Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Верно, но это еще не все. Раньше у меня тоже были огромные передние зубы, пока старшая медсестра Хогвартса наконец не исправила их. Все мальчишки смеялись надо мной.
— Они, наверное, были в тебя влюблены.
— Нет, я уверена, что они этого не сделали. Всю начальную школу я была изгоем, и то же самое было с моими первыми двумя месяцами в Хогвартсе. Тролль чуть не убил меня, потому что я прятался в туалете и плакала.
— Вряд ли это повод посылать за тобой тролля.
Она сердито посмотрела на него.
— Не думаю, что ты понимаешь, Райан. Никто не думал, что в детстве у меня были сексуальные волосы — и слава богу за это, я полагаю. Они просто думали, что это некрасиво, что я уродина. И они мне так и сказали.
— Мне так жаль, что тебе пришлось пройти через это. Дети могут быть такими жестокими.
— Это еще одна вещь, которую я имела против тебя, — призналась она. — Ты напомнил мне одного из хулиганов, которых я знала в начальной школе. Своей внешностью, конечно.
— Это прискорбно, но я рад, что ты смогла не заметить этого. Должен признаться, что ты точная копия той безумной милой ведьмы, которая спасла Британию.
— А ты мог не обращать на это внимания? — спросила она, улыбаясь.
— Я мог бы не обращать на это внимания весь день, — сказал он, откидывая простыню.
В конце концов они встали с постели, и он приготовил для них завтрак.
— Во сколько твои родители ждут нас? — спросила она.
— До полудня. Я думаю, дорога до дома Гарри в Лондоне займет меньше двух часов в одну сторону.
— А ты уверен, что мы не можем воспользоваться магическим транспортом?
— Да, к сожалению, в прошлом я испортила стереооборудование. Оно должно быть полностью аналоговым.
Она нахмурилась.
— Это может быть сложно. Дом скрыт от магглов. Если мы входим через парадную дверь, мы с Гарри обычно сначала разочаровываемся.
— Ты прав, это проблема. Есть ли способ проникнуть внутрь через задний двор?
— Нет, через садовую стену входа нет.
— Насколько здесь оживленная улица? Есть ли шанс, что нас никто не увидит?
— Да, два года назад, но с тех пор район стал лучше, вероятно, потому, что Кричер и Билл Уизли удалили из дома всю темную магию". Она помолчала, а потом ее глаза загорелись. — Но, конечно, мы можем воспользоваться мантией-невидимкой Гарри. Это не повредит снаряжению?
— Я не понимаю, почему это так. Зачарован только плащ, а не его содержимое. И оно не будет уменьшаться в размерах, как вещи в твоей сумочке. Как ты собираешься забрать это у него?
— Я не решаюсь сейчас пытаться — у него почти наверняка есть компания. Но, возможно, я могла бы послать ему патронуса из дома твоих родителей и попросить оставить его в прихожей.
— Ты имеешь в виду под этим ужасным портретом?
— Нет, Гарри наконец-то удалось от нее избавиться. Ее заменил его крестный отец.
— Сириус Блэк?
— Не совсем — его анимагическая форма, Бродяга. — Она рассказала ему эту историю, и Райан был немало удивлен.
— У Гарри действительно самая странная жизнь из всех, что я когда-либо встречал, — сказал Райан.
— Возможно, ты прав. По крайней мере, все наконец-то изменилось к лучшему. Но я думаю, что люди начинают забывать, насколько трагичным это было, теперь, когда он герой войны и звезда квиддича, не говоря уже о так называемом лорде.
— Возможно. Не стоит ли нам посмотреть, что скажет Пророк сегодня утром? — спросил он, доставая это из камина. — По какой-то причине я совершенно забыл об этом до сегодняшнего дня.
— Да, почему бы и нет, — ответила она, собравшись с духом, как обычно.
Он развернул его на кухонном столе. Для разнообразия, Гарри не был на первой полосе, за исключением небольшого заголовка в рамке, ведущей к спортивным новостям: "Поттер, пушки сокрушают стрелы, 310-70".
— Это неплохо, — сказал Райан. — Я полагаю, у лордов-волшебников еще не было времени организовать свою защиту. Возможно, их домашние эльфы все еще работают над этим.
Райан взял спортивную рубрику, в которой превозносились выступления Харри и были представлены большие фотографии его наиболее эффектных финтов, в том числе того, который завершился броском Райана ленивым хватом.
— Вот это хорошая фотография, — сказал он. — Мои родители, пожалуй, могли бы это сделать — они довольно привередливы.
— Жаль, что они не могут повесить это на холодильник из-за ваших маггловских отношений.
— Нет, но они нашли несколько обходных путей. Ты увидишь, когда я приведу тебя в дом.
Гермиона была уже на полпути к основному разделу газеты, когда у нее перехватило дыхание.
— Райан, в колонке светских сплетен есть наша фотография.
На фотографии были запечатлены Гермиона и Райан, целующиеся после матча. Они оба были растрепаны из-за дождя, а руки Гермионы нетерпеливо блуждали по полю. В сопроводительной статье говорилось:
"Это только начало! Гермиона Грейнджер, 19 лет, очевидно, бросила своего давнего поклонника Рональда Уизли, 19 лет, ради 22-летнего сердцееда из "Пушки Педл" Райана Беллами. Эти двое были запечатлены целующимися средь бела дня после крупной победы "Пушек" над "Эпплби", в которой красавчик забил девять голов. "Пророк" выражает сочувствие многим ведьмам из фан-клуба Беллами, высказывая предположение, что некий рыжеволосый обладатель ордена Мерлина, возможно, нуждается в утешении."
— О, ради всего святого! — воскликнула она. — Я не бросала Рона.
— Конечно, нет, — сказал Райан. — Ты порвала с ним до того, как мы начали встречаться. Но "Пророк" не мог этого знать.
Гермиона покраснела и сказала:
— Это неправда. Рон порвал со мной.
Глаза Райана расширились.
— Ты серьезно? Что, блядь, с ним не так?
— С ним все в порядке. Мы просто не подходили друг другу, и он был первым, кто это понял. Я признаю, что это стало для вас шоком, но, очевидно, я доволен тем, как все обернулось.
— Я тоже, — сказал он. — Полагаю, мне следует отправить ему открытку с благодарностью.
— Он, вероятно, предпочел бы, чтобы вы отправили исправление в "Пророк". Я уверена, он будет в ярости, узнав, что его бросили.
— Полагаю, Джанет утешает его достаточно хорошо.
— Они встречаются? — удивленно спросила Гермиона.
— Да, с прошлых выходных, как и мы. Прости, я думал, ты уже знаешь.
Гермиона вздохнула.
— Все в порядке. Я определенно не в том положении, чтобы осуждать за то, что я так быстро двигаюсь дальше. — У нее было другое мнение о Джанет, но она оставила его при себе.
После еды они приняли душ — порознь. Гермионе очень хотелось пригласить его присоединиться к ней, но она не знала, не напомнит ли это ему о его опыте с приворотным зельем.
— Как мы доберемся до дома твоих родителей? — спросила она, когда они оделись.
— Призрак, — сказал он, — но в этом есть своя система. Мои родители придумали ее вместе.
— Да, я хотел спросить, чем занимается твоя мама, чтобы сделать карьеру.
— У нее, строго говоря, ее нет.
— В самом деле? Вот это сюрприз. Она не показалась мне ведьмой-домоседкой, тем более что у нее был всего один ребенок.
— На самом деле, я был большим наказанием, чем вы думаете. В дополнение к моей случайной магии, я был довольно энергичным. Очевидно, типичный мальчик.
— Да, но после того, как ты пошел в школу?
— Она закончила курсы заклинаний еще до моего рождения, и я думаю, что она собиралась преподавать, но мне сказали, что на своей первой работе она долго не продержалась, потому что не поладила с директрисой. А потом у нее родился я, и мне требовалось все ее внимание — она не могла просто отдать меня в ясли.
— Да, мои родители тоже были против, — сказала Гермиона. — Моей маме пришлось на несколько лет оставить работу, чтобы присматривать за мной.
— К тому времени, когда я пошел в школу, я думаю, она уже вошла в ритм. Мой отец зарабатывает приличную зарплату, а мама умеет экономить самыми разными способами, используя магию. Она также очень умелая мастерица — например, столярничать по-магловски, — так что дом просто чудо.
— Мне любопытно на него посмотреть. Пойдем?
— Да, — сказал он, беря ее за протянутую руку. — Мы аппарируем в садовый сарай, и вы увидите, что произойдет оттуда.
Райан развернулся на каблуках, и, верный своему слову, они оказались в помещении, которое оказалось довольно большим садовым сараем. Там было окно, выходившее на заросли кустарника, так что внутри было не темно.
— Видите это зеленое пламя? — спросил он, указывая на маленькое пламя внутри стеклянного колпака. — Это говорит о том, что путь свободен и что в доме нет магглов, кроме моего отца. Если бы там кто-то был, пламя было бы красным, и мне пришлось бы действовать осторожно.
— Ты не боишься случайного возгорания, ведь пламя здесь горит постоянно? — спросила Гермиона.
— Нет, это волшебное пламя, и оно ничего не пожирает. Я мог бы полить его бензином, и ничего бы не случилось.
Гермиона была очарована.
— Это потрясающе. Что дальше?
Он открыл дверь и провел ее в сад. Глаза Гермионы расширились, когда она огляделась вокруг — это была настоящая волшебная страна, состоящая в основном из маггловских растений и цветков, но она могла видеть и клочки волшебных трав, спрятанные тут и там. Там также был большой огород, и, похоже, начали созревать первые помидоры.
— О, Райан, это чудесно! Я бы с удовольствием показал это моему другу Невиллу — он изучает гербологию в совершенстве.
— Я полагаю, ты имеешь в виду Невилла Лонгботтома, одного из героев Хогвартса?
— Да, и я все еще зла, что его не наградили орденом Мерлина. После всего, что он сделал в борьбе с Волдемортом и для защиты студентов Хогвартса, он более чем заслужил это.
— Прибереги свой гнев для моей матери. Ей нравятся подобные вещи, особенно когда виновато министерство.
— Я заметила это вчера. Я вдруг поняла, почему ты не был шокирован, когда я послал Гарри вопилку на нашем первом свидании.
— Люсинда не беспокоится о ревунах, — сказал он. — Проблема, по ее мнению, в том, что впоследствии они рассыпаются в прах, и она предпочла бы оставить постоянную запись. Однажды она попробовала переделать канцелярские принадлежности Howler, чтобы посмотреть, сможет ли она убрать этот шаг, но это было арифметически невозможно. Что-то о сохранении магической энергии, как бы абсурдно это ни звучало.
— Фантастика, — сказала Гермиона. — Есть, наверное, миллион вещей, о которых я бы с удовольствием поговорила с ней.
Они вошли через раздвижную стеклянную дверь в нечто вроде столовой, хотя она явно выполняла и другие функции. Там было пианино, которое играло джазовую музыку без посторонней помощи.
— На самом деле, это довольно неплохо, — сказала Гермиона, — хотя, конечно, я не эксперт. Но у него нет того механического звука, который ассоциируется у меня с пианино для проигрывания.
— Определенно нет, — сказал Райан. — Мой отец не потерпел бы этого. Я унаследовал от него музыкальный снобизм, хотя у нас разные вкусы.
Обеденный стол был большой и в основном заставлен поделками, хотя на одном конце оставалось место для нескольких предметов сервировки. Гермиона обратила внимание на множество движущихся фотографий на стенах, в том числе на квиддичные снимки Райана, предположительно сделанные в школе.
— Странно видеть, что вы летаете в цветах, отличных от "Пушки оранжевый", — сказала она.
— Да, Уиджингтон не смог подготовить меня к этому аспекту моей профессиональной карьеры. По сравнению с этим красный и черный кажутся скучными.
— Но они немного похожи на мантии Гриффиндора, что мне очень нравится.
— Ах да, это же Хогвартс для смелых и дерзновенных, не так ли? Вы были удивлены, что вас не поместили в дом умников? Рейвенхерст, кажется?
— Рейвенкло, и да, я была немного удивлена. Но по какой-то причине я хотела, чтобы меня определили в Гриффиндор — судьба, я полагаю, — и так оно и случилось.
— Как ты думаешь, это судьба, что Гарри присоединился к "Пушкам" только для того, чтобы мы с тобой могли встретиться? — тихо спросил он.
Она покраснела.
— я не знаю... тебе лучше спросить в Отделе тайн. Кстати, твоя мама рассказала мне об этом вчера. Я никогда раньше не слышал, что они назначают школы для магглорожденных.
— О боже, как ты это восприняла? Гарри был потрясен и молчал, когда я сообщил ему эту новость на прошлой неделе.
— Примерно так же, я подозреваю. Я полагаю, до вас дошли слухи, что Гарри был объектом пророчества.
Он кивнул.
— Да, и это всегда казалось довольно правдоподобным, по сравнению с другими слухами о нем. Иначе зачем бы Волдеморту пытаться убить его, когда он был ребенком?
— Вот именно. Я не могла не задаться вопросом, не должна ли я была... помочь ему.
— В этом есть смысл, как и во всем, что связано с предсказаниями, которых обычно немного. Обычно это куча мусора, но иногда он попадает в точку.
— Спасибо вам! На самом деле, я вылетела со второго семестра занятий по прорицанию, чтобы больше никогда не возвращаться. Профессор Трелони — я употребляю слово "профессор" в широком смысле — продолжала предсказывать смерть Гарри, и через некоторое время это предсказание устарело. Это был год, когда мы думали, что Сириус Блэк придет, чтобы убить Гарри, а Трелони продолжала видеть Мрачное будущее Гарри. Оказалось, что это всего лишь анимагическая форма Сириуса
— Значит, она все-таки была права? — ухмыльнулся Райан.
— Точно, как сломанные часы. Но почему я ворчу по поводу Трелони, когда есть волшебный дом, который можно исследовать? — Она посмотрела на фотографии и спросила: — Что происходит, когда к нам приезжает маггл? Например, вы не можете просто заморозить удары по квиддичу.
— Нет, но посмотри на это. Он осторожно коснулся рукояти своей волшебной палочки, которая была спрятана в кармане, и пробормотал заклинание. Пианино немедленно прекратило играть, и крышка плавно опустилась на клавиши. Фотографии перестали двигаться, и вместо фотографий Райана, на которых он играет в квиддич, появились фотографии, на которых он играет в футбол. А волшебные принадлежности для рукоделия, в том числе моток блестящей пряжи, просто исчезли из поля зрения.
— Блестяще! — воскликнула Гермиона. — И ты проделал все это с помощью одного заклинания? Как такое вообще возможно?
Прежде чем он успел ответить, из кухни донесся крик.
— Райан, ты что, возишься с защитой? Я пытаюсь что-то приготовить.
— Прости, мам. Я просто показывал Гермионе окрестности.
Они вошли на кухню и увидели, что Люсинда стоит за стойкой, а Уолтер за столом читает "Гардиан". Кухня была просторной, с неприхотливыми деревянными столешницами и многочисленными шкафчиками, размеры которых идеально подходили для этого нестандартного пространства. Плита AGA произвела на Гермиону неизгладимое впечатление, хотя она была значительно более потрепанной, чем те, что обычно публикуются в журнале Ideal Home.
"Это маггловский режим", — объяснил Райан, открывая большой шкаф, чтобы достать продукты, которые можно найти в обычном супермаркете. "А это магический режим", — сказал он, снова касаясь своей палочки и бормоча еще одно заклинание.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |