Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
С наступлением темноты посёлок вымирал, все обитатели одновременно ложились спать. Кариз предложил нам с Ленкой место под навесом и даже дал пару шкур в качестве подстилки, лошадей же мы стреножили и пустили пастись. Сам Кариз и его слуга Аваш легли спать с другой стороны навеса, укрывшись каждый с головой не слишком чистыми войлочными одеялами. Вскоре и мне с Ленкой тоже пришлось следовать их примеру, срочно доставая из сумок одеяла и закутываясь в них, оставляя снаружи лишь носы, ибо такого обилия кровососущей мошкары я не видел нигде и никогда в жизни. Оставленная хозяином у входа плошка с каким-то горклым жиром, в котором не столько горел, сколько тлел и дымил фитилёк, должна была похоже отпугивать этих летающих кровопийц, но нисколько не справлялась с этими надоедливыми тварями.
До этого мы с моей подругой пять дней шли по лесу и болоту, где тоже хватало кровососущих надоедливых насекомых. Я почти уже перестал обращать на них внимания и думал, что у меня выработался против них иммунитет. Наивный. Ночёвка у Кариза показала, насколько сильно я заблуждался. Это была бесконечно долгая ночь, я постоянно чесался и никак не мог уснуть из-за звона в ушах от тысяч маленьких крылышек. Эти противные кусачие твари лезли в ноздри, ползали по лицу, с противным писком садились на уши. Наконец, отчаявшись уснуть, я встал и пошёл на улицу разводить костёр. Едва пламя разгорелось, я забросал костёр сырыми ветками и травой, чтобы едкий дым отпугнул насекомых. Вскоре ко мне подошла завёрнутая в одеяло Ленка, которая так и не смогла заснуть.
— Этих мерзких комаров даже магия не отпугивает! — призналась моя подруга, присаживаясь поближе к пламени.
Так мы и просидели с ней у костра до самого утра, изредка подбрасывая новые дрова и сырую траву для дыма. Я смог лишь самую малость вздремнуть, поскольку о нормальном сне в таких условиях говорить не приходилось. Едва небо на востоке стало чуть светлеть, мы с подругой собрались в дорогу. Будить хозяев мы не стали и, оседлав своих лошадей, направились по указанному Каризом маршруту. Но не успели мы даже ещё выйти из посёлка, как Ленка вдруг напряглась и сообщила встревожено:
— Сюда идёт какой-то отряд, целая цепочка меток приближается с севера. Их около трёх десятков, идут весьма быстро. Уже через минуту будут тут.
Я поправил налокотники, подтянул завязки кирасы и нацепил на голову шлем. Фея же расстегнула плоскую кожаную сумку и с выражением решительности на лице выбрала одну из хранящихся внутри бутылочек с жидкостью насыщенного голубого цвета. Я прекрасно знал, что это за напиток, и демонстративно недовольно отвернулся. Очень уж я не любил, когда моя подруга без самой крайней нужды пила усиливающие её магию эликсиры. Во-первых, у Ленки потом страшно болела голова. Во-вторых, одним из побочных эффектов усиления являлось то, что Фея становилась способной читать мысли окружающих. Не то, чтобы мне действительно имелось что скрывать от своей подруги, просто мне уже сам по себе был неприятен факт, что мои мысли становились доступны для кого-либо постороннего.
— Да ладно тебе, Пузырь, твои мысли сейчас меня вовсе не интересуют! — проговорила Фея, подтверждая этими своими словами, что зелье уже начало действовать. — Кстати, это орки. И идут они сюда именно про нашу душу. Кто-то из местных вчера не поленился сбегать через лес к их лагерю и сообщить о нашем с тобой появлении...
— Мне доставать меч? — уточнил я, прервав слова подруги.
Она задумалась, после чего ответила неопределённо.
— Не знаю. Они пока что настроены не агрессивно. Скорее просто хотят выяснить, кто появился на подконтрольной им территории. И вот ещё, Пузырь, мне трудно отвечать тебе и одновременно читать мысли... Они собираются задавать нам вопросы... Давай ты просто помолчишь, а говорить буду я? Иначе, чувствую, мы легко можем попасть впросак со своим полнейшим незнанием здешней ситуации. Всё, тихо, они идут!
Из-за поворота дороги показалась цепочка идущих быстрым шагом орков в боевой раскраске. Я первым делом внимательно осмотрел цветные полосы на лицах воинов и затейливые татуировки, пытаясь найти знакомые элементы, указывающие на принадлежность к какому-нибудь известному мне клану орков. Но тщетно, прибывшие не относились ни к одному описанному в справочниках Эрафии клану. Что, в общем-то неудивительно, так как мы с Ленкой находились сейчас совсем в другом мире.
Затем я оценил вооружение воинов, молча рассредоточивающихся и пытающихся взять нас в кольцо. Обожжённые над пламенем костра дубины, копья с наконечниками из расколотой кости или заострённого камня, тяжёлые каменные топоры и молоты. Лишь у одного из орков имелся металлический топор, бронзовое изделие весьма топорного вида, как бы двусмысленно это не звучало. На орках не было никаких доспехов, лишь набедренные повязки. У них не имелось и никакого стрелкового или метательного оружия — ни луков, ни дротиков... В принципе, можно было пришпорить коней, свалить магией или моим мечом одного-двух прикрывающих дорогу копейщиков и просто-напросто ускакать от остальных, но Фея уже начала разговор.
— Вижу ли я перед собой славных воинов клана Тёмной Тучи, хозяев окрестных земель? Или вы самозванцы, вторгшиеся на чужие территории? — возгласила волшебница громким усиленным магией голосом.
— Неизвестная, ты действительно видишь перед собой клан Тёмной Тучи. И тебе нужно поскорее представиться мне, как и рыцарю рядом с тобой! — грозно ответил ей высокий крепкий орк, совершенно не выделяющийся от остальных.
Странно, первым заговорить полагалось командиру отряда, а этот орк не был похож на командира ни статью, ни раскраской, ни вооружением. Вот и Фея, видимо прочтя мои мысли, тоже деланно удивилась:
— По законам вашего племени я должна представиться только вождю клана или одному из его четверых сыновей. Мне описывали вождя клана Тёмной Тучи как умудрённого прожитыми годами седовласого воина. Ты не похож на него. Как и не подходишь по описанию на сыновей вождя. Почему я должна отвечать тебе, если этим я оскорблю весь ваш род?!
Орки стали неуверенно переглядываться, заговоривший первым смутился и отступил на шаг назад.
— Я Касш, старший сын и наследник Ахрома, вождя клана Тёмной Тучи! — заговорил вдруг воин с бронзовым топором.
Ленка внимательно осмотрела этого крупного сильного воина, покрытого сетью боевых шрамов. И сочла действительно достойным ответа.
— Мой спутник Пётр Великолепный — доблестный рыцарь второй линии воинов князя Веленора Забияки. Пётр получил травму горла в недавней битве с изменниками князя Селентина Скользкого у Эльфийского Брода. У рыцаря повреждены голосовые связки, и ему трудно говорить. Поэтому переговоры от его имени веду я. Сама я Елена Фея, маг Школы Земли вольного города Ширки протектората королевства Орудин...
Ленка несла подобную чушь, в которой я сам мало что понимал. Какие ещё Веленор Забияка и Селентин Скользкий? Что за Эльфийский Брод? И что за травма горла?! Похоже, Фея хотела, чтобы я вообще молчал и не вмешивался. Ну погоди у меня, подруга, я тебе это ещё припомню!
Ленка незаметно от остальных показала мне сжатый кулак — похоже мои мысли мешали ей работать. Подруга продолжала нести какую-то ахинею, сыпля незнакомыми мне названиями и именами. Однако предводитель орков важно кивал, похоже понимая, о чём идёт речь. Наконец он поднял руку вверх, останавливая словесный поток Феи.
— Всё это я понял. Но это дела былые. А сейчас скажи мне, волшебница, на стороне какого из сыновей Веленора Забияки вы выступаете и что вы забыли в наших краях, так далеко от описываемых тобой мест?
На такой уточняющий вопрос я не смог бы ответить и с тревогой посмотрел на Ленку. Моя подпруга слегка наморщила лоб, явно вчитываясь в потоки мыслей орков, и через пару секунд уверенно ответила:
— Мой спутник Пётр служил в отряде четвёртого сына князя, Роджера Красивого. Он храбро сражался и даже был отмечен самим князем. Но после ранения Пётр вынужден был оставить своего господина и пуститься в странствие, выполняя данный им обет. Оракул предсказал, что голос моего спутника восстановится, когда Пётр сможет найти затерянный Первый Храм, расположенный где-то на территориях орков Синей Рыбы. С тех пор мы путешествуем в поисках орков этого клана, отходя всё дальше от обжитых людьми мест. Но никто пока не мог помочь нам в странствиях, так как никто не слышал про такой клан...
— Я слышал от стариков своего племени про клан Синей Рыбы, — задумчиво почесал голову орк, что-то припоминая. Потом его лицо озарилось. — Да, я вспомнил! Синяя Рыба — это жалкие трусливые черви, отколовшиеся от некогда большого и сильного клана Грохочущей Реки. Та небольшая часть племени, которая испугалась войны и забилась куда-то в непролазную глушь болот. Земли Грохочущей Реки сейчас захвачены народом наяд, этих холодных и коварных рыбо-людей. Наяды обитают ниже по течению Холодной Реки, — орк махнул рукой куда-то в сторону запада.
Наконец-то, хоть какая-то зацепка! Теперь бы ещё узнать насчёт дороги туда. Я мысленно попросил Ленку это выяснить. Моя подруга среагировала не сразу, видимо ей оказалось сложно понимать всех одновременно. Но затем она всё же спросила Касша насчёт дороги в страну страны наяд. Но орк дороги не знал, о чём честно предупредил. Тогда Фея перешла к следующему вопросу, спросив про Хозяина Болота.
— Это мерзкая вонючая болотная тварь! — неожиданно резко выкрикнул Касш, его глаза налились кровью от гнева. — Хозяин Болота подло убил предыдущего вождя клана Тёмной Тучи, подослав к нам одного из своих демонов. А потом своими чарами заманил в трясину отряд моего брата Вагуша, который ушёл требовать кровавую виру за вождя. Это трусливая тварь не выходит со своего острова посреди трясины, опасаясь нашей мести. Но мы всё равно его достанем рано или поздно!
— Мы с моим спутником Петром по просьбе отшельника из этого посёлка как раз и идём на болото, чтобы ослабить чары Хозяина Болота, — призналась Фея.
Касш сразу заулыбался, показав заострённые клыки. И тут же приказал своим воинам больше не задерживать нас и пропустить. Преграждавшие дорогу копейщики отошли в сторону, чем мы с Ленкой тут же воспользовались. Когда отряд орков остался далеко позади, Фея вдруг застонала и стала заваливаться набок из седла. Я едва успел подхватить падающее тело и посадил подругу перед собой на своего жеребца.
— Как же голова болит, сил просто нет! — призналась моя подруга со слезами на глазах.
— Ты молодец, Ленка! — похвалил я Фею. — Никто кроме тебя не смог бы выкрутиться из такой непростой ситуации. Я просто восхищён, насколько ловко ты сыпала в разговоре всеми этими именами и названиями.
— Да из памяти этого самого Касша и считывала, он когда-то служил наёмником у местных князей. Только, боюсь, я сама ничего не запомнила из того, что говорила. — Ленка едва заметно улыбнулась, плотнее прижалась ко мне и закрыла глаза.
Моей подруге было очень плохо, она балансировала на грани потери сознания. Я осторожно одной рукой обнял Фею, чтобы она не падала. Так мы и трусили неспешно верхом на одном коне, а кобыла Ленки ковыляла позади. Где-то через час-полтора мы выехали к заросшему тростником и густыми кустами берегу широкого журчащего ручья и остановились возле большого расколотого молнией дуба, который служил заметным ориентиром, и от которого начиналась петляющая тропа через широкий заливной луг в сторону трясины. Я предложил Ленке остановиться тут и позавтракать, но моя подруга попросила не задерживаться.
— Орки идут за нами. Я чувствую их на пределе дальности заклинания обнаружения.
Непонятно было, что требовалось от нас оркам, но я решил не искать ответа на этот вопрос. Мы двинулись по лугу, где высокие сочные травы доставали коням до стремян. Затем был небольшой затопленный участок, где нам пришлось спешиться и вести лошадей за узду. После чего, следуя советам Жирного Кариза, мы резко сменили направление и зашли в густой лес, сопровождаемые криками вспугнутых нами птиц.
— Кажется, оторвались, — сообщила мне Фея через полчаса. — Орки толи развернулись и ушли, толи потеряли нас на затопленном лугу.
— Скорее всего потеряли, — предположил я. — Там было небольшое течение, и под слоем воды на гальке следов не оставалось.
Мы находились на небольшой солнечной полянке, тут было сухо и тепло, лёгкий приятный ветерок шевелил мои волосы. Не сговариваясь, мы с подругой одновременно спешились. Я принялся за готовку завтрака, Ленка же соорудила себе скатку из одежды и улеглась в тени какого-то мощного дерева с узловатыми корнями и длинными, как у ивы листьями. Когда я вскипятил воду и достал припасы из сумки, приглашая моя подругу к столу, Фея уже спала. Ленка сильно вымоталась после бессонной ночи и особенно после истощившего её заклинания считывания мыслей, поэтому я не стал её будить.
Позавтракав сам, я тоже решил последовать примеру моей подруги детства и прилёг, подложив рюкзак под голову. Спать я не собирался, думал просто отдохнуть, воспользовавшись временным затишьем и отсутствием тут летающих кровососущих насекомых. Сам не знаю, как получилось, что я задремал.
* * *
Разбудил меня лёгкий удар по груди — что-то небольшое стукнуло по кольчуге и отскочило в сторону. Слегка приоткрыв глаза, я обнаружил возле себя упавший с дерева плод, напоминающий небольшой зелёный орех. Спросонья я разглядывал его, как вдруг прилетел ещё один такой же орех стукнул меня прямо по лбу. Я повернулся и увидел мальчишку лет восьми, оседлавшего толстую ветку дерева прямо над моей головой. Мальчишка был черноволосый и босоногий, он сидел на ветке и болтал в воздухе грязными пятками. Из всей одежды на нём имелись только короткие некогда светлые шорты, сейчас испачканные в смоле дерева, в каком-то засохшем фруктовом соке и ещё непонятно в чём.
В руках пацан держал орех такого же вида, как и те, что уже упали на меня. Мальчишка без замаха запустил в меня этот орех, но на сей раз я заслонился рукой, отбив метательный снаряд. Однако другой брошенный откуда-то с другой позиции орех попал мне в плечо. Я наконец-то сел и развернулся. На другом дереве сидела девчонка такого же примерно возраста, как и мальчишка, на ней было выцветшее на солнце светло-голубое платьице.
— Я опять попала! — с весёлым заливистым смехом прокомментировала она свою удачу. — Так что кинжал мой!
Только тут я обратил внимание, что она вертит в пальцах мой охотничий нож, который ещё совсем недавно хранился внутри ножен у меня на поясе. Я ощупал пояс и пустые ножны.
— А ну отдай! Это не игрушка! — потребовал я.
— Залезь ко мне и отними! — снова разразилась смехом эта нахальная воровка.
Я прекрасно понимал, что карабкаться вверх и ловить её на дереве было совершенно бесполезным занятием. Поэтому я встал с земли, оглядываясь в поисках чего-нибудь тяжёлого, чем можно было бы запустить в эту малолетнюю преступницу.
— Не нужно, Пузырь. Ещё случайно покалечишь ребёнка. Сейчас она сама спустится, — не открывая глаз, прошептала притворяющаяся спящей Фея.
Губы моей подруги зашевелились, она беззвучно колдовала. Но эффект получился совсем не такой, какой я представлял. Девчонка на дереве испуганно вскрикнула и вскочила на ноги, с короткого разбега перепрыгнув на ветку другого дерева поближе к пацану.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |