Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Владыка библейских пропорций


Жанр:
Опубликован:
13.03.2023 — 09.06.2024
Читателей:
3
Аннотация:
Аинз и Назарик попали в ДхД. Настало время разобраться с бардаком Библейской фракции, вялым трепыханием Пантеонов и невнятными планами Бригады Хаоса - и принести в мир отсталых дикарей Веру - Настоящую и Единственно Правильную Веру - Веру в Сорок Одно Высшее Существо - и Гильдмастера Их, Момонгу! (Важное уточнение - данное произведение содержит сцены и главы 18+, не несущие важной сюжетной информации сами по себе и написанных больше потому, что автору это захотелось сделать... Сделать и выложить на своем бусти. Только на бусти. Больше нигде не будет. А заодно я кстати напоминаю, что на моем Бусти: https://boosty.to/rure можно получить целых 6 новых глав фанфика всего за 100 рублей в месяц! За 200 целых 12. И за 300 еще больше... И главы 18+ тоже. Извините, кушать хочется сильно!)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Спустя мгновение Актер свалился на колени, после чего поднял руки вверх, заламывая те, — Я раздавлен, полностью раздавлен!

-Ох, чувак! — Матсуда, лысый парень, проделал путь до Актера, после чего мгновенно опустился на колени рядом с ним, положив тому на плечо руку в одобрительном жесте, — Не переживай, у меня с собой клубничка — лучший номер, отдам бесплатно!

-Чувак, давай лучше после занятий ко мне — у меня столько всего нового и родители из дома съехали до конца недели! — Мотохама тут же оказался по вторую сторону от Актера, поддерживая его.

Актер же лишь отметил, что одновременно с настоящим переживанием за Иссея и за его растоптанную любовную жизнь и дружеской поддержкой и сочувствием из глубин разума двух школьников пришло облегчение — будто бы они опасались того, что Иссей заведет девушку, обойдя их в этом, и то, что заведя девушку, он покинет их "трио извращенцев", что когда-то было оскорбительной кличкой, которую ныне троица друзей носила с гордостью... Вместе с немалым гневом — как на Юму, за то, что она посмела ранить Иссея в самое сердце, так и на себя — за то, что они испытали облегчение узнав, что Иссей на самом деле не завел девушку...

-Спасибо, парни, — Актер Пандоры поднялся с места, после чего грустно улыбнулся, стирая выступившую на ресницах маленькую слезинку и втянув шумно воздух носом, — Вы — настоящие друзья.

-Какие слова, братан, — Матсуда чуть толкнул Актера в плечо, заставив Актера отметить то, что Матсуда обладал отличной физической формой — превосходя предполагаемый первый уровень.

-Ах, кстати о братанах, — Актер покачал головой, — Я, кажется, нашел старшего брата...

Матсуда и Мотохама, услышав это, мгновенно остановили свою попытку двинуться вперед, переведя взгляд на Актера, — Иссе, только не говори, что нашел того, на кого ты готов променять нас...

-Нет, я не об этом, — Актер помотал головой,— Я правда нашел своего брата... Оказалось, что у отца была семья на стороне — и сын оттуда приехал после смерти своей матери, пытаясь найти своего отца... Так что мать выгнала отца из дома и теперь у нас живет мой вроде как старший брат.

Матсуда и Мотохама на эти слова перевели взгляд друг на друга, после чего обратно на Актера, и затем, явно не зная, что им еще стоило сказать, куда-то в сторону.

-Хреново, братец, — Матсуда высказался, кратко резюмировав новости.

Мотохама только кивнул на это, позволив Актеру хмуро улыбнуться и повесить плечи, — Ага...

Мысли Матсуды и Мотохамы кружились в их головах, сожаление вперемешку с осознанием — не только мечты Иссея были вчера растоптаны, но и его отец оказался совсем не тем, кем он казался все эти годы... И вместе с тем в их головах крутилось сожаление, печаль, сочувствие, гнев...

"Они действительно были тебе хорошими друзьями, Иссей" — Актер вздохнул — "Если, конечно же, тебя это утешит в посмертии."

Взгляд Актера прошелся чуть дальше — все новые и новые фигуры школьников и школьниц, взрослых и молодых, демоны и люди...

Актер чуть улыбнулся — действительно, его Отец подготовил для него задание... И вместе с тем, казавшееся опасным, то представляло из себя шведский стол, буфет, полный яств и возможностей — один Юто Киба оказался столь уникальным экземпляром — что же ждало Актера дальше? Так много вариантов, так много чудесных, чудесных выборов...

Взгляд Актера вдруг наткнулся на фигуру Отца — и вместе с тем фигуру матери Иссея, Мики, движущуюся легкой походкой по школьной территории — лицо Отца не выражало эмоций, в то время как Мики будто бы чуть кружилась, бросая немного несфокусированный взгляд вокруг, и вместе с тем глядя на Отца впереди, то с опаской, то с уважением...

"Отец, ты пришел увидеть, исполнил я Твою волю?" — Актер внутренне улыбнулся, чувствуя себя так, будто бы ребенок перед взглядом своего родителя, внимательно смотрящего на то, как тот выводит свои первые буквы — "Отец, подобная милость и милосердие... Отец, смотри на меня, ибо я ныне — Иссей Хедо, и я исполняю Твой наказ!"

-Парни, но вы знаете, что точно никогда нас не предаст? — Актер — нет, Актер Пандоры, принявший маску, растворившийся в ней и ставший Иссеем Хедо до тех пор, пока Отец не скажет об ином, расплылся в улыбке — полной боли, и вместе с тем — затаенной уверенности.

Мгновение спустя Матсуда и Мотохама, поняв его посыл, улыбнулись, после чего, обнявшись вместе, вскинули руки вверх с громким криком.


* * *

-СИСЬКИ! — донеслось со стороны до Момонги.

"Я не слушаю, даже не смотрю, не смотрите на меня, пусть меня никто не видит и не замечает, я даже не знаю этих людей..." — Момонга держал взгляд прямо, стараясь не перейти на бег от стыда, поднявшегося настолько высоко, что он рассеялся спустя мгновение — "Я так благодарен своим способностям... Если бы не они — я уже бы бежал прочь, использовав [Остановку Времени] и [Совершенную Переменную]."

Момонга проделала несколько шагов, прежде чем услышать голоса — судя по всему, кто-то, также разозленный криками школьников, включая Актера Пандоры, выдающего себя за Иссея в этот момент, пытался угомонить тех — "Я благодарен вам, кто бы вы ни были... Я очень сильно благодарен..."

Остановившись на мгновение, Момонга подождал, пока Мики не подойдет к нему чуть ближе — "Хах, и почему я только скопировал документы Горо..."

Как выяснилось, Горо умел водить машину — этот факт был отражен и в его документах в виде водительского удостоверения, которое Момонга скопировал и не поменял потому, что не знал, что означала эта конкретная графа в карточке.

Поэтому, когда Мики обнаружила этот факт, и благодаря тому, что Горо оставил свою машину, сбежав в ночь без нее — Момонге стоило компенсировать Горо как-нибудь потом эту потерю — та предложила Момонге сесть за руль.

Момонга в свою очередь рассудил, что если он обладает водительскими правами — ему будет сложно найти причину не садится в автомобиль — хотя он никогда в прошлом мире не водил машину — в Иггдрасиле Момонга успел использовать множество различных маунтов, включая механические. Пусть у него и не было особых способностей кавалерийских классов, обеспечивающих им бонусы за сражение верхом или на управление маунтом — он все еще был способен пользоваться теми и потому решил, по крайней мере, попробовать себя в роли водителя...

Как выяснилось — Момонга не умел водить машину.

Нет, он не врезался ни во что на пути — и, насколько он мог судить по отсутствию полиции — не нарушил никаких правил дорожного движения... По крайней мере, кроме превышения скорости.

Момонга забыл о том, что в Иггдрасиле маунты использовались в первую очередь для двух случаев — либо для быстрого передвижения от одной локации до другой, либо во время сражения для того, чтобы быстро изменить свое местоположение — и, возможно, в качестве дополнительной силы в случае, если маунт был достаточно силен, или для активации особых способностей игроков, для которых он требовался, вроде [Таранного удара].

Поэтому, сев за руль автомобиля, Момонга использовал его также, как и всегда, не обратив внимания на то, что маунты — автомобили — этого мира не были предназначены для использования на полную скорость, даже если они обладали возможностью быстрого движения, и того, что его привычный к скоростям игроков сотого уровня, счевший максимальную скорость автомобиля "ниже специализированного маунта сорокового уровня" разум обрабатывал информацию куда быстрее, чем разум простых людей.

Поэтому Мики, севшая на переднее сидение и успевшая только пристегнуться, была мгновенно вдавлена скоростью зарычавшего от натуги зверя, что тут же ворвался с нечеловеческой скоростью в поток машин, после чего бросился вперед, маневрируя на ходу между оскорбительно медленными автомобилями.

Момонга даже не обратил внимания на задушенные хрипы Мики рядом с ним, пытавшейся понять, что она вообще видела перед своими глазами, считая происходящее столь же обычным, как и в Иггдрасиле, преодолев дистанцию до Академии Куо буквально в несколько минут.

После этого, легко припарковавшись с помощью отпрактикованного в прошлом разворота на девяносто градусов — с поправкой на сравнительную неповоротливость автомобиля, Момонга спокойно вышел из того... В то время как Мики, кажется, просто оттуда вытекла — подобно слизи, едва найдя землю под ногами, только потому, что Момонга подставил свою руку той и выждал еще десяток минут, прежде чем та сможет немного прийти в себя.

Если бы не дававшая бафы еда Момонги чуть ранее, то скорее всего Мики уже рассталась бы с содержимым своего желудка... Что навело Момонгу на мысли об экспериментах — если съевший дающую бафы еду человек вернет ее обратно, исторгнув из тела, закончится ли действие ее эффектов? Что насчет естественного выхода той из тела — некоторая высокоуровневая еда могла давать крайне длительные бафы — что, если человек сходит в туалет раньше — перестанут ли действовать бафы — или нет?

Момонга вновь отогнал от себя эти мысли — после чего все же повел Мики к директору школы, поддерживая ее какое-то время, прежде чем та не смогла идти самостоятельно...

И теперь, когда, казалось, та все же отошла от условий ее поездки, не перестав, впрочем, бросать на самого Момонгу странные взгляды, которые заставляли его чувствовать себя неуютно, но вместе с тем Момонга понимал, что вполне заслуживал данную реакцию, Момонга столкнулся со своим детищем... И Мики столкнулась с действиями своего сына.

"Я даже не знаю, что стыднее — когда он салютует и говорит на немецком, пытаясь все время сделать какую-нибудь смехотворную "крутую" позу, или как он ведет себя в качестве Иссея..." — Момонга не смог удержался и приложил ладонь к лицу, будто бы пытаясь скрыться от всего мира за преградой его пальцев — "Ха, я даже не знаю, Мики, мне стоит извиниться за моего сына, или посочувствовать, потому, что я знаю, каково это — иметь постыдного ребенка..."

Момонга бросил взгляд на Мики, что глядела на Актера-Иссея — а точнее, на троицу школьников, в данный момент стремящихся скрыться от какой-то девушки с деревянным мечом в руках, двигающуюся вслед за троицей, грозя им всеми возможными карами.

Момонга перевел взгляд на Мики, желая передать ей молчаливое сочувствие и понимание, однако обнаружил на ее лице не то, что испытывал он сам — а странное отрешенное выражение, полное боли и узнавания...

После чего Мики помотала головой и отвернулась в сторону, найдя Момонгу взглядом.

Момонга вздохнул, после чего попытался молчаливо передать ей свою мысль — "Не беспокойтесь, я понимаю, что вы сейчас чувствуете..."

Неизвестно, достигла ли его мысль разума Мики, однако та чуть приободрилась после чего немного улыбнулась, уже менее грустно и без столь сильной боли внутри.

— Пройдемте, Мики, — Момонга кивнул в сторону расположенного рядом здания школьной администрации, подмечая, что до начала занятий — если занятия здесь начинались также, как и в его прошлом мире, в половину девятого, осталось еще двадцать минут. Мики, сделав несколько шагов вперед, явно окрепнув и восстановившись после поездки Момонги, остановилась на мгновение, после чего улыбнулась Момонге, — Знаешь, если хочешь... Можешь звать меня мамой.


* * *

Мики остановилась на мгновение, прежде чем отвесить себе огромный ментальный подзатыльник — "Мики, ты набитая безмозглая дура! Он потерял свою мать считанные дни назад — и ты решила просто взять и предложить ему называть себя "матерью"?! Просто потому, что он о тебе позаботился и Иссей напомнил тебе о поведении Горо?! У тебя совсем нет мозгов в голове, Мики! Ты — идиотка!"

-Уму, — словно бы задумавшись на секунду, скорее всего, от шока, Сатору взглянул на Мики, словно бы оценивая ее, но прежде чем Мики смогла бы извиниться за свои вырвавшиеся слова, тот только немного кивнул, — Хорошо, мама...

Мики моргнула, словно бы пытаясь уложить в голове услышанные слова, прежде чем коротко кивнуть, чувствуя себя неуютно как от собственных действий, так и от реакции парня, что так легко согласился на ее предложение... Хотя, вместе с этим пришла и некоторая радость от того, что Сатору согласился и назвал ее "мамой", так и осознание того, что это не было нормально — легко назвать кого-то матерью после того, как твоя собственная мать умерла совсем недавно...

Мики опустила взгляд, неспособная встретиться взглядом с Сатору, после чего двинулась вперед, преодолевая путь до главного здания Академии Куо.

"Хотя, я не знаю, как умерла его мать и как он чувствует себя из-за этого..." — мысль о Маи Сузуки, любовнице Горо, вызвала гнев в душе Мики, что столкнулся одновременно с сопереживанием по поводу Сатору, заставив ее разум замереть в нерешительности. Она ненавидела Маи Сузуки как любовницу ее мужа... Бывшего уже, судя по всему.

Но вместе с тем она сочувствовала и Сатору, что потерял свою мать — Сатору казался ей действительно добрым, прекрасным, заботливым парнем — и Мики действительно сочувствовала ему... Но и отпустить свою ненависть она также не могла — замершая, словно бы кто-то растянул ее разум в единую тонкую линию и теперь тянул за ту с двух сторон, заставляя Мики и ее восприятие ситуации замереть в нерешительности.

"Ха, но если он решился назвать меня матерью..." — Мики задумалась на мгновение — "И... Ха, если подумать, эмансипация это большая редкость — но я ведь не думала о том, "почему" он решил воспользоваться такой возможностью... Никто не стремится стать взрослым просто так — и подобное признание требует решения суда, которое требует, чтобы Сатору мог подтвердить, что он способен вести себя как самостоятельный член общества... И эти водительские права..."

Мики чуть сбледнула с лица, вспомнив о том, как именно Сатору водил машину.

Нет, судя по тому, что он умудрился добраться до академии Куо в рекордные сроки и без единой аварии на такой скорости — он действительно был первоклассным водителем... Но вместе с тем — он был, говоря просто, смертельной опасностью на дороге — он продемонстрировал навыки вождения, которые и не снились простому человеку, но вместе с тем он пренебрег всеми возможными правилами... Наверное — Мики вдавило в кресло мгновение спустя после того, как Сатору сел за руль — и потому она не была уверена, нарушил ли он что-то кроме ограничения скорости — все это время она пыталась понять, не умерла ли она уже, и теперь мчалась к свету в конце тоннеля — ощущение, по крайней мере, едва не заставило ее душу покинуть ее тело, так что ей сравнение казалось очень подходящим — но сам факт того, что он умел водить машину — пусть и с явным нарушением некоторых правил — означал, что он действительно учился этому... И, если Мики все еще была жива, даже после такой поездки — то он очень долго практиковался в этом.

А значит, что он получил права на вождение достаточно долгое время назад — у людей уходят годы на то, чтобы научиться водить машину на обычных скоростях в не очень загруженном потоке Куо — даже если Сатору был гениальным шеф-поваром и гениальным водителем одновременно, из тех, что рождаются раз в поколение и становятся легендами — у него все равно ушли бы годы на то, чтобы научиться так водить...

123 ... 1819202122 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх