Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Учиха Наруто Мудрец (Завершено)


Опубликован:
06.06.2021 — 06.06.2021
Аннотация:
Описание Мадара оказывается дедушкой Наруто. Он вливал в Наруто свои клетки и клетки Хаширамы. В результате Наруто становится сильным, пробуждая шаринган, а затем и Риннеган.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

`` Есть ли у кого-нибудь еще что-нибудь? ''

Все покачали головами и начали обсуждать условия договора. Переговоры были максимально нормальными и вежливыми. Наруто молчал, когда его просили что-то сказать. Каге тут же ссорились, но все прошло гладко, никто не стал угрожать друг другу смертью.

"Почему ты не говоришь ни слова, Император?" — спросил Даруи, глядя на человека, приподняв бровь. '' Разве это не стоит ваших усилий? Насколько я понимаю, у вас всегда было твердое мнение о `` важных '' вопросах ''.

"Моя тишина не имеет ничего общего с серьезностью ситуации, с которой мы имеем дело. Я просто думаю, что важно хоть раз сесть и послушать. В прошлом у меня было много голоса, не могли бы вы сказать, что это справедливо, если я разрешаю вам составлять условия? Если я с чем-то не согласен, я так и скажу. Если нет, я буду соблюдать все, — ровным тоном сказал Наруто.

"Это понятно, но это то, в чем мы все должны участвовать", — решительно сказал Даруи.

— Тогда хорошо, — уступил Наруто. `` У меня просто вопрос. В прошлом подписывались мирные договоры о ненападении или около того, но они были не чем иным, как бумажками, которые были выброшены, когда деревни оправились от своих потерь. Что изменит ситуацию на этот раз? ''

Куроцучи нахмурился. Это был вопрос, на который она не ответила. Ивагакуре делал это раньше. Ее дед только что подписал договоры, чтобы временно положить конец всему. Что изменило бы ситуацию сейчас?

"Сейчас любой деревне будет трудно разрушить договор", — сказал Какаши. '' Сунагакуре, Райс и Киригакуре связаны узами, которые не будут уничтожены в ближайшее время. Брак Императора с Мизукаге обеспечил крепкие отношения между Райс и Кири. Гаара не из тех, кто никого предает ''.

— А что с Кумо и Ивагакуре? — снова вмешался Наруто. "Вы должны помнить, что элементальные нации состоят не только из нас, но есть и меньшие деревни".

"Вопрос о маленьких деревнях — это совсем другое дело, — сказал Гаара. "Если вы задали этот вопрос, у вас должно быть решение, как мы можем с этим справиться".

Наруто кивнул. '' Акацуки — даже такие маленькие — у них было достаточно силы, чтобы разрушить деревню. Как насчет того, чтобы создать элитный отряд шиноби с достаточной властью, чтобы контролировать этот договор? Эта Военная сила будет наблюдателем, который расследует и следит за тем, чтобы ни одна деревня не нарушала соглашение. Если деревня нарушит соглашение, она приведет в исполнение наказание ''.

"Я соглашусь на это только в том случае, если персонал будет выбран от каждого из наших сел, и этим заседанием не будет руководить ни один человек", — сказал Даруи.

"Я могу согласиться с этим", — сказал Куроцучи.

"Создание этой армии потребует времени ..." — заметил Гаара.

"У нас есть все время. По мере восстановления мы сможем это сделать, выбрать элиту и, возможно, лучше узнать друг друга '', — сказала Мэй с улыбкой.

У нее не было проблем с Гаарой и Императором, но поскольку Каге, Какаши, Даруи и Куроцучи были для нее новичками. Было бы хорошо, если бы завтра им стало лучше, чтобы они узнали друг друга. Понимание другого сердца не пришло бы, если бы они знали, где находится сердце другого.

Мэй чувствовала, что все пойдет к лучшему. Похоже, у Какаши не было проблем с Наруто. Она могла понять почему, и Даруи казался справедливым и понимающим человеком. Возможно, поэтому он был избран Райкаге. Если бы А. был здесь, он бы все усложнил. Только представьте себе Цучикаге. Насколько лучше мир стал бы без этих закаленных войной Каге.

"Я не очень надеюсь на эту идею, — честно сказал Куроцучи. На самом деле, она не была заинтересована в том, чтобы стать хорошими друзьями с кем-либо из них. Она просто хотела поддерживать с ними приемлемые отношения. Ее внимание было сосредоточено на Ивагакуре. "Но я не стану мешать".

"Что, если эта Военная Сила предаст нас, чувствуя, что всемогущество начинает создавать проблемы?" — спросил Даруи.

"Вы — Каге, вы сокрушите его", — ответил Наруто просто. Каким бы простым это ни было, это имело смысл и не требовало никаких объяснений. Каге просто кивнули.

Были проведены дальнейшие обсуждения. Как обычно, несколько аргументов все же возникло, но ничего слишком серьезного. Наруто считал, что несогласие с другим — это человеческая природа. Все они были уникальны и имели разные идеалы и принципы. У каждого была картина того, что "правильно" и "неправильно". Именно эти различия сделали их людьми и вызвали насилие, охватившее Мир Шиноби.

Идеалы не всегда могут быть одинаковыми. У каждого был свой подход, и требовалось понимание, чтобы принять чьи-то идеалы. Вы не могли быть всегда правы, и если вы не можете признать это, вы будете бороться с другими.

Смирение было характером, который был необходим, и каждый из этих Каге обладал им, по крайней мере, до определенного уровня.

Как только слушания были завершены, Куроцучи объявил о завершении встречи и назначил дату следующей встречи.

"Император Наруто", — крикнул Даруи, когда Наруто шел по коридорам Хрустального дворца в одиночку. Он остановился и слегка повернулся к Райкаге, которого сопровождал Югито.

Поприветствовав Югито, Наруто обратил свое внимание на Даруи — его видимый глаз был закрыт, когда он это делал. ''Что я могу сделать для вас?''

"Я знаю Самуи очень давно. Она мне друг. Для Югито она как сестра, — начала Даруи. "Я бы очень хотел увидеть ее перед отъездом. Если мы это сделаем, это будет много значить для нас обоих ''.

Наруто открыл глаз: "Понятно", — сказал он и пошел прочь от них двоих. ''Подписывайтесь на меня...''

Кварталы Наруто

Югао улыбнулся, увидев, что держит свою дочь — уже без королевской одежды, и ушел только в черной рубашке с длинными рукавами и темно-синих брюках. Как он иногда делает, его ноги были забинтованы белыми бинтами. Он наверняка так ходил даже на улице. Для него это не имело значения, потому что его ноги обычно не касались земли, когда он выходил на улицу.

Когда Наруто был рядом со своей дочерью, он был кем-то другим. Это было зрелище, на которое нужно было смотреть. Нельзя сказать, что он не выглядел вредным. Это было далеко не так. Югао видел его не один раз, и выглядел он так, как будто он был открыт, но одно движение — и его глаза были бы по всей комнате.

Вы чувствуете, что он наблюдает. Даже потенциальный убийца вернется домой без попытки выполнить задание. Наруто был не тем, кого можно было подкрасть. Иногда Югао думал, что у него глаза на затылке.

"Если бы все было иначе, ты бы носил нашего ребенка", — задумчиво сказал Югао.

Ей хотелось, чтобы все было по-другому. Ей хотелось, чтобы и она, и Наруто тогда сделали другой выбор, тогда, возможно, все сложилось бы лучше. Что ж, это было реальностью, и она не могла убежать от этого. То, что случилось, произошло. Она не могла ничего изменить.

Наруто просто посмотрел на женщину перед ним, но ничего не сказал.

Югао вздохнул. "Как дела на встрече?"

"Хорошо", — сказал Наруто. "Никто не угрожал отрубить мне голову, и никто не выдвигал никаких возмутительных требований".

Югао улыбнулся. "По крайней мере, это хорошие новости", — сказала она. "Тем не менее, это ожидалось".

Наруто кивнул. "Нынешние Каге — хорошие люди. Они намного более понимающие, чем предыдущие Каге ''.

"Это не из-за этого", — сказал Югао, прежде чем добавить. "Ты жил с Какаши, и он тебя знает. Что бы ни случилось, он не может тебя ненавидеть. Он всегда будет пытаться найти причины ваших действий, чтобы понять, почему вы это сделали, и сделать определенные вещи.

И Гаара, и Мей разделяют схожие принципы, когда это касается вас. Думаю, оба — добрые люди, которые понимают. Они обращались с вами в разных ситуациях, чтобы знать, что вы имеете в виду добро и не желаете зла. Восприятие вас миром шиноби не принадлежит им. Вы, наверное, обмакнули клыки в Куроцучи, поэтому она и пришла в себя. Я не могу много сказать о Даруи ''.

"Вы очень хорошо проанализировали ситуацию, — сказал Наруто. "Даже если бы у Даруи были другие планы, он бы ничего не сделал, потому что я уже имею влияние на других Каге. Я мог бы сделать больше с Куроцучи. Ну неважно. То, что есть, терпимо ''.

"Не говори так, Наруто, иначе я подумаю, что это был твой план с самого начала", — сказал Югао. — Ты знал, что Саске вмешается в битву. Как только что ускользнуло от вас. Саске хочет двух вещей: Конохи и восстановления клана Учиха. Ему нужна ваша поддержка в обоих отношениях, и то, что он делал, дает ему лучший имидж. Это могло бы сработать лучше, если бы ты умер. Его бы приветствовали повсюду ''.

— Не совсем так. Моя смерть не улучшит положение в этом мире. В его нынешнем виде я линчеватель, который скрепляет этот мир. Саске не мог заменить меня смертью. Достаточно победить меня, чтобы прожить еще один день, и он все еще нуждается во мне для возрождения Учихи, — объяснил Наруто. "Я собираюсь поговорить с Мэй".

"Наконец-то", — сказал Югао. "Я много раз просил тебя поговорить с ней. Я считаю, что Самуи тоже побуждал вас поступать правильно. Если вы не исправите вещи сейчас, вы никогда не исправите их ''.

Наруто смотрел в небесно-голубые глаза маленькой девочки, которую он держал. Такая невинность. Это было освежающе. Как бы он хотел, чтобы мир шиноби был таким же невинным, как эти глаза. Невозможно было вернуть утраченную невиновность. Уловка обманывала разум, и только Гендзюцу могло это сделать. Он не был поклонником Гендзюцу, поэтому просто ждал и смотрел, как все будет развиваться.

"До меня были и другие вещи, которые я хотел исправить", — сказал Наруто, слегка пожав плечами. "Кроме того, сейчас лучшее время, чтобы попытаться разобраться. Мы `` остепенились '' и можем наслаждаться остатком нашей жизни вместе ... ''

Югао нахмурился при этой мысли. ''Сколько?''

"Это другое дело в другой раз", — сказал Наруто. Он не стал ждать, чтобы продолжить разговор с Югао. Он вышел из комнаты и направился к комнате, где Самуи принимал гостей.

Добравшись до места, он вручил ей ребенка и прошептал ей несколько слов.

"Она уже дома?" — спросил Самуи, приподняв бровь.

— Нет, — покачал головой Наруто. "Думаю, все еще в поезде", — он исчез из поля зрения после того, как эти слова слетели с его губ.

Увидев, что Наруто ушел, Даруи немного закашлялся. Югито ласкал ребенка и хотел заняться своим делом. "Самуи, у меня к тебе просьба".

''Какие?''

''Вернуться домой.''

Через несколько минут

"Что ж, это прекрасный сюрприз", — эти слова приветствовали Наруто, когда он мелькнул в купе, в котором находилась Мэй. Он посмотрел на рыжеволосую женщину: выражение ее лица было пустым, рядом с ней был Казекаге.

Наруто удобно устроился рядом с ними. "Я думал, ты поедешь домой", — сказал он, не глядя ни на кого конкретно, но, очевидно, говорил с Годайме Мизукаге.

"Вы думали ...", — сказала Мэй, — "Но у меня есть кое-какие дела, которые мне нужно решить с Гаарой. В это время он — единственный друг, который у меня есть, и я хочу максимально использовать нашу дружбу, прежде чем что-нибудь случится ''.

"Понятно", — глаза Наруто обратились к Мэй, которая сидела справа от него. Это было всего лишь на мгновение, но не настолько, чтобы ни Мэй, ни Гаара его пропустили. "Гаара".

— Наруто, — признал Гаара другому мужчине. "Похоже, мы идем в правильном направлении. Я так долго хотел, чтобы мы сделали этот шаг. На данном этапе кажется, что мир будет в пределах досягаемости ''.

"Если бы вы шли самостоятельно или выбрали путь Нагато, вы могли бы достичь такой точки некоторое время назад", — сказал Наруто.

Гаара покачал головой: он уже знал, что Нагато решил сражаться с Императором, чтобы достичь своего собственного мира. Информация держалась в секрете, и лишь немногие люди знали об этом. Те, кто это сделал, поклялись умереть вместе с этим. Если такая информация действительно появится, это поставит под угрозу ложь Саске, и люди будут задавать вопросы, которые приведут к правде.

Если люди начнут думать, что Саске уже давно замышляет заговор с Императором, все черт побери. Даже без доказательств они сказали бы, что все это было уловкой двух Учих, чтобы получить контроль над Каге и, как следствие, над великими деревнями. Этот мир рухнет.

Гаара находил горько забавным, что простой слух был побочной причиной состояния мира шиноби. По большей части это было ложью, но люди верили, и это работало во благо.

"Это альтернатива, но до этого никогда бы не дошли. Как бы мы ни желали, другое прошлое не привело бы к настоящему. Наши прошлые выборы — вот что привело к этой реальности. Если бы мы тогда сделали другой выбор, мы бы столкнулись с другой реальностью. Хорошо или плохо. Это нужно воображению, чтобы понять, — сказал Гаара. "Кроме того, я всегда считал, что если я останусь с тобой, мы увидим лучшее завтра".

В голосе Гаары была искренность. Наруто сразу заметил, но предложил прокомментировать это. — Это так, — задумчиво сказал он. `` Она не имела к этому никакого отношения, не так ли? ''

Гаара улыбнулся. "На самом деле, да, — сказал он. "Она была той, кто постоянно говорил мне, что ты неплохой человек, и в конечном итоге все должно измениться, и теперь они изменились, потому что я решил довериться ее суждениям".

"Думаю, я должен ее поблагодарить", — сказал Наруто.

Почему люди говорили, что он неплохой человек? Он был холодным человеком, который заботился только о себе. Его не волновал мир или то, как мир трясется. Он заботился о своих развлечениях и о семье, которую создал. Нельзя забывать о его людях. Наруто рассуждал, что отсутствие желания быть Мудрецом для мира не делает его плохим человеком, а просто нормальным человеком.

"Это будет впервые", — вмешалась Мэй.

"Возможно", — сказал Наруто, несмотря на то, что знал о том, что Мэй была немного саркастичной, когда произнесла эти слова. "Я полагаю, Хамура сказал бы, что я верил в нечто подобное, в то время как Хагоромо будет пытаться читать мне лекцию о том, чтобы быть настоящим мудрецом".

''Какие?''

Наруто покачал головой. ''Ничего такого. Я просто бормочу о Мудреце Шести путей ''.

"Монах, который учил ниндзюцу и проповедовал мир?"

'' Нет и да. Он не учил ниндзюцу. Он учил Ниншу. Я тоже мудрец и обладаю способностями, которыми он обладал. Он использовал свои силы, чтобы попытаться объединить мир. Естественно, он потерпел неудачу, но создал себе наследие ''.

"Ты должен попытаться быть похожим на него", — предложил Гаара.

Наруто повернулся лицом к Годайме Казекаге, чтобы попытаться понять, шутит он или нет. Он был очень серьезен. Наруто это показалось забавным. Он был похож на того самого человека, которого высмеивал? Это было забавно. Он даже не мог представить себя скромным и мирным, проповедуя мир другим народам.

Его веселье было видно окружающим, и Мэй поспешила что-то сказать. "Есть что-нибудь забавное?" — спросила она немного настойчиво. '' Ваш имидж испорчен. Вы больше не бог, которым когда-то были. Это будет хорошее время, чтобы заново открыть себя как Учиха Наруто: Мудрец мира ''.

123 ... 198199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх