Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Милый... а во время доклада я тоже рядом с тобой стоять буду?
— Разумеется. Я не собираюсь отпускать тебя дальше, чем на три шага. Помнишь, что в папке?
— Конечно.
— Старайся следить за тем, что я говорю. На тех бумагах — порядок речи и отдельные моменты, без которых нельзя обойтись. Как только я проскочу нужный лист, ты переложишь его на другую сторону, чтобы я не отвлекался.
— Снова буду изображать твоего секретаря? — невольно улыбнулся Салли, вспомнив поездку до столицы до и после свадьбы.
— Да. У тебя очень хорошо получается.
— Значит, не зря я всё своей рукой переписал — писарь столько ошибок насажал, а в одном месте даже клякса была.
— Умница.
Салли порозовел и уткнулся лбом в плечо супруга.
В вестибюле, расстёгиваясь, Салли долго разглядывал внутреннее убранство. Высокие лепные потолки — шея заболела! — мозаичные стены, огромные витражи, гладкий мраморный пол с изображением герба университета и его девизом "Сквозь тернии к звёздам". На гербе красовались сова и змея на фоне боевого щита, разделённого на две половины — красную и зелёную. Щит оплетали побеги плюща. Красиво... Разумеется, всё это щедро освещалось электричеством — Салли откровенно любовался огромной роскошной люстрой с каскадом огней, обрамлённых хрустальными плафонами и подвесками. В строительство этого здания было вбухано столько денег, что и сейчас каждый студент знал точную сумму до последней медяшки.
Пока Салли рассматривал интерьер, вестибюль медленно заполнялся другими гостями. Кое-кто уже направился в курительную, расположенную рядом с гардеробом, чтобы расслабиться и выкурить сигару-другую перед мероприятием. Двое омег ловко развешивали шубы, пальто и пелерины по одёжным крючкам, выдавая гостям деревянные бирки с номерами. Почётных гостей пригласили в отдельный кабинет. Салли невольно спрятался за спину мужа, чтобы снова не попасться на глаза брату. В отличие от их старшего отца, Дориан и Симон не так сильно воняли, когда были мальчишками — сказалась наследственность по омежьей линии, и их запахи, когда те не злились или не вредничали, даже лишний раз оттеняли вонь Арчибальда. Рядом с ними дышалось заметно легче, но с годами запах братьев менялся не в лучшую сторону. Наименее зловонным был именно Симон. Он и походил на отца с Дорианом заметно меньше — Орри говорил, что Симон унаследовал от деда Реджинальда стать, масть и глаза. Рослый, как все альфы, с зачёсанными назад тёмными волосами, с глубоко посаженными серыми глазами, Симон был очень видным альфой. В дорогущем чёрном пальто с длинным белым шарфом, второй сын Арчибальда Кристо вальяжными манерами и надменным взглядом напоминал отца, подражать которому начал лет с шестнадцати. Салли всегда братьев терпеть не мог, поскольку те предпочитали в упор его не замечать, но, когда Симон начал обучаться игре на рояле, частенько торчал у дверей в салон, чтобы послушать. Симон и впрямь играл неплохо, причём его лицо в эти моменты заметно менялось — становилось каким-то особенным, будто освещаясь изнутри, а запах становился чище. О втором старшем брате у Салли осталось гораздо больше интересных и приятных воспоминаний, чем о Дориане, который, приезжая домой на побывку, с младшеньким даже не здоровался. Между собой братья то и дело цапались, доходило и до драк, после которых они могли неделями не разговаривать... Орри каждый раз сокрушался по этому поводу, твердя, что так не должно быть, ведь они всё-таки родные братья, родная кровь. Иногда Салли искренне недоумевал, как папа может любить тех, для кого он практически никто. Сопровождал Симона весьма красивый омега с вычурной причёской и в дорогом, но довольно скромном наряде, который ему, очевидно, не слишком нравился — более закрытый и приглушённых тонов. Он больше походил на отпрыска богатой семьи, чем нанятого в агентстве, и Салли подумал, что это, наверно, жених Симона Дэзире — в светской хронике как-то промелькнуло сообщение, что Арчибальд активно ищет пару для старших сыновей.
Пока Тобиас и Салли ждали своей очереди к гардеробщикам, к ним, опираясь на трость, подошёл доктор Тьюринг. Бета радушно улыбался.
— Ну, Тобиас, знакомь меня со своим очаг'овательным супг'угом.
— Салли, это доктор Тьюринг, мой научный руководитель. Сэр, это мой Салли.
Доктор Тьюринг оказался всего на пол-головы выше Салли, щуплый, сухонький, с мягким морщинистым лицом и добрыми блеклыми глазами. Он уже почти полностью облысел, и только на затылке и висках сохранился венчик пегих тонких волос. Одет в достаточно приличный, но всё же поношенный костюм цвета красного дерева, на носу сидит простое пенсне. Пах старик не так восхитительно, как Тобиас или даже Дуглас, но не так плохо, как можно было ожидать. Очень симпатичный старичок.
Тьюринг восхищённо принюхивался к Салли, но без знакомой до отвращения алчности, что только добавляло ему плюсов.
— Салли, вы пг'осто очаг'овательны! Эх, где мои двадцать лет... Пг'авду говог'ят, что омеги Спенсег'ов всегда на отличку.
— Я тоже очень рад нашему знакомству, сэр. Тобиас очень много о вас рассказывал.
— Я надеюсь, что только хог'ошее? — лукаво прищурился старый учёный.
— Разумеется, иначе и быть не могло.
Очень милый старик.
Едва Салли успел снять своё пальто, как доктор Тьюринг снова уставился на него, после чего перевёл взгляд на Тобиаса, поправляющего свой костюм.
— Боги милостивые... Только на пог'третах Спенсег'ов я видел такое единение супг'угов! Где вы это купили?
— Мы не покупали. Это Салли сам шил, — гордо сообщил Тобиас, вручая свою шинель и пальто Салли омеге-гардеробщику, который с любопытством наблюдал за ними, не без удовольствия принюхиваясь.
— Пг'авда? — В блеклых глазах старого учёного загорелся знакомый огонёк — Салли прекрасно помнил свою первую встречу с мужем до сих пор. Омега кивнул, понимая, кто именно больше всего повлиял на Тобиаса в период студенчества. — Это... это же великолепно! — Тьюринг взял Салли за руку и поцеловал кончики его пальцев. — Салли, у вас пг'осто золотые г'уки!
— Я лишь хотел подчеркнуть будущий статус и достоинства своего мужа, — покраснел от искренней похвалы Салли. — Уверен, что Тобиас со временем станет большим человеком в мире исторической науки.
— Вот что значит кг'овь... Вы не только кг'асивы, но и умны. — Тьюринг снова приложился к руке Салли и заметил его кольцо. — Светлейший... а это что?
— Это наши фамильные — отыскались буквально перед нашим венчанием.
— Могу я взглянуть поближе? — Пожилой бета аж затрясся.
Тобиас дал ему собственное.
— Они парные и на протяжении многих поколений были символом преемственности. Кстати, верхняя планка поворачивается, и на нижнем слое дубовые листья. Её ставят наверх, когда старшим супругом является альфа. На других частях все три элемента переплетаются, символизируя единство трёх первопредков...
Тьюринг изучал кольцо очень внимательно и потрясённо качал головой.
— Это пг'осто невег'оятно! Ог'намент Баалов пег'иода Г'егентства в полном ваг'ианте... Значит, вы состоите с ними в г'одстве?
— Да. Одно из семейных преданий гласит, что наша ветвь — младшая в Семье. После Периода Регентства она отделилась и пошла своим путём, — кивнул Салли.
Тьюринг снова восхищённо воззрился на молодого омегу.
— Потг'ясающе! Я лично общаюсь с последним омегой рода Спенсег'ов! Невег'оятная удача!
— Последним? — нахмурился Тобиас.
— Да. А г'азве вы до сих пог' не знаете? — Улыбка беты увяла. — Огг'и Кг'исто, уг'ождённый Спенсег', ског'опостижно скончался после Нового Года. Официального сообщения об этом не было, но...
Из-под ног Салли начала уходить земля. Орри... умер??? Так скоро?..
И ЕМУ ОБ ЭТОМ ДАЖЕ РАДИ ПРИЛИЧИЯ НЕ СООБЩИЛИ!!!
Салли резко развернулся и помчался искать брата. Каким-то краем сознания омега понимал, что поступает опрометчиво, но вопросы требовали срочных ответов. И только Симон мог на них ответить.
Первым Салли кинулся расспрашивать распорядителя мероприятия, который лично проверял их приглашение при входе.
— Простите, где я могу найти Симона Кристо?
Бета как раз проверял пригласительный у какой-то пары альфа-омега и крайне неохотно отвлёкся.
— Кого?
— Симона Кристо.
— Господин Кристо сейчас недоступен...
— Я знаю. Где я могу его найти?
Альфа в дорогом фраке с изумрудным отливом принюхался к Салли и плотоядно облизнулся, вызвав тень недовольства на лице своего омеги, который был ощутимо старше Салли и не мог похвастаться приятным ароматом, что из последних сил компенсировали довольно крепкие духи. Косметики на его лице тоже было многовато — чтобы скрыть заметно нездоровый цвет лица. Свежий юный Салли без признаков косметики и парфюма выглядел куда привлекательнее, и его сородич это понимал — его тонкие ноздри заметно подёргивались, в том числе и от негодования. Заметили Салли не только они.
— А зачем вам господин Кристо?
— Мне крайне необходимо переговорить с ним. Это срочно!
— А кем вы ему приходитесь? — Распорядитель тоже смерил Салли оценивающим взглядом.
— Он мой старший брат...
— Салли!
К своему омеге уже спешил Тобиас. Он успел поймать мужа за руку и, торопливо извиняясь, потащил его обратно под многочисленными взглядами.
— Салли, это неразумно! — зашептал молодой историк, крепко придерживая супруга за плечи.
— Но это важно!..
— Согласен, но сейчас тебе не стоит бегать по всему зданию — рискуешь просто потеряться и пропасть! Я понимаю — ты потрясён этим известием, но куда рациональнее будет поймать твоего брата во время приёма после официальной части. Сейчас он просто не будет тебя слушать, а вызовет охрану, и один Рослин знает, что тогда с тобой будет!
— Но ведь... — Глаза Салли начали заволакивать слёзы, горло свело спазмом, и омега чудом удерживался от того, чтобы самым позорным образом разрыдаться у всех на виду. — Симон... он даже не сообщил...
Тобиас привлёк его к своей груди, поглаживая по спине, чтобы не испортить причёску.
— Да, нехорошо получилось, но сейчас не время для подобных разбирательств. Лучше поймать момент, отвести твоего брата в тихое место и спросить уже там.
Салли вцепился в мужа, из последних сил сдерживая рвущиеся на волю рыдания. Наконец их, заметно запыхавшись, догнал доктор Тьюринг.
— Салли... пг'остите стаг'ика... Я не думал, что вам ничего не сообщили...
— У нас довольно напряжённые отношения с семьёй Салли, — объяснил Тобиас, продолжая утешать своего омегу, которого уже начало колотить. — Возможно, именно поэтому и не сообщили, а ведь Симон наверняка знает, где мы живём.
— Симон? — переспросил Тьюринг.
— Симон Кристо, второй сын Арчибальда Кристо.
— Ах, да... Он же в списках особых гостей...
— Позже надо устроить им встречу, чтобы можно было поговорить спокойно. Салли был неимоверно привязан к своему младшему отцу, и это известие...
— Понимаю, — печально кивнул доктор исторических наук. — Навег'но, нужно отвести вашего Салли куда-нибудь, чтобы он мог успокоиться и пг'ивести себя в пог'ядок...
— Конечно, сэр, вы совершенно правы. Салли, идём.
И беты повели задыхающегося от подступающих слёз омегу прочь из зала под любопытными взглядами других гостей и прокатывающийся шепоток.
Салли стоял рядом с мужем с идеально прямой спиной, как будто на нём был тот самый жёсткий корсет. Омега крепко держался за руку Тобиаса, опасаясь, что если потеряет его, то снова сорвётся.
В туалетной комнате Салли всё же расплакался. Тобиас ни словом его не упрекнул, что лишний раз подтверждало — Салли не ошибся с выбором спутника жизни. Доктор Тьюринг тоже стоял рядом, пытаясь что-то сказать в утешение. Старику даже не пришлось рассказывать подробности — он всё понял сам, что лишний раз подтверждало его глубокий жизненный опыт и выдающийся ум. Проревевшись, Салли тщательно умылся и достал зеркальце, чтобы привести себя в порядок. Глаза сильно покраснели и припухли, и Салли поставил в уме галочку — брать с собой хотя бы пудру. Не хочется подсаживаться на косметику, но иногда она очень даже полезна. Отдышавшись, Салли взялся за бальзам для губ, мысленно обругав себя. Сколько уже можно кусаться?!! Пора изживать эту проклятую привычку!!! Орри же как-то сдерживался на людях... Салли всё больше понимал, что за человек был его младший родитель, и восхищался им всё больше. Его внутренней силой, самоотверженностью, стойкостью и верностью. Его выдержкой. Салли дал себе слово, что не предаст памяти о нём и будет достоин такого родителя. Чего бы это ему ни стоило.
Ладно, надо брать себя в руки. Спину прямо, плечи развернуть, выше голову... Это официальный приём, который особенно важен для исторической кафедры и Тобиаса. А, значит, и для него самого тоже.
— Салли... ты готов? — Тобиас обеспокоенно заглянул своему омеге в глаза.
— Да, я готов. — Салли убрал носовой платок в карман.
— Уверен?
— Да. Я буду в порядке, не волнуйся.
— Далеко от меня не отходи. — Ладонь Салли ласково сжала тёплая рука.
— Хорошо.
И вот они присоединились к прочим гостям. Салли твёрдо шагал по мраморному полу, глядя прямо перед собой, время от времени поглядывая по сторонам и сохраняя на лице самое приветливое выражение, на какое сейчас был способен. Он видел, как на него смотрят, как принюхиваются, слышал тихий шёпот, провожающий его. Пусть. Это сейчас совершенно неважно. Точно так же вёл себя на каждом приёме и выезде Орри. Достойный пример для подражания. Когда к ним будут подходить и задавать вопросы, следует отвечать по возможности кратко, вежливо, легко и непринуждённо улыбаться. Когда начнутся выступления — внимательно слушать и наблюдать за выступающими. Когда придёт черёд Тобиаса — стоять рядом с ним, слушать, что он будет говорить, и вовремя переворачивать листы с основными положениями. Само собой, что в точности по бумажке его муж говорить не будет, поэтому нужно быть очень внимательным, чтобы он не сбился. Для этого и существует шпаргалка. Внешне следует сохранять невозмутимость и сосредоточенность вымуштрованного секретаря. От этого выступления многое будет зависеть.
До начала официальной части оставались считанные минуты, и Салли весь подобрался, увидев, что к ним направляются двое в сопровождении эскорта. Беты. Судя по всему — либо коллеги Тобиаса по кафедре либо с другой какой-нибудь. Едва омега вдохнул их запахи, как пришлось снова собираться с духом — пахло от них не очень.
— Тобиас, в чём дело? Не мог нанять омегу в агентстве? — с упрёком начал бета в чёрном фраке и с галстуком-"бабочкой". Плотный, раскованный, немного постарше Тобиаса. Глаза тёмные и колючие. Принюхивался почти так же плотоядно, как и тот альфа, что был у входа. Неприятный тип. Даже очень неприятный. И запах под стать. Похоже, что доктору Тьюрингу он тоже не слишком по душе — старик недовольно поджал тонкие губы. — Это просто возмутительно — омега едва не разревелся на людях!!!
— Нанять? Да его денег только на дешёвую шлюху и хватит, — презрительно усмехнулся другой бета — в дорогом тёмно-синем смокинге. Тоже не самый приятный, а пахнет гораздо хуже первого. — Всё ещё снимаешь комнату в подвале, Тоби? Не надоело перебиваться с воды на хлеб? А ещё женился на истерике...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |