто уполномочен озвучить цель спуска на планету. И тут уже в игру вступил таил тель Наим. Как он им зубы заговаривал...

Подруга сидела с таким довольным лицом, что я начала жалеть, что не попала в плен вместе с ней. Но как говорится — в плен я всегда успею. А еще вернее, прекрасно обойдусь без этого.

— Ваши лингво-коммуникативные изыски можешь мне дословно не передавать. Переходи к главному.

— Через неделю я иду на бал.

— А я? — от такой резкой смены темы я даже немного растерялась. — Тьфу-ты, сбила с толку. Какой еще бал? Ты рассказывала, как вы вырвались из плена.

— Ты же просила перейти к главному.

— Так бал — это серьезно? Погоди, я совсем запуталась...

— Таил тель Наим донес до местных светлую мысль, что у нас мирные намерения и мы хотим только познакомиться поближе. В результате, договорились о встрече на высшем уровне. Правительство той местности, где мы бросили якорь, устраивает бал. С нашей стороны на него тоже пойдут только руководство экспедиции и дипломаты.

— Погоди, а это не опасно? Вдруг там ловушка...

— Ну, кое-кого из спецназа мы замаскируем под нормального среднестатистического дипломата, на случай непредвиденных ситуаций.

Я помолчала, переваривая услышанное.

— А капитан?..

— Естественно. Встреча будет проходить на высшем уровне.

Я пригорюнилась. Беспокойство маленькой змейкой свернулось в груди.

— Ты зря нос повесила, — хитрый взгляд заставил насторожиться. — Я бы на твоем месте уже выбирала бальное платье.

— Ты думаешь... С какой стати?

— Раз знакомство решили ознаменовать балом, значит первые лица должны быть парами, по протоколу. Уверена, таил эль Тэро недолго будет выбирать, с кем пойти.

— Зачем ему на такой важной встрече довесок в виде меня?

— Ох, Лей. Я тебе только что объяснила 'зачем'. Начинаю жалеть, что сватала тебе этого шикарного во всех отношениях мужчину. От любви ты глупеешь...

— Я не люблю! — возмущенным взглядом я постаралась испепелить подругу на месте, но она лишь покраснела и изогнула бровь, безмолвно вопрошая 'ой ли?'. — Я всего лишь прагматично смотрю на вещи. Вот, например, ассасина я куда дену? У него контракт с моим отцом и оставить его на звездолете пока сама буду веселиться...

— В этом ты, возможно, права. Но я готова помочь тебе решить эту ма-а-аленькую проблемку. Дэрион будет моим кавалером на вечер. Ведь мне тоже нужна пара.

Над столом снова повисло молчание. Доедая десерт, каждая думала о своем.

— Мне кажется сомнительной вся эта затея с балом, — выдала я, наконец-то, многозначительное замечание. — Но одно я могу сказать с уверенностью... Твой наряд мы выбираем вместе!

Засмеявшись, мы плавно перешли на воспоминания о посещенных ранее торжественных мероприятиях, раутах и просто клубных вечеринках. А потом я отправилась морально готовиться к разговору с Аританом.


* * *

Встреча явно откладывалась. К ужину мужчина не объявился. Готовилась ко сну я также в одиночестве, что чрезвычайно способствовало мозговой деятельности. Я нашла тысячу причин, по которым мне не стоит идти на торжественное мероприятие. И тысячу и одну причину — почему я просто обязана там быть.

К моменту, когда глубокой ночью мое физическое тело встретилось с капитаном, внутреннее 'я' уже спало крепким сном, предварительно убедив себя в непреодолимой любви к балам.

Я вновь чувствовала горячие поцелуи, уверенные движения, властные приказы и не осознанно подчинялась им, млея от охватившего пламени. Но чем ярче разгоралось это пламя, тем быстрее я приходила в сознание. И когда живот уже чуть не судорогой сводило от потребности быстрее достичь разрядки, проснувшийся мозг выдал невероятное...

— А в каком платье мне лучше пойти на бал?

Видимо, эти слова произвели неизгладимое впечатление. Руки, на которые Итан опирался, подогнулись, и он всем своим немалым весом рухнул на меня. Это был самый необычный оргазм в моей жизни. Мой крик плавно перешел в стон и, вероятно, этим я спасла себя от гнева неудовлетворенного мужчины.

— И на какой это бал ты собралась? — раздался прямо у уха свистящий шепот.

Прикинув различные варианты ответа, я пошла ва-банк:

— Прямо сейчас я собралась в душ, — и попыталась вылезти из-под мужчины.

Не тут-то было.

— Ты встречалась с Урсулой, это понятно. Но с чего вы взяли...

— То есть ты мне даже рассказывать про него не собирался?! — взвилась я, тут же позабыв о душе, и даже о том, что с самого начала считала мероприятие сомнительным.

— Рассказал бы. Это не секретная информация, — Итан тоже сел, скрестив перед собой ноги. — Но скорее всего, просто убедился бы, что подруга уже поделилась с тобой блестящими результатами переговоров.

В моем растерянном состоянии я не знала, за какую мысль хвататься и какой аргумент привести.

— И с кем же ты пойдешь? Ты ведь идешь?

— У меня нет выбора. Но о паре я пока не думал.

В темноте — ибо свет мы так и не включили и лишь звездочки немного распугивали сумрак спальни — Аритан вряд ли мог видеть скептическое выражение моего лица. Однако ход мыслей уловил правильно.

— Если ты так беспокоишься об этом — к слову, совершенно напрасно — я могу пригласить тэиру Нильтон.

— А... А... Она не нуждается в приглашении.

На этом моя выдержка лопнула, и ловко соскочив с постели, я унеслась в душ.

Наслаждаться водой в одиночестве мне не дали. Не успела я ступить под упругие струи, как сзади на талию легли крепкие ладони, а над ухом раздался голос...

— Ты так возбуждающе злишься, что я готов организовать ответный бал,.. и тебя на него не взять.

Я попыталась обиженно вырываться из захвата или хотя бы стукнуть вредного сатурианина локтем. Но не вышло ни того, ни другого. Мужчина только рассмеялся и сильнее прижался к моей спине.

— Ну вот, я же говорил, — почувствовав укус в основание шеи, я вздрогнула от неожиданности, а потом не сдержалась и застонала от удовольствия. — М-м-м, хочу тебя... — раздалось довольное мычание, и я уже чувствовала подтверждение его слов, прижавшееся к ягодицам.

123 ... 1819202122 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх