Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
— Как он?
Алан, стараясь не шуметь, зашел в комнату Неженки через несколько дней после случившегося с рабом несчастья. Незнакомый мужчина, дежуривший у постели больного, встал с кресла и низко поклонился. Раненого уложили в гамак, подвешенный к столбам большой кровати, чтобы уменьшить давление на изрезанное тело.
— Пришел в себя, но не ест, на вопросы не реагирует. Плачет. Приходил брат Искореняющий, принес лекарство, велел мазать раны. Лекарь сменил повязки рыску назад.
— Оставь нас и скажи Ворону, чтоб никого не пускал.
Когда помощник лекаря вышел, Виктория осторожно взяла забинтованную руку раба и, глядя в безучастные голубые глаза, произнесла:
— Простишь ли ты меня когда-нибудь? — Неженка перевел на мужчину пустой взгляд. — Я не сдержал слово. Я обещал защищать тебя, но не смог.
Алан прижал пахнущую травами ладонь ко лбу. В груди разливались горечь и чувство вины. Хотелось обнять, прижать к себе, а еще было страшно, если не простит. Только не молчи! Но Леонардо молчал, глядя в потолок. И Виктория отчетливо понимала, что он никогда уже не будет прежним, а вот каким будет, возможно, зависит от этого разговора.
— Я сопротивлялся, — хриплым чужим голосом вдруг произнес парень. — Он порвал ошейник, что вы мне подарили. Я ждал вас, надеялся, что вы придете и спасете меня. Я верил вам, хозяин.
— Я спешил.
— Вы все же пришли, — словно не слыша, продолжил Неженка. — Вы не дали мне умереть. Почему вы не дали мне умереть?
— Потому что ты мой друг, потому что без тебя этот мир станет намного хуже, потому что мне без тебя будет очень плохо.
— Мне тоже будет без вас очень плохо.
— Ты собрался меня оставить? — попыталась пошутить Виктория.
— Я теперь ур-род. Вы не захотите, чтобы я служил вам.
— Господи, Неженка! — Воскликнула Виктория, для которой эта причина казалась чем-то несуразным. — Как ты можешь так обо мне думать! Да мне плевать, как ты выглядишь! Я люблю твою душу. И я никогда никуда тебя не отпущу. А шрамы через некоторое время станут совсем незаметными. Ты и с ними очень красивый.
— Вы и раньше не позволяли мне... А теперь... — голос Неженки звучал сбивчиво и едва слышно. — Я был так счастлив, когда вы поручили мне рисовать для вас дом, когда мы планировали город. Я служил вам и только вам... А теперь вы не захотите, чтобы рядом с вами был такой ур-род как я. Вы прогоните меня.
Ну что за детский сад!
— А в чем твое ур-родство, Леонардо? — раздался холодный голос Ворона.
Художник чуть повернул в его сторону голову.
— Я видел в зеркале! — совершенно другим, злым голосом выкрикнул он. — Он вырезал на мне свое имя!
— Он вырезал на тебе имя твоего господина. Кир Алан Валлид отныне и навсегда герцог Вас"Хантер, — отчетливо и жестко произнес Ворон. — Нам пора, Кир Алан, лекарь просил не задерживаться.
Виктория удивленно посмотрела на телохранителя, до сих пор он не позволял себе встревать в ее разговоры, а значит, повод достаточно серьезен. Она вздохнула и, осторожно опустив руку Неженки на простыню, произнесла:
— Я горжусь тобой, Леонардо. Отдыхай и не думай всякие глупости.
В коридоре Виктория остановилась у стены и вопросительно посмотрела на Ворона.
— Вы неверно себя с ним ведете.
— В чем же?
— Ему нужен строгий хозяин, который жестко ограничит для него рамки дозволенного поведения. Вы же чувствуете себя виноватым и позволяете манипулировать собой.
— Мне кажется, ему нужно немного уверенности в себе, поддержка, дружеское участие, — растеряно отозвалась Виктория. Как же с Неженкой все сложно!
— Нет. Вы заметили, что он начал огрызаться? Он больше не боится. Последние события изменили его. И сейчас он может сорваться.
— Думаешь, он попытается покончить с собой?
— Допускаю, что он попробует таким образом обратить на себя ваше внимание. Вы ведь понимаете, что ему нужно?
— Смутно! — Алан потер виски. — Ворон, я не вчера родился. Я слышал о таких людях, как Неженка, но никогда не сталкивался с ними в жизни! — Да, Виктории были знакомы понятия доминант и сабмиссив. Знакомы, но не более. Как-то не пришлось в прошлой жизни с этим сталкиваться. Да и их отношения с Неженкой лежали совершенно в другой плоскости! — Откуда ты все это знаешь? — устало поинтересовался герцог.
— Кир Алан, нас готовят в Длани. А чтобы управлять людьми, нужно знать и понимать их. Учитель очень много рысок посвящает этой науке.
— Эта наука называется психология.
— Возможно, — чуть улыбнулся Ворон. — Вы просто не понимаете, что Леонардо никогда не будет счастлив, если позволить ему самому решать за себя. Сейчас он растерян, его жизнь неопределенна, отсюда и агрессия. Вы должны решить, что с ним делать, как ему жить дальше.
— Тебе не кажется, что я своими решениями уже довел его до весьма плачевного состояния? Он должен меня ненавидеть.
— Вы заблуждаетесь. Я заметил, что он спокойно игнорирует чужие приказы, довольно свободен в отношениях с женщинами, но он преклоняется перед вами. Он поставил вас выше богов, и любое ваше недовольство доставляет ему почти физическую боль.
— Откуда ты знаешь?
— Я слышал его исповедь, — просто ответил Ворон и присел рядом с герцогом у стены. — Он живет ради служения вам. Его преданность, беспрекословное послушание, нежелание вас огорчить, доверие делают его жизнь насыщенной, счастливой и наполняют ее смыслом. Но вы должны контролировать его. И еще, кир Алан, вы должны понимать, что это не любовь, не физическое влечение. И боль Леонардо не требуется, только ограничения, контроль и возможность служения.
— Ты меня успокоил! — ехидно сообщил герцог и взвыл про себя.
И ведь никуда от этого не деваться. Она сама приблизила к Алану Неженку, сама привязала его к себе, а теперь не знает, что с этим делать.
— Ворон, для меня это все дико. Я не могу понять, что движет такими людьми. Я не понимаю, как можно позволить кому-то решать за себя!
— Доверие. Это вопрос обоюдного доверия, насколько вы кому-либо доверяете, чтобы позволить решать, и насколько доверяют вам, принимая на себя ответственность за вашу жизнь.
— Значит, я никому не доверяю настолько сильно, — глядя в противоположную стену, проговорила Виктория. — И я понятия не имею, как мне теперь вести себя с Леонардо.
— Доверьтесь ему. Он сам покажет.
— А если я не пойму?
— Вы научитесь чувствовать его потребности. Просто возьмите инициативу в свои руки. Я подскажу.
В голове мелькнула малодушная мысль, что лучше бы Неженка... но она не позволила себе ее додумать.
— Он просто другой. Его сделали таким, но это не делает его преступником, — тихо произнес Ворон и подал Алану руку, помогая подняться.
Угу, это просто добавляет новоиспеченному герцогу еще одну головную боль. Будь проклято рабство!
— Я попробую.
На следующую встречу Алан принес Леонардо новый ошейник. Золотой, инкрустированный драгоценными камнями. Произведение искусства, а не символ рабства. Может быть, именно для него и готовил этот подарок кир Мар Марган, да только теперь уже не узнать.
Разговор был сложным, но оно того стоило. И теперь Виктория смотрела на спокойного улыбающегося парня и тихо радовалась маленькой победой над собой. Ей было намного труднее, чем Леонардо, через стереотипы переступить сложно.
* * *
От воспоминаний отвлек голос Эвелин. Вот неугомонная девица, хотя бы полчаса помолчала!
— Кир Алан, а какое приданое вы за мной дадите?
Виктория недоуменно посмотрела на девушку. А черт его знает, какое.
— А что бы ты хотела?
— Драгоценности матери, — начала загибать пальцы Эвелин. — Еще у отца был дом в городе, и корабль, и...
— Корабль не получишь, — категорически заявил Алан, поднимаясь. — Но не волнуйся, голой и босой я тебя не оставлю.
— Мне уже так хочется узнать, кто будет моим мужем, — мечтательно протянула Эвелин, подбегая к двери. — Главное, чтобы он был красивым!
Ворон только глаза вверх закатил.
— Кирена, выходите замуж за Леонардо. Красивее его нет мужчины на фронтире.
Леонардо продолжал рисовать, не обращая внимания на шуточки телохранителя.
— Брат-послушник, — высокомерно заявила Эвелин, тыкая в Ворона пальчиком, — вы говорите глупости! Маркиза может выйти замуж только за герцога или принца!
— Они все старые и страшные, — раздался от двери ехидный голос, и в мастерскую вошел Алвис.
— Брат Алвис, вы несносны! Кто обучал вас манерам? — Эвелин гордо проплыла мимо Искореняющего к двери.
— Доброго дня, прекрасная кирена! — прокричал ей в след Алвис.
— Ворон, проводи, — Алан кивнул на дверь, телохранитель бесшумно скользнул следом за девушкой, а герцог повернулся к Длани. — Что случилось?
— Вы уже подыскали жениха для юной маркизы? — проигнорировал его вопрос Искореняющий.
— Да, — коротко ответил Алан и, кивнув Неженке, вышел из мастерской.
— Это секрет? — Алвис пристроился рядом.
— Нет.
— Кир Алан! Вы хотите, чтобы я сгорел от любопытства?
Виктория удивленно посмотрела на Алвиса. Это что сейчас было? Ему на самом деле это интересно, или у Длани есть собственные планы на девчонку?
— Ты хочешь предложить свою кандидатуру?
— Кан-ди-да-ту-ру? Это как? — Алвис с любопытством смотрел на Алана.
Ну вот, опять...
— Своего человека или себя.
— У меня есть несколько идей, — заговорщицки сообщил Искореняющий.
— Какой-то ты подозрительно веселый, — заявил Алан, прикидывая причины странного поведения ксена.
Ну не хочет же он сам жениться на Эвелин! Или?.. Нет! Не может этого быть! Хотя... почему не может? Эвелин красива, юна, непосредственная и бывает очень забавной. Алвиса она побаивается, что, похоже, очень веселит Длань. Виктория про себя захихикала. Да ну... не может этого быть! Влюбленный Алвис — это из разряда фантастики!
— А Дланям можно жениться?
— Почему нет? Любой мужчина может привести в дом супругу. Вадий и Ирий никогда не препятствовали этому.
— О! — только и смогла ответить Виктория.
А она думала, что высшим иерархам Храма нельзя жениться.
— А Учителям?
— Например, я точно знаю, что супруга отца Жириша проживает в собственном замке и занимается воспитанием правнуков. Но многие ксены предпочитают полностью отдаваться служению и не заводят семьи. Но часто имеют детей, — Длань тонко улыбнулся.
— Ты хотел сказать, что имеют любовниц, — в голосе герцога звучала изрядная доля сарказма.
Алвис лишь склонил голову и лукаво блеснул глазами. Зараза обаятельная, беззлобно подумала про себя Виктория, а вслух сказала:
— Убью!
— За что?
— За Эвелин.
— Кир Алан, — укоризненно и серьезно произнес Искореняющий, моментально превращаясь в опасного собранного хищника. — Не думайте обо мне хуже, чем я есть на самом деле. Меня это оскорбляет. Так кого вы подобрали в женихи кирене Эвелин? — уже деловым тоном поинтересовался он.
— Герцога Сайшу, третьего сына короля Ратии. Но теперь я передумал и, пожалуй, внесу в список еще одну кандидатуру.
— Кого же?
— Тебя!
— Я не брат Турид, которого вы хитростью вынудили жениться на вашей бывшей жене.
— Алвис, ты посмеешь мне отказать? Законному королю Галендаса?
Какое это счастье, видеть на лице всегда уверенного в себе Искореняющего растерянность! Виктория, посмеиваясь, свернула к своим апартаментам. Немного поработать — и спать! Только предупредить Турена, что ужинать не будет.
— А что ты хотел сказать? — вспомнила она, уже открыв дверь.
— "Шустрик" в дневном переходе. Вас ожидает сюрприз.
— Какой?
— Узнаете, сир! — последнее слово Искореняющий пропел.
— Алвис, стоять!
Но Длань уже скрылся в тенях плохо освещенного, продуваемого сквозняками коридора. Отомстил!
Алан вошел в бывшие апартаменты кира Маргана, которые теперь принадлежали ему. Библиотека, смежная с комнатой-кунсткамерой и подвалом-лабораторией, из которого вынесли трупы и другие неприятные экспонаты, большая гостиная, совмещаемая Аланом с кабинетом, и огромная спальня, рядом с которой находилась уборная.
Его уже ожидала служанка — одна из девушек-рабынь, доставшихся Алану по наследству от прежнего хозяина. Она застенчиво и радостно улыбнулась.
— Мила, — Виктория улыбнулась в ответ. — Завтра прибудет мой сын, прошу сообщить кухарке, чтобы приготовила праздничный ужин и напекла сладких булочек.
— Кир Алан, это замечательная новость! — воскликнула девушка, подавая герцогу теплый стеганый халат. — Благословение Ирию! Мы все очень переживали за юного хозяина. А на вас постоянно тень Вадия была, смотреть больно.
Виктория благодарно улыбнулась. Даже не верилось, что эта искренняя девушка еще несколько месяцев назад боялась глаза от пола поднять в присутствии нового хозяина. А теперь весело отвечала на вопросы, не остерегаясь больше за свою жизнь.
— Где Берт?
— Они с Оськой наводят порядок в дальней комнате, там, где кир Марган всяких зверей держал.
— Зверей?
— Диковинных. Ему из дальних стран привозили, он из них чучела делал.
— Как интересно. Передай Турену, что я ужинать не буду.
Диковинные животные. Надо же. Может, создать зоопарк? Малышу будет интересно, да и старшим мальчишкам понравится. Виктория вспомнила, с каким восторгом Дарен выбирал крольчонка для Литины. Как они там? Как Зира? Мучает ли ее токсикоз, или уже все прошло?
Вдруг накатила тоска. Алан редко вспоминал об оставленной на фронтире женщине, и иногда ему было за это стыдно. Вот как сейчас.
Мужчина сбросил сапоги и, натянув теплые меховые тапочки, похожие на обрезанные унты, с блаженством вытянул ноги. Мила неслышно выбежала за дверь, а в комнату вошел юноша с подносом, он умело сервировал к чаю низкий столик, не поднимая на Алана глаз, и герцог в очередной раз подумал, что благодарен покойному советнику за слуг. Исполнительные, молчаливые, умелые и, что самое главное, — в каждом из них чувствовалось воспитание. Виктория назвала их "мои идеальные английские слуги", знала всех по именам, знала их прошлое и никогда не забывала благодарить за хорошо выполненную работу. Для нее это было естественно, и не казалось чем-то странным сказать лишний раз "спасибо". Однако люди замечали и, как заговорщицки сообщил вездесущий Оська, молились, чтобы герцога как можно дольше никто не убил.
— Благодарю. Принеси свечи, разбери постель и скажи, чтобы меня не беспокоили до утра.
Парень поклонился, и налив в чашку густого чая, пахнущего малиной, бесшумно исчез в спальне.
Виктория дописывала историю колонизации Америки, когда в дверь постучали. Она отложила в сторону перо, потерла глаза и зевнула. Идея записать все, что она еще помнила о своей прошлой жизни и об оставленном мире пришла ей в голову в начале зимы. Кто знает, как сложится дальнейшая жизнь Алана, но хотелось оставить после себя хоть какую-то память. Быть может, ее знания пригодятся Турену? Он уже неплохо говорил и писал по-русски, и когда-нибудь сможет прочесть записи. Пусть ее дети узнают правду об отце...
— Войдите!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |