Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Михаил против бездны


Автор:
Жанр:
Опубликован:
19.07.2024 — 08.08.2024
Аннотация:
Бездна наступает на Мендев. Страж камень Кенабриса уничтожен. Михаил становиться азатом, чтобы спасти мир от демонов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вендуаг неотрывно словно кошка на птицу, смотрит на меня и предостерегающе качает головой.

— здесь есть еще кто-то с поверхности?

Сулл показывает в сторону.

— а вон шидит. Ждоровый, гладкий, прям как я. — Сулл посмеивается, но тут же серьезнеет. — нехорошо. Много нажемниковвшегда нехорошо. Неправильное. Штовам тут делать? Вы не наши, мы не ваши. Когда придет время, тогда выйдем к вам. Не вы к нам.

— Ланн говорит правду. — призываю огненный меч.

Небесное пламя разгорается по моему желанию. Светлое, чистое, пронизанное разноцветными искрами. Словно луч солнца, проходящий через витражи. Монгрелы бросают все свои занятия и застывают потрясенные. Свет ярок, но не слепит глаза. Он теплый, но согревает не только тела, но и души.

Какое-то время Сулл молчит. По его широкому бледному лицу текут слезы. Но старик даже не пытается их стереть.

— вот оно что... Ангел... не брошил наш, нет... Пришел... иж мертвых пришел... шпашти наших детей...

Ланн благодарно кивает мне. Чешуйчатая половина его лица бесстрастна, но человеческая выдает огромное облегчение. Словно все это время он не верил, что я поддержу его.

Вендуаг шипит на меня по-кошачьи.

— видишь этих рыбаков и охотников этих доходяг? Их кровь будет на твоих руках!

— с нами ангельское благословение. Мы выживем и поможем вашим юным соплеменникам.

— Тупицы! Увидели блестяшку и решили что вам теперь даже Лабиринт не страшен?!

— Ты всегда думаешь о самом плохом, Венду. Мы больше не одни. У нас есть союзники. Всего пара штук... но один хороший воин стоит десятерых.

— Верно говоришь, Ланн. Мы поджемники мы шдем. Я пошлю гонца, пушть идут вше племена. Время пройдет, да. Но вше придут. Вше пойдут за Шветом. Жди Ланн. Ждите нажемники. Отдыхайте пока в хижине. Наш дом — ваш дом.

Ланн выдыхает.

— Хорошо вождь. Я понял. Будем надеяться, что несколько часов ничего не решит. Если малышня спросит почему так долго, свалю все на вас.

Вендуаг лишь бессильно скрепит зубами.

— наконец-то кто-то с поверхности! Я уж думал не дождусь!

Ко мне приближается пожилой мужчина в богатой, но без излишеств одежде. Его лицо украшают несколько уже заживших ссадин, а так же гримаса крайнего недовольства.

— будем знакомы. Я Хоргус Гверм. Да тот самый Гверм — вы про меня наверняка слышали, если только не вчера явились в город. У меня для вас есть деловое предложение.

— твое имя мне ничего не говорит, кто ты такой?

— неужели и правда новенький в городе. Повезло вам ничего не скажешь. Только приехали и нате вам — город разнесли по камешку. Ладно чтобы вы знали: перед вами один из самых богатых и знатных людей в Кенабрисе. Может не такой знатный, как некоторые пустобрехи, что день и ночь кутят на балах... Но торговая компания Гверма один из столпов города, так и знайте! Видели на площади палатки? Это я их закупал. Пробовали праздничные угощения? Скажите Гверму спасибо!

— как ты здесь оказался?

Взгляд Хоргуса на мгновение задерживается на Камелии, а затем устремляется на меня.

— Как и все — свалился вниз, когда эта проклятая жужелица расколола землю под ногами. Повезло, что не сломал шею, пока падал, и вдвойне повезло, что, плутая в потемках, набрел не на какого-нибудь подземного таракана, а на охотников из этого вот поселения. Хотя, по правде сказать, когда я впервые увидел их рожи, то уже с жизнью простился... Но они оказались приличными ребятами. Страшные, но договороспособные.

— ты не очень вежливо о них говоришь. Они тебе жизнь спасли.

— Пф. Вежливые слова — развлечение для бездельников. Хоргус Гверм говорит, что думает — а за услуги платит не сладкими словами, а твердой монетой. Монгрелам я за помощь отдал свой кинжал — одна его рукоять стоит дороже всей их деревушки.

— что за деловое предложение?

— Я не знаю, что там сейчас на поверхности, но твердо намереваюсь это выяснить. Подозреваю, что и вы не собираетесь сидеть в этой деревне до конца своих дней. Надо искать путь наверх, в город. Если от него что-то еще осталось. Вы с виду настоящий крепкий вояка, то что нужно для пути через заполненные кровожадными тварями пещеры. Вы ребята сильные, вам это по плечу. Я, увы, уже не в тех годах, чтобы наугад лазать по пещерам, изображая из себя следопыта. Предложение у меня простое: выведите меня наверх — заплачу вам тысячу золотых.

— Я считаю, что мы должны помочь этому человеку. Нам не помешают друзья среди городской элиты Кенабреса. — вмешивается Камелия.

— две тысячи.

Хоргус буравит меня взглядом.

— Пользуетесь моим безнадежным положением? Ну хорошо, две так две.

— по рукам.

— вот и отлично. Я пока посижу здесь в деревне.

— мне пора идти.

— идите-идите и не забудьте о нашем уговоре. Найдете город скажите мне.

— Ты! — Долговязая женщина с лицом, изуродованным огромной опухолью, широко улыбается мне, демонстрируя растущие в два ряда маленькие острые зубки. — Ты с поверхности! Добрались-таки до нас, помереть не встать! Я думала, не доживу до такого... Звать меня Дайра. Давай торговать!

— кто ты такая?

— Местные меня по-всякому зовут: Дайра Барахольщица, Дайра Монетка, Дайра Горожанка... Будто это что-то плохое, ха-ха! Я брожу по пещерам, собираю всякие вещи с поверхности, которые к нам через ваши стоки иногда заносит. Бывает, меняю всякую дрянь на еду и одежду, но хорошие вещи — только на монеты. Нет монет? Забыли, что это такое? Ну так катитесь на все четыре стороны. Хотите товаров из города — покупайте их за золото, как горожане!

— почему ты так хочешь торговать со мной?

— да потому что все тут в конец оскотинились! — Дайра выкрикивает это с неожиданной злостью и заходиться кашлем. Вытерев рот, она продолжает. — наши предки жили в городе. Вот как ты. у нас все больше любят вспоминать про армию, рыцарей, крестовые походы... А по мне это все мусор. Воевать могут и дикари с дубинами. Горожане они торгуют! Сейчас все забыли, что такое торговля. Забыли цену золота. Меняют шкуры на корешки и бредят о подвигах крестоносцев. Ну и плевать на них! Я то все помню. у меня есть монеты и есть товар. Ну так давай торговать, как настоящие горожане!

Идем дальше, у за столом видим Хоргуса и Аневию.

— Этой трагедии могло бы и не случиться, если бы вы тратили меньше времени впустую на слежку за честными горожанами и больше — на поиск настоящих шпионов и демонопоклонников!

— Блестящая идея. Как я сама не додумалась! Вот бы еще культисты нам сообщали, что они культисты... а не честные горожане, которым вздумалось у нас под носом поиграть в шпионов! Хоргус и Аневия сидят поодаль друг от друга и переругиваются как люди давно знакомые, но далеко неприятные друг другу. Заметив меня они умолкают.

— что у вас за размолвка?

— дело в общем-то прошлое... Как-то госпоже Тирабейд вздумалось за мной пошпионить, а потом покопаться в моих товарах. Я что похож на культиста?

— Культисты как-то обычно не похожи на культистов, в этом и проблема. А вы, господин Гверм,устроили целую тайную операцию из закупки и доставки в город не чего-то а, на минуточку, магическогооружия. Откуда мне было знать, что вся эта чехарда с подставными лицами — только для того, чтобыанонимно пожертвовать все крестоносцам?

— У меня, видите ли, есть репутация, которой я дорожу. Хоргус Гверм известен как делец,не добрая фея из сказки. Да, я беспокоюсь о городе. Да, я хочу видеть его защитников — своихзащитников! — сытыми, здоровыми и хорошо вооруженными. Но делать пожертвования открыто — этовсе равно, что повесить у дома табличку: добро пожаловать всем дармоедам, тунеядцам и приживалам!

— Я ценю вашу помощь крестоносному делу. Кроме шуток, вы молодец. Но ваши тайны в городе,который так и кишит культистами — это для нас заноза в заднице, размером с кавалерийское копье.

— Аневия, как твоя нога?

Девушка морщится.

— Ну, не отвалилась — уже хорошо. Мне ее тут забинтовали как надо, смазаличем-то вонючим, так что жить пока как-то буду. Сказали — обождать денек и все пройдет. Ну вот — жду.

— как вы думаете, что сейчас в городе?

— может уже и города никакого нет! Если уж сам Дескари явился дела хуже некуда.

— Вы хоронить-то нас погодите! В городе полно бойцов. И потом, город стоит на границе, до

Неросиана рукой подать. Я думаю, сколько-то наши продержатся — а дальше подойдет подкрепление откоролевы. Дескари тут не на своей земле — придется ему или отступать, или сражаться со всеймендевской армией.

— что вы думаете о монгрелах?

— Я думал, это просто байка — мало ли что пьяницы в тавернах болтают! Оказалось,правда. Ну, что я могу о них думать? Не повезло бедолагам, перекосило и рожи, и мозги. Чудо, что онитут вообще еще живы.

— Подумать только: потомки первых крестоносцев все эти годы жили у нас под ногами, в пещерах,в грязи... Знала бы, что легенды о них — это правда, жизнь бы положила, но вытащила бы их отсюда.

— А толку? Горожане бы их забросали камнями, а прелат Халран всех скопом спалил бы накостре. Тут у них какой-никакой, а дом. Долго бы они прожили наверху?

— что вы будете делать, когда вернетесь на поверхность?

— Отправлюсь домой. У меня был отличный особняк — проверю, стоит ли он, или я теперь Бездомный.

— Найду Ирабет. Это моя жена, она командир Орлиного дозора. Пока она жива, она не позволитКенабресу пасть.

— мне пора идти.

— Идите, и не копайтесь почем зря. Чем скорее мы выберемся наверх, тем больше шансов,что застанем там хоть кого-то живого!

Мы пошли отдыхать. Спа-ать! Я устроился в хижине на кровати и отрубился.

Глава 3.

— Гонец вернулся. Племена собираются у входа в Лабиринт, наши уже ушли. Аневию и мужика,который со мной демонстративно не разговаривает, я предупредил. Не спеши, можешь даже умыться,самые важные персоны всегда являются позже всех. — Ланн оглядывается. — Вроде бы все идет по плану,ноодна вещь меня беспокоит. Вендуаг исчезла.

— Все племена? Значит в Лабиринт пойдет настоящая армия?

— По монгрельским меркам. Только не разочаровывайся сильно, когда их увидишь: у нас не такмного тех, кто может держать оружие, а тех, кто умеет наносить им какой-то урон еще меньше.

— как ты думаешь, что случилось с Вендуаг?

Ланн качает головой.

— Я не знаю. Она всегда была упрямой. Возможно решила, что справится сама.Я надеюсь, что она вернется; нам будет туго без нее, а ей — без нас, как бы она с этим ни спорила.

— А Аневия и Хоргус, мы просто оставим их здесь?

— Когда мы очистим Лабиринт, дорога будет свободна. Аневия пока не боец, а этот Хоргус, кажется,никуда не сдвинется пока ему не положат ковровую дорожку до самого выхода.

— и все же ты уверен, что Лабиринт единственный путь наверх?

Ланн кивает.

— Был еще один проход, тот, через который мы с отцом ушли и вернулись. Тогдашнийвождь нашел его и велел засыпать, потому что нельзя нарушать волю предков. А воля в том, что вседолжны пройти через Лабиринт. Я ни в чем не уверен, но выбора у нас нет. Только вперед.

— Другие проходы тоже были, но они далеко отсюда. А с этими последними землетрясениями ихсудьба — потемки. Так что лучше начнем с Лабиринта. Вот если и лабиринт никуда не ведет — будемдальше думать, что делать.

— идем. Не будем терять время...

— Идем. Кстати... спасибо тебе. Я на радостях тебя даже не поблагодарил, а ведь ты сделал то, чегомного лет никто не мог — дал монгрелам надежду. Мы вроде снова поверили, что чего-то стоим, раз снами ангельская сила. — Ланн немного мрачнеет. — Это конечно ничего не изменит... но по крайней мере стобой мы спасем малышню. Надеюсь. Идем через главные ворота, прямая дорога самая короткая.

Заходим в Лабиринт.

нашли подпорченную влагой библиотеку с трактами о ритуалистике и демонологии.

идем дальше. Лан грустно смотрит на погибшего монгрела.

-Ховлан. его звали Ховлан.

— ты знал его?

— Да. Он не из нашей деревни. Но мы оба охотники. Иногда сталкивались в подземных ходах. Делились новостями, оставляли припасы друг для друга. Потом он пропал. — Ланн хмуриться. — Он говорил как-то что хочет попытать счастья в Лабиринте. Я думал он давно погиб. Лучше бы так и было.

— Зачем монгрелам нападать на нас? Разве они не на нашей стороне?

— С ними что-то не так. Приглядись. их тела... их словно что-то разъедает изнутри. Конечно, может ребята съели что-то не то или были не в духе сегодня. Но мне кажется что-то село их с ума. Или кто-то.

— похоже в вашем лабиринте полно культистов. Откуда они тут?

— я не знаю, что они делают тут. Я тут в первый раз. может они только что сюда пришли — провалились под землю как и вы? — Ланн виновато пожимает плечами и отводит глаза. — Вендуаг сюда часто ходила. Спросить бы, да нет её. И куда она могла запропаститься.

— идем. Возможно здесь действительно опаснее, чем мы думали.

— а я-то надеялся, что мы самые опасные твари в этом лабиринте. — Ланн натянуто усмехается. — Эти монгрелы... Да еще и культисты... Я совсем не такого ожидал. Я должен узнать, что тут происходит.

нашли оружейную комнату и затарились оружием и броней.

прибили водного элементаля. нашли приказы от Хасилы. вернулись в зал с кровавым бассейном и открыли дверь рычагом. нашли ключ от дверей. и прибили двух земляных элементалей.

Сиила присматривается к чему на вид совершено невзрачному.

— Стой это же... нет не может быть. — её глаза разгораются. — я знаю эту рукоять! Сияние великой Яниэль вот что это. Но... он же должен быть в башне Эстрод среди других реликвий, так мне говорили.

— Ну разумеется этот ржавый кусок железа тот самый меч! — Камелия закатывает глаза. — По-моему тебе просто хочется чтобы это было так.

— ты не понимаешь, я его столько раз видела. и на картинах и в руках статуй Яниэль , даже думала сходить в Эстродовский музей убедиться, что он правда такой как изображают... Как он здесь оказался?

— что в нем особенного?

Сиила хмурится.

— Сейчас похоже ничего. Но когда-то это был ого-го какой клинок! Говорят в руках Яниэль он сиял и разил врагов направо и налево. Даже просто завидев его издали, солдаты приободрялись и шли в атаку, побеждая. Но вот что с ним, и как вернуть эту силу обратно, я не знаю. Чувствую только... что над ним издевались.

— Ты сочувствуешь предмету? Невероятно. Неужели все паладины такие мягкие и чувствительные? — удивилась Камелия.

— Чувствительные ага. Мы чувствительные ко злу, и ко всему что творят демоны. Сияние побывало в злых руках, и ничего хорошего с ним точно не делали. Это я тебе как паладин говорю.

— Кто такая Яниэль?

— о! Ты не знаешь? Её слава обошла весь Голарион! Великая была женщина. Она родилась в Мендеве и не смогла сидеть сложа руки, когда начались крестовые походы. Жизнь свою им посвятила. Говорят она была очень дерзкой и горячей. первая кидалась в бой, чужие жизни ставила выше тактической выгоды. Её такой и запомнили. Прекрасная воительница, в которой словно пылает пламя. Смотришь и кажется будто она в одиночку может загнать демонов обратно в Бездну! Потом что-то случилось между ней и её командирами. Может завидовали ей, может еще что, не знаю. В общем она ушла в Язву. Одна, без отряда... и не просто выжила там, но и привела спасенных крестоносцев! Можешь себе представить? погибла она так же, как и жила — гордо. Осталась среди тех, кто оборонял Дрезен. Там и сгинула. — Сиила хмуриться. Не пойми меня неправильно, но я даже надеюсь, что она умерла сразу, геройской смертью. Потому что если нет... значит она попала в плен и терпела невероятные муки. Никому такого не пожелаю.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх