Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Прозвенел звонок, и она повысила голос, перекрикивая суматоху.
— Прежде чем вы отправитесь на урок иностранного языка, я бы хотела, чтобы Министерство внесло от трех до пяти изменений, которые, по вашему мнению, необходимо внести в международные отношения, и почему. Мы обсудим их на следующем занятии. Чао!
Гарри закрыл тетрадь и схватил свою сумку. Он изучал древнегреческий в том же классе, что и древние руны, который, к счастью для него, был всего двумя этажами ниже. Он поспешил дальше, тепло улыбнувшись Ханне, когда она вошла следом за ним. Это занятие тоже оказалось довольно интересным, и он обнаружил, что ему нравятся отрывки, которые они изучали. Он даже выучил два новых заклинания на древнегреческом, которые профессор Бабблинг разрешила им опробовать. Один служил путеводителем по свету, когда заблудишься в темноте, а второй был более сложным заклинанием для отпирания упрямых замков.
Он открыл учебник и стал терпеливо ждать профессора Бэбблинг, поглядывая на часы. Он планировал провести свободное время после занятий, полетав на поле, а затем встретиться со своей девушкой и, как он надеялся, провести с ней большую часть вечера в своих объятиях. Эта мысль заставила его улыбнуться, прежде чем он одернул себя.
Ему не терпелось снова обнять ее.
* * *
В тот вечер Ремус, зевая, вошел в свой коттедж. День казался длиннее обычного, и ему больше всего на свете хотелось прижаться к Нимфадоре и проспать все выходные напролет. Он услышал доносившуюся из кухни болтовню и улыбнулся, увидев Теда и Андромеду, сидящих за столом с его женой.
— Ремус, — сказал Тед с улыбкой на лице. — Садись. Дромеда испекла пирог.
Ремус улыбнулся, подсаживаясь к ним.
— А по какому поводу пирог?
Тед ухмыльнулся.
— Повод для пирога никогда не нужен.
Как только Ремус положил перед собой кусок свежего черничного пирога, Андромеда повернулась к дочери.
— Итак, ты снова видела ту женщину?
Тонкс кивнула.
— Последние несколько дней я встречаюсь с ней, и она всегда бросает на меня неприязненные взгляды, но со мной она больше не разговаривала с того дня в кафетерии. Этвелл говорит, что мне следует забыть об этом, но в то же время, я думаю, удар в горло пошел бы этой сучке на пользу.
Тед усмехнулся.
— Это моя девочка!
Ремус приподнял бровь.
— Кто это и почему я об этом не знаю?
Тонкс покачала головой.
— Ничего особенного.
Андромеда нахмурилась.
— Дора, не лги ему. Он заслуживает того, чтобы знать.
Ремус растерянно переводил взгляд с жены на тещу.
— Что происходит?
Тед вздохнул.
— Твоя бывшая подружка оскорбила Дору несколько дней назад, и она до сих пор держит обиду.
— Старая подружка? — Спросил Ремус. — На самом деле у меня не было никакой старой подружки. Кто?
— Вероника, что-то в этом роде, — сказала Тонкс. — Тогда старый перепихон.
Римус открыл рот от удивления.
— Вероника Райли? Почему?
Тонкс вздохнула и рассказала о том, как Вероника услышала, как Этвелл назвал ее Люпином, и как она отреагировала.
— я был готов прикончить эту сучку прямо на месте, если бы Этвелл не остановил меня. — поклялась Тонкс.
— Нимфадора, — тихо сказал Ремус. — Я говорил тебе, что взять мое имя будет нелегко.
Тед покачал головой.
— Мужчине повезло, что женщина хочет взять его фамилию. Это ее выбор, а наша Дора? Она знает, чего хочет. Я горжусь тем, что назвал ее Люпин.
Ремус покраснел, когда Андромеда встала, чтобы поцеловать его в щеку.
— Нам лучше уйти, Пикси. Нам с Тедом нужно выполнить несколько поручений. Поужинаем в воскресенье?
— Мы придем, мам, — сказала Тонкс, обнимая родителей на прощание. Закрыв за ними входную дверь, она повернулась к мужу. — Я не била ее по горлу, так что очко в мою пользу, верно?
Ремус усадил ее к себе на колени.
— Мне жаль, что ты была вынуждена мириться с этим. Ты этого не заслуживаешь.
— Ты тоже этого не заслуживаешь, — сказала ему Тонкс.
Он улыбнулся и нежно поцеловал ее.
— Мне нравится, что ты взяла мое имя. Мне нравится, что аврор Нимфадора Люпин такая крутая.
Губы Тонкс задержались на его губах.
— Да, и ты не забывай об этом
— А как в остальном на работе? Есть успехи с побегом из Азкабана?
Она покачала головой.
— Мы практически в тупике. Мы с Хиггинсом тоже искали Забини, но она куда-то запропастилась. Хотя в октябре она определенно была в Хогсмиде.
Ремус кивнул. Он рассказал ей о предложении Рианнон, и брови Тонкс поползли вверх.
— Звучит блестяще! Я бы с удовольствием научилась владеть мечом! — Она наклонилась и погладила его через джинсы. — Как ты думаешь, владение этой штукой считается опытом?
Щеки Ремуса вспыхнули.
— Дора!
Она улыбнулась и прикусила его ухо.
— Ммм, просто хочу сказать, что, по-моему, у меня неплохо получается обращаться с твоим мечом.
— Шалунья.
Тонкс усмехнулась ему в губы, прежде чем встать.
— Почему бы нам не пойти в спальню и не посмотреть, насколько я могу быть хороша?
Ремус мгновение смотрел на нее, прежде чем встать, расстегнуть ремень, джинсы и боксеры и сбросить их на пол.
— Кто сказал, что нам нужно идти в спальню?
Секс.
* * *
Морриган снова появилась перед Тео через несколько дней после того, как он написал ответ. Он удивленно приподнял бровь. Он не ожидал снова получить весточку от дяди Киары. Он взял письмо и улыбнулся, когда сова ласково поприветствовала его, прежде чем снова улететь. Тео сломал печать, чтобы с любопытством прочитать.
"Дорогой Тео,
Ты меня не обидел, и, честно говоря, я был бы польщен, если бы ты называл меня Финном. Так меня называют мои друзья.
Наше общество действительно меняется. Двор Тары всегда был открыт для других волшебных и маггловских существ, желающих стать частью нашего мира. Хотя, я признаю, мы иногда все еще не решаемся относиться к волкам, поскольку когда-то они были нашими врагами. Моя родная сестра влюбилась в маггла и счастлива настолько, насколько это возможно. Иногда нам бывает трудно, поскольку мы должны изменить свой образ жизни, чтобы соответствовать образу жизни немагического общества, ради тех, кого мы любим ... но любовь — это магия сама по себе, и ее никогда нельзя воспринимать как должное или считать недостойной только из-за разницы в крови!
Итак, скажите мне, теперь, когда начался учебный год, Сиаре стало немного лучше? В своих письмах она выглядит намного счастливее, и в них всегда рассказывается о том, чему она научилась на уроках. Она действительно любит зелья и говорит, что профессор Снейп — ее любимый профессор. Он хороший профессор?
твой друг,
Финн"
Тео улыбнулся, закрывая письмо. Он был польщен тем, что этот человек прислушивается к его мнению. Он подумал, что Сиаре повезло, что в ее жизни есть такой заботливый человек. Снейп по большей части был хорошим профессором, и ему следовало перестать беспокоиться о своей связи с Темным лордом. Он надежно спрятал письмо в карман, прежде чем подойти к преподавательскому столу и остановиться перед креслом Снейпа.
— Сэр?
Снейп поднял голову, держа в руке чашку с чаем.
— Да, мистер Нотт?
— Мне нужна характеристика для моего адвоката. Не могли бы вы написать мне ее?
Снейп долго смотрел на него, а затем коротко кивнул.
— Я приготовлю все к ужину. Зайди ко мне в кабинет и забери это.
— Спасибо, — сказал Тео, чувствуя облегчение, и отвернулся. Он нашел маленькую уютную нишу рядом с вестибюлем и с улыбкой достал свой пергамент.
"Дорогой Финн,
Спасибо! Ваше письмо вдохновило меня на то, что я долго откладывал. Профессор Снейп — хороший профессор. Он хорошо осведомлен и умен, но также может излучать гнев. На самом деле, я думаю, что он несчастен в девяноста процентах случаев, но он всегда рядом со студентами своего факультета, когда они в нем нуждаются. Спасибо, что напомнили мне об этом.
Сиаре повезло, что у нее такой хороший дядя. Я ценю, что вы нашли время написать мне. В связи с приближением зимних каникул приятно осознавать, что у меня есть близкий друг.
Желаю вам всего наилучшего и веселых праздников.
твой друг,
Тео"
Он запечатал письмо в конверт и направился в совятню, чтобы отправить его. Он посмотрел вслед улетающей сове и вздохнул. Он почувствовал, что нашел друга в лице этого таинственного принца. Киаре повезло, что у нее был такой дядя. Возвращаясь в гостиную Слизерина, он насвистывал при мысли о том, что может подружиться с принцем. Он попытался представить, как выглядит Финн. Он прикинул, что ему должно быть не меньше тридцати пяти, и, возможно, он был стройным, как профессор Люпин. Ему стало интересно, женат ли он и есть ли у него собственные дети. Было бы здорово иметь такого человека, с которым можно было бы поговорить. Кого-то, на кого он мог бы равняться, когда получит свой титул; кого-то, к кому он мог бы обратиться за советом.
"Как отец", — прошептал голос у него в голове.
Люциус и Нарцисса Малфои были ему самыми близкими родителями из всех, что у него когда-либо были. Он обожал их, но поскольку Люциус скрывался от Министерства, а они были сторонниками Волдеморта, он чувствовал, что все, что он им скажет, будет небезопасно. Его собственный отец не стоил и плевка, и Тео это знал. Уизли были самыми добрыми людьми, которых он когда-либо встречал, они приняли его в своем доме с распростертыми объятиями, но Артур Уизли не разбирался в тонкостях управления поместьем. У Тео никогда по-настоящему не было семьи, и мысль о том, что дядя Сиары мог бы стать добрым пожилым человеком, способным занять его место, вызвала у него странное чувство восторга.
Возможно, когда он ответит, то спросит его совета о том, что ему следует сделать в первую очередь, когда он примет титул Норфолка. Он был погружен в свои мысли, когда чья-то рука схватила его за плечо. Он обернулся и увидел там Макмиллана.
Эрни насмешливо посмотрел на него.
— Салли-Энн не дает мне забыть о ласках. Почему бы тебе не помочь мне с моей палочкой?
Тео медленно сглотнул, прежде чем послушно последовал за префектом Хаффлпаффа в заброшенный класс дальше по коридору.
Почти пришли", — подумал он. Снейп писал ему рекомендацию, и он найдет еще двух человек, которые напишут ему то же самое. Как только адвокат все организует, он сможет заявить о своих правах по рождению, а как только получит титул, он заставит Макмиллана заплатить за это.
Секс.
Меньше чем через час его разбудил крик Драко.
— Какого хрена, Тео?
Он моргнул, как совенок, когда вспышка боли на лице напомнила ему, что он не починил нос перед тем, как потерять сознание. Судя по реакции друга, Тео был уверен, что его очарование тоже испарилось.
— Драко?
Драко схватил его за руки и рывком поставил на ноги.
— Что, блядь, с тобой случилось? У тебя все лицо в крови?
— Ты можешь это починить?
Драко направил палочку Тео в лицо.
— Эписки!
От резкой боли и громкого треска у него заслезились глаза, но в носу стало намного лучше.
— спасибо.
Драко убрал руку.
— что случилось?
Тео пожал плечами, намеренно не глядя другу в глаза.
— Я спустился сюда вздремнуть и споткнулся, упал с лестницы, ударился лицом о камень. Было очень больно, но подниматься обратно по лестнице оказалось слишком большим усилием.
Драко уставился на него.
— Я тебе не верю.
— Это твое право, — сказал Тео, не обращая на это внимания. — Но так оно и было. Однако, спускаясь по лестнице, я получил удар. У тебя еще осталась мазь от синяков?
— Ты отправляешься в больничное крыло.
— Что? Нет, я в порядке.
Драко грубо схватил его за руку и вытащил из кровати. Когда он заговорил, его голос был холоден как лед.
— Я, блядь, понесу тебя, если ты меня заставишь, Тео.
Тео сглотнул, встретив холодный стальной взгляд своего друга.
— В этом нет необходимости, я сам пойду.
Драко не разговаривал с ним, пока вел его обратно вверх по лестнице в больничное крыло. Он сказал мадам Помфри, что Тео утверждал, будто он упал с лестницы, и что Драко взял на себя труд вылечить его нос. Помфри поставила Драко двадцать баллов за отличную работу по исцелению, прежде чем заставила его снять рубашку.
— Мистер Малфой, не могли бы мы остаться наедине, пожалуйста?
Драко покачал головой.
— Нет. Я не отойду от него ни на шаг.
—
— Заткнись, Тео
Тео закрыл рот и осторожно стянул рубашку через голову, морщась от боли. Его ребра были покрыты синяками размером с кулак. Некоторые из них были размером с кулак, но на некоторых были явные следы от ботинок.
Глаза Драко сузились.
— Ты, блядь, не падал с лестницы!
— Мистер Малфой, если ты собираешься орать на моего пациента, я заставлю тебя уйти.
Драко кивнул, но посмотрел на своего друга.
Тео покраснел, уткнувшись взглядом в колени.
— Я думаю, у тебя сломано ребро.
Помфри не обращала на него внимания, продолжая тыкать. Он поморщился, когда ее палочка вылечила три его ребра, прежде чем она туго забинтовала его торс. Затем она заставила его выпить зелье (такое мерзкое, что его чуть не вырвало), затем схватила его за подбородок и пристально посмотрела на него.
— Кто тебя обидел?
Тео высвободил свой подбородок из ее хватки.
— Я же сказал, я упал с лестницы.
Помфри пристально посмотрела на него, прежде чем кивнуть.
— Ложись в постель и отдохни немного. Я посмотрю, как ты себя чувствуешь утром, прежде чем отпущу тебя завтра на занятия. Я скажу профессору Снейпу, где ты.
Драко сел на стул рядом с Тео и скрестил руки на груди. Он подождал, пока медсестра уйдет, прежде чем заговорить.
— Теперь ты тоже лжешь Помфри?
Тео закрыл глаза.
— Уходи, Драко.
— Нет, — сердито сказал он. — Я хочу знать, кто был тот придурок, который сделал это с тобой. Когда я найду его, он пожалеет, что родился на свет!
— Драко! Я, блядь, упал с лестницы и ударился задницей о чайник, ясно? Это и так уже достаточно унизительно, перестань пытаться сделать из этого то, чего на самом деле нет!
Драко уставился на него, прежде чем вскочить так резко, что стул позади него перевернулся.
— Не смей, блядь, врать мне, Тео, не смей этого делать! Вся наша жизнь состоит из лжи. Если мы не можем доверять друг другу, что у нас есть?
Тео сглотнул. Боль, вспыхнувшая в серебристо-голубых глазах Драко, заставила его сердце сжаться. Если он расскажет Драко, тот отправится за Эрни... А он не мог так рисковать, пока не разрешится проблема с адвокатом. Тео должен был подождать до тех пор. Он не мог рисковать, опасаясь, что это обернется против него.
— Просто поверь мне, хорошо? Я знаю, что делаю! Позволь мне разобраться с этим!
Драко потянулся, чтобы коснуться плеча Тео, но вовремя спохватился. Затем он повернулся и выбежал из больничного крыла. Его молчание было более обидным, чем все, что он мог бы сказать.
* * *
Гарри и Джинни шли по коридору рука об руку, когда Драко прорвался сквозь их сцепленные руки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |