Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 3-4


Автор:
Жанр:
Опубликован:
26.07.2024 — 26.07.2024
Аннотация:
Первый и второй года обучения Гарри в школе Хогвартс.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

К тому времени, когда Гарри лег спать той ночью, его голова была полна идеей уехать в школу и наконец-то научиться магии.

Он не мог ждать.

от автора:

Спасибо Clupeidae и rachel | malenkayacherepakha за помощь в написании текста: CRAWLS = Creature Research And Welfare Licence Standards.

Глава 62: Та, в которой Гарри получает Хедвиг

Примечание автора:

Эта глава — начало третьей части, я полагаю. Итак, для тех, кто спрашивает, если бы я разбил эту историю на части (а я не собираюсь этого делать) — вот как она была бы разделена.

Часть I: Главы 1-49 — Поиск его отцов (1985-1986)

Часть II: Главы 50-настоящая — Взросление с его отцами (1987-)

Часть III: Глава 62 — настоящее время — Начало первого года обучения в Хогвартсе. (1991-)

Я просто пишу сцены вне последовательности, то, о чем я умираю от желания написать, и идеи прыгают вокруг меня, но я еще не дошла до фактической хронологии того, что я должна писать — я определенно пишу вне последовательности — один из моих милых рецензентов упомянул, что Габалдон пишет именно так, и я воспринимаю это как высшую форму комплимента, поскольку я являюсь ярым поклонником ее творчества уже более десяти лет (помимо Гарри Поттера, Outlander — моя любимая серия книг всех времен). Я просто хочу сказать, что годы обучения Гарри в Хогвартсе будут похожи на книги (особенно первый и часть второго года), но у меня есть некоторые ключевые изменения — в нескольких разных направлениях, так что, пожалуйста, потерпите меня во всем этом.

Также, как уже упоминалось ранее, это история о Сириусе и Ремусе в той же степени, что и о Гарри.

текст:

Когда Гарри проснулся утром своего одиннадцатого дня рождения, он не мог сдержать охватившего его волнения.

Сегодня ему исполнилось одиннадцать лет.

Через месяц он едет в Хогвартс и официально становится настоящим волшебником (в том смысле, что теперь он может изучать магию).

Чувство эйфории заставило его подпрыгнуть от радости, испугав Мародера, который смотрел на него с беспокойством.

Он поспешил вниз по лестнице, предвкушая завтрак, и с удивлением обнаружил, что Сириус еще даже не проснулся. Он порылся в дядиных пластинках, пока не нашел "Белый альбом", и, следуя традиции последних пяти лет, надел свой красный праздничный плащ и включил "Birthday" группы The Beatles на повторе, пока Сириус, ухмыляясь, не спустился вниз.

— "Должно быть, сегодня твой день рождения", — сказал он с ухмылкой.

Гарри ухмыльнулся в ответ и бросился в объятия своего крестного отца.

— "Мне одиннадцать!"

Сириус с улыбкой поцеловал макушку своего крестника.

— "Так и есть, Сохатик. Ты растешь вместе со мной". — Он нежно погладил щеку Гарри большим пальцем, прежде чем поймал себя на этом. — "Ну же — завтрак!"

— "В котором часу все придут?"

Бровь Сириуса поднялась.

— "О? Сегодня придут люди?"

Гарри закатил глаза.

— "Ха-ха, очень смешно, дядя Бродяга".

Сириус ухмыльнулся, разбив несколько яиц в миску с молоком и начав делать омлет.

— "Я полагаю, что некоторые неназванные празднования дня рождения могут начаться около двенадцати. Но я не могу ничего обещать".

Гарри с нетерпением нарезал четыре кусочка свежего хлеба, чтобы съесть их с яйцами.

— "Не могу дождаться, когда увижу всех и скажу им, что еду в Хогвартс!"

Сириус ласково улыбнулся сыну. Ему нравилось, с какой радостью Гарри собирался в школу, но он не мог не чувствовать и некоторую грусть по этому поводу. Что, блин, он будет делать, если Гарри не будет все время рядом? Ему нужно было найти новое хобби. Может быть, ему стоит найти какую-нибудь проклятую работу? Нет, это было слишком скучно. Звук голоса Гарри вывел его из мечтаний.

— "Я знаю, Джинни будет грустить, что мы с Роном покидаем ее в этом году. Ей будет так скучно, ведь в "Норе" не с кем играть".

Сириус кивнул. Он уже знал это. Будучи единственной девочкой в семье, она стала довольно избалованной и привыкла, что старшие братья играют с ней, дразнят ее, учат и защищают. Внезапное одиночество в доме должно было стать серьезным испытанием для маленькой колючки.

— "С ней все будет в порядке, Гарри. Это всего лишь один год, а потом она будет в Хогвартсе с вами, мальчики. И вы с Роном оба будете писать ей".

— "Я знаю, но все же", — сказал Гарри, на его лице появилась небольшая улыбка. — "Я знаю, что ей будет грустно".

Сириус добавил немного соли в яйца и аккуратно разделил их между двумя тарелками.

— "Ну, мы можем развеселить ее позже среди праздничного веселья. А пока ешь".

Гарри с удовольствием копался в своей тарелке, а Сириус только ухмылялся. Его ярко-зеленые глаза восхищенно блестели за круглыми очками, темные беспорядочные локоны, которые никак не удавалось приручить, торчали во все стороны, что очень подходило его маленькому и худощавому телосложению. Глядя на своего невысокого худощавого мальчика, Сириус вспомнил тощего худенького мальчика, который был его отцом много лун назад. Иногда Гарри действительно был похож на Джеймса, но эти глаза, эти зеленые миндалевидные глаза принадлежали Лили. Форма губ, подбородка и ушей — все было от Лили, и Сириусу нравилось смотреть на своего крестника и находить в нем что-то новое, что больше напоминало ему его родителей. Но глядя на него сегодня, в его одиннадцатый день рождения, Сириус мог думать только о том, что его малыш действительно вырос.

К двенадцати часам прибыли гости, и Гарри крепко обхватил руками Джинни, которая другой рукой держала Рона, заключив обоих мальчиков в крепкие нерасторжимые объятия, что вызвало смех Сириуса.

— "Джинни, мы еще не уходим", — запротестовал Рон, пытаясь оторвать удивительно крепкую хватку сестры от своего тела.

Гарри кивнул, пытаясь сделать то же самое, но был лишь крепче заключен в объятия своей подруги.

— "Серьезно, Джинни, это всего лишь июль!"

Джинни отстранилась и посмотрела на них, в ее шоколадно-карих глазах стояли слезы.

— "Я не хочу быть совсем одна!"

— "Джинни, ты не останешься одна! Мама и папа все еще там, а Луна живет неподалеку", — настаивал Рон.

Сириус, наблюдая за происходящим, подошел и положил руки на плечи девушки.

— "Здесь будем только мы с Мародером тусоваться, маленькая плевательница, так что ты всегда можешь зайти и поздороваться".

Джинни повернулась, чтобы крепко обнять Сириуса, и он рассмеялся.

— "Она психическая", — сказал Рон, обменявшись ухмылкой с Гарри.

— "Я не душевнобольная", — настаивала Джинни.

Сириус поцеловал девушку в макушку и призвал ее поспешить за мальчиками, которые уже бежали к домику на дереве. Через двадцать минут Гарри, Рон, Джинни, Невилл, Фред, Джордж и Полумна были в домике на дереве. Полумна только недавно вернулась домой после почти годичного путешествия с отцом, чтобы справиться со своим горем. Она по-прежнему была довольно тихой, но Сириус решил, что поездка пошла ей на пользу, и был рад, что она приняла приглашение на день рождения Гарри.

Сириус ухмыльнулся Ремусу, когда тот вошел в кухню.

— "Тонкс уже здесь?"

Римус покачал головой.

— "Нет, мы ждем ее?"

Сириус взглянул на часы и кивнул.

— "Она сказала, что зайдет помочь".

Тонкс выскочила из камина через две секунды, заставив Сириуса широко ухмыльнуться. Она была одета в потертые джинсовые шорты, простую белую футболку с надписью: Speaks Fluent Sarcasm, и потрепанные ярко-синие кроссовки.

— "Простите, я опоздала! Все ли дети уже здесь?"

— "Они все в домике на дереве", — сказал Сириус, ухмыляясь Тонкс и Ремусу. — "Кто хочет поделиться планами на ночь?"

Тонкс усмехнулась.

— "Вы должны оказать честь, мистер профессиональный организатор вечеринок".

Ремус кивнул, улыбнувшись Тонкс, прежде чем снова обратить свое внимание на Сириуса.

— "Согласен".

Сириус усмехнулся и вывел своего кузена и лучшего друга во двор, двигаясь к говорящей трубе сбоку от домика на дереве.

— "Прошу именинников пройти во внутренний дворик для официального начала празднования".

Из домика на дереве слышался смех, пока семеро детей спускались вниз через разные выходы. Когда все стояли на террасе, Гарри в центре в праздничном плаще и с ухмылкой на лице, Сириус заговорил.

— "Итак, сюрприз на день рождения в этом году — мы вдесятером отправимся на четыре отдельных сюрприза и будем путешествовать на Рыцарском автобусе. Все готовы?"

Они зааплодировали, и Сириус, ухмыляясь, повел их всех на улицу к передней части двора, а затем протянул свою палочку. Через две секунды из воздуха появился большой трехэтажный фиолетовый автобус. Глаза Гарри расширились от удивления, а когда он повернулся, чтобы посмотреть на своих друзей, на их лицах было одинаковое ошеломленное выражение.

Высокий худой подросток выпрыгнул и улыбнулся.

— "Добро пожаловать в "Рыцарский автобус".

Сириус улыбнулся и быстро заплатил за всех, попросив водителя отвезти их прямо в Лондон. Через тридцать минут все десять человек оказались внутри большой арены, и гид объяснил им, что они собираются играть в пейнтбол.

Глаза Гарри расширились.

— "Пейнтбол?"

Сириус усмехнулся и взъерошил волосы своего крестника. Команды разделились: Гарри, Рон, Невилл. Сириус и Фред против Тонкс, Джинни, Полумны, Ремуса и Джорджа. Каждому из них выдали снаряжение и оружие, так как началась война, и они сразу же побежали планировать и перегруппировываться.

Гарри держал пистолет, спрятавшись за большим деревом. Это был, безусловно, самый крутой сюрприз, который Сириус и Ремус когда-либо преподносили ему. Идея бегать и строить заговоры против своих друзей, чтобы выиграть в пейнтбол, была совершенно гениальной. Рон ухмыльнулся, когда Рон спрятался за деревом напротив него, как раз в тот момент, когда Джордж свернул за угол, и они оба выстрелили в него, вымазав его броню красной краской.

Гарри поприветствовал Рона, и они поспешили продолжить игру. Гарри нравилась сама концепция игры: координировать свои действия с друзьями, работать как одна команда, чтобы победить врага. Это было просто потрясающе. Он засмеялся, глядя, как дядя Римус повалил Тонкс на землю, избежав попадания синей краски из пистолета Фреда.

Они падут, подумал он, прежде чем ринуться в бой.

Они действительно падали.

Сириус был единственным, кто остался стоять на ногах в конце часовой игры, и команда Гарри одержала победу. Они ликовали и смеялись, когда все закончилось.

— "Это было великолепно!" — воскликнул Фред, вытирая пот со лба. — "Магглы действительно придумывают всякие пакости!"

Джордж кивнул, ухмыляясь своему близнецу.

— "Я скажу! Пейнтбол, кто бы мог подумать!"

Сириус рассмеялся и ухмыльнулся им.

— "Рад, что вы, ребята, повеселились. Давайте немного передохнем и выпьем чего-нибудь прохладительного, прежде чем отправимся на наше второе место. Поверьте мне, если вы думаете, что пейнтбол — это весело, то этот будет еще интереснее".

— "Куда мы идем?" — спросил Гарри, принимая фруктовый пунш, который Ремус налил в стаканы для всех.

Ремус усмехнулся.

— "Ну-ка, ну-ка, маленький Олень; если мы тебе расскажем, это не будет сюрпризом".

Джинни опустилась рядом с Ремусом в большой кабинке, в которой они сидели.

— "Я люблю сюрпризы".

Ремус улыбнулся ей.

— "Я тоже".

Подкрепившись, Гарри с радостью обнаружил, что следующим пунктом в маршруте дня рождения значится картинг. Сириус арендовал трассу на час, чтобы Гарри и его друзья могли соревноваться друг с другом. Сириус с нетерпением сел в машину и с ликованием помчался по трассе.

Ремус забавно наблюдал за происходящим с трибуны, засунув руки в карманы. Он вздрогнул, когда Тонкс заговорила позади него.

— "Ты не хочешь участвовать в гонках?"

Он не сводил взгляда с картинга Гарри, пока говорил.

— "Да. Я пойду, когда вернется Сириус. Мы решили, что один из нас должен постоянно находиться здесь, на случай, если кому-то из детей что-то понадобится".

Тонкс кивнула, улыбаясь ему. Она прислонилась спиной к перилам, наклонив бедро, чтобы посмотреть на него.

— "На следующей неделе на косой аллее открывается новый ресторан. Я подумываю заглянуть туда".

— "О? Это звучит как забавная идея", — сказал он ей, его золотисто-карие глаза пристально смотрели на картинг и намеренно не смотрели на нее.

— "Я так и думала. Почему бы тебе не пойти со мной?"

— "Я не могу. Я занят".

Тонкс закатила глаза.

— "Я даже еще не сказала тебе, какой день".

— "Я занят каждый день", — упрямо сказал он.

— "Ты меня не интересуешь в этом смысле, Тонкс. Не говоря уже о том, что я сейчас кое с кем встречаюсь", — добавил он, думая о женщине, с которой переспал две ночи назад. Как ее звали? Сандра, подумал он, или Сара? Он не собирался встречаться с ней снова, но Тонкс не нужно было об этом знать.

Она прикусила нижнюю губу, уставившись на него.

— "Значит, ты не можешь тусоваться с другом?"

Его взгляд наконец-то обратился к ней, и сталь в нем заставила ее вздрогнуть.

— "Нет". — Он отодвинулся от перил. — "Я собираюсь пойти покататься на картинге".

Тонкс смотрела, как он уходит, и сдерживала слезы. Она не понимала, почему он так отгораживается от нее. Она знала, что его влечет к ней. Она чувствовала это в его взгляде, в том, как он говорил с ней, но когда они оставались один на один, он изо всех сил старался воздвигнуть между ними стену.

Она сдула волосы с глаз, наблюдая за тем, как его высокая фигура забирается в картинг. Она собиралась разрушить эту стену, думала она. Неважно, сколько времени на это потребуется.


* * *

Гарри веселился от души, гоняя на картинге по грунтовому треку, преодолевая небольшие холмы и рампы и гоняясь со своими друзьями. Он смеялся так сильно, что у него болел живот, и постоянно оглядывался назад с огромной ухмылкой, так как лидировал в гонке.

Его день рождения был таким веселым. Гарри занял первое место, ухмыляясь и раскланиваясь, когда вышел из своего картинга. Он выиграл маленький пластмассовый бронзовый кубок с картинговой трассы, и его улыбка расширилась.

Когда они покинули картинг-трек, все вдесятером отправились в пиццерию, где Сириус зарезервировал для них столик, чтобы поесть пиццу и выпить газировки. Здесь Гарри ждал еще больший сюрприз. Андромеда, Тед, МакГонагалл и Хагрид явились на ужин, обняли его и поздравили с днем рождения. Андромеда принесла большой шоколадный праздничный торт в форме хогвартской сортировочной шляпы.

Гарри открыл свои подарки, широко улыбаясь при виде новой одежды, новых историй, набора для обслуживания метлы, конфет, шоколада, двух новых футболок для квиддича и билетов на игру местных духов Сидмута в середине августа. Он радостно благодарил всех, пока они ели торт и праздновали.

После ужина и подарков Андромеда, Тед, МакГонагалл и Хагрид ушли, а Сириус, Ремус и Тонкс повели семерых участников на последнюю остановку. Они играли в три раунда лазертага. Дети гоготали и улюлюкали, бегая по трехуровневой арене, поднимаясь и спускаясь по рампам и стараясь победить команду соперников (в пейнтболе участвовали те же команды).

12345 ... 899091
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх