Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Of Sheep and Battle Chicken часть 3. глава 87


Жанр:
Опубликован:
07.11.2024 — 07.11.2024
Аннотация:
Воспоминания Лиары и размышления о их с Шепард связью. Подарок от Сары.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Шепард почесала в затылке. — Что ж, их потеря, а моя выгода. Поскольку меч не очень понравился, у меня есть для тебя кое-что еще. Останься здесь ненадолго, мне нужно взять его и убедиться, что он готов. Она оставила Лиару за пианино, поднялась наверх и открыла оружейную комнату.

Кали выключила мини-производство, но не раньше, чем оно завершило работу Шепард. Она взяла две детали, разложенные на столе, и соединила их, улыбаясь, когда блок питания загудел с почти зловещим звуком, а дробовик принял форму пистолета. Она остановилась, чтобы прикрепить рукоятку к основанию оружия, проверив, правильно ли закреплена прорезиненная рукоятка, которую она установила, а затем датчик давления, который действовал как спусковой крючок.

Получившееся в результате оружие было дымчато-серовато-черного цвета, почти двадцать пять сантиметров в длину и пяти в ширину, с похожим на пещеру стволом, который не сулил ничего, кроме мучительной смерти. Блок патронов был закреплен по всей длине ствола в неглубоком металлическом углублении под стволом, а рукоятка была обернута резиновой накладкой в виде пазла для лучшего захвата. Теплоотвод располагался в верхней части задней части оружия, отводя излишнее тепло вверх и вперед к кончику ствола, что предотвращало подъем дульного среза. Переключатель режимов легко нажимался большим пальцем на левой стороне оружия.

Она взяла простую кобуру, которую купила специально для этого, проверила, подходит ли она, затем вышла из комнаты и направилась вниз. Лиара смотрела на тактильный экран, настроив его на саларианский канал "Science Weekly".

Шепард прочистила горло, пряча пистолет за спину. — Я... Я немного подумала. Насчет боя, в который мы ввязываемся. Я знаю, что у тебя уже есть оружие, легкий пистолет. Это довольно хорошая модель, без модов, но достаточно прочная для легкой работы.

Лиара кивнула, склонив голову набок, и Шепард пожала плечами.

— Проблема в том, что мы собираемся не на легкую работу, а, возможно, на сражение с гетами, коммандос, кроганами и Бог знает с кем еще. На данный момент, если бы гребаные протеане восстали из мертвых и попытались меня убить, я бы не был так шокирована. Пистолета не всегда будет достаточно.

Губы Лиары сложились в мягкую улыбку.

— И, как говорит ваш генерал фон Грат, оружия слишком много не бывает?

Шепард усмехнулась.

— Именно так. Так... Я собирался показать тебе, как пользоваться тем дробовиком Бенезии, который мы нашли, но эта штука — монстр, предназначенная для бойца ближнего боя, для кого-то, кто больше похож на меня, чем на тебя. Все, что вам было нужно, — это гибкость, хороший дробовик для работы в закрытых помещениях и хороший тяжелый пистолет для боя на дальних дистанциях. К сожалению, оба этих оружия очень тяжелые.

Лиара кивнула.

Шепард слабо улыбнулась и положила пистолет, который она сделала для Лиары, на кухонную столешницу. — Итак... Я вроде как сделала для тебя оружие собственного дизайна. То, что я уже давно обдумывала.

Лицо Лиары оставалось неподвижным, когда она шла вперед, ее изящные руки осторожно двигались, когда она вынимала оружие из тканевой кобуры. Ее правая рука легла на рукоять, которую Шепард спланировала и изготовила так, чтобы она идеально подходила по размеру, пока она изучала плавные углы и темный цвет.

— Богиня... ты... сделала это?

Шепард кивнула.

— У него есть переключатель. Слева. Один из них устанавливает его в режим тяжелого пистолета. Похоже на то, что вы уже используете, но с большей дальностью стрельбы и убойной силой. Выстреливает осколочным снарядом, который забрасывает цель осколками брони, но взрывается, когда попадает в небронированного, нанося больше урона. — Шепард махнула рукой. — Если ты сдвинешь его...

Лиара нажала на переключатель, и пистолет сдвинулся вперед, блок с патронами сдвинулся назад и вниз, ствол удлинился на два дюйма, а стреляная гильза скользнула вверх и вышла за верхнюю часть пистолета. "...это превращается в легкий автоматический боевой дробовик. Я имитировал стрельбу из дробовика, который использовал Бенезия, так что он, по сути, перегревает осколочные боеприпасы и выбрасывает их в виде облака осколков. Это должно разнести все, что находится рядом.

Лиара провела пальцем по оружию.

— Вы не создавали оружие с тех пор, как спроектировали и построили прототип "Одина". Это был не вопрос, и Шепард медленно кивнула.

Лиара встретилась взглядом с Шепард. — Я знаю, Сара. Она снова активировала управление, и оружие приняло форму пистолета, после чего Лиара убрала его в кобуру. — Ты боишься за мою безопасность... но ты доверяешь мне позаботиться о себе. Лучший жест, который ты можешь мне сделать, — это почтить меня своей работой. Она улыбнулась и поцеловала Шепард в губы, почти нерешительно, прежде чем отступить на шаг. — Я всегда буду носить это с собой.

Шепард покраснела, к удовольствию Лиары.

— Это всего лишь пистолет.

Лиара провела пальцем по прохладной металлической поверхности.

— Нет, это не так. Для меня это такой же символ, как варп-меч моей матери. Оба были созданы во времена великого страха и опасности, чтобы сражаться с врагами, которых многие считали непобедимыми, и защищать тех, кого любил мастер. Я не утверждаю, что знаю о вас все... но я чувствую вас в этом оружии. Я чувствую твой гнев в его жестоком дизайне атаки. Я чувствую твою заботу о том, как ты сделал линии более похожими на азари, чем на то массивное оружие, которым ты сама пользуешься. Я чувствую твою любовь к тому времени, которое у тебя, должно быть, ушло на создание чего-то такого... сложного.

Лиара улыбнулась.

— Кроме того, теперь я могу выгодно отличаться от Тали с ее плазменным огнеметом.

Шепард рассмеялась.

— О боже. Джокер никогда этого не забудет.


* * *

Третий день отпуска на берег принес экипажу "Нормандии" отрезвляющее осознание того, что битва быстро приближается. Это было подчеркнуто прибытием дредноута комиссариата SD15 "Гнев Мансвелла".

Корабль затмевал "Нормандию", поскольку был спроектирован в третьем поколении и в чем-то отличался от "волуса" и "азари". Синяя, черная и серебристая цветовая гамма массивного судна не отвлекала внимания от зловещей красной линии, которая проходила по всей длине судна, указывая на то, что это был корабль-комиссариата. Длинная вереница громоздких фигур в судейских боевых доспехах, которые вышли из корабля, чтобы на несколько часов задержаться в Цитадели, тоже не сильно помогла.

Шепард провела ночь с Андерсоном, Кали и Лиарой. По-прежнему отказываясь надевать платье, Эшли Уильямс и Чаквас (неохотно) потащили ее за покупками, и это был уже третий раз, когда она делала это, первые два раза — с Беатрис Шилдс, когда она была в 2RRU.

В итоге она купила несколько костюмов, в основном в серых, черных и серебристых тонах, и простые блузки, а также практичную обувь. Чаквас сказала, что она выглядела достойно, а Эшли — что она была похожа на разъяренного юриста. Шепард это вполне устраивало.

Ужин снял напряжение, возникшее между ней и Лиарой, и ей понравилось больше, чем она ожидала. Они поужинали в очень престижном ресторане азари, который обслуживал людей, и Лиаре особенно понравилась свежая рыба из Тессии. Шепард впервые попробовала огненные перья — фрукты, одновременно острые и прохладные, и тессианскую серебрянку, маленьких креветок, похожих на ракообразных, по вкусу напоминающих свинину с мятным привкусом. Андерсон подробно рассказал о своей службе с турианцами в кампании "Доброй воли", которую АС провела после войны Первого контакта, о своем уважении к их чести и решимости. Кали рассказала историю Андерсона и своей собственной стычки с Сареном, а также о том, на что Сарен был готов пойти, чтобы выполнить свою работу.

Шепард с неловкостью вспомнила о том, как она сама поступала, и, подумав об этом, потеряла нить разговора. Судя по всем отчетам, которые она читала, Сарен был настоящим героем, который принимал трудные решения, когда это было необходимо, и не позволял сентиментальности или милосердию остановить его.

Если дела пойдут совсем плохо, сможет ли она стать такой же, как он? В какой момент такой разумный решил пожертвовать всей своей жизнью ради того, что он планировал со Жнецами? И почему?

Она почувствовала, как по спине у нее пробежал холодок. Она попыталась поставить себя на его место. Зачем возвращать Жнецов? Чтобы вынести приговор самому обществу?

Нет, дело было не в этом. Она вспомнила этот сильный, раскатистый баритон. Усталый, решительный.

— У всех вас есть время. Вы видели то же, что и я, не так ли? Они приближаются. С этим ничего нельзя поделать, кроме как умереть бесплодной смертью... или попытаться пережить надвигающийся шторм.

Воспоминания о Маяке всколыхнулись в ее голове, и Шепард беспокойно заерзала на стуле, ковыряя в тарелке. Что бы Сарен ни делал, он делал это, чтобы выжить... что-то такое. Что-то, что он считал неизбежным.

Он хотел быть на стороне победителей. Это означало, что он планировал не просто вернуть Жнецов. Он, должно быть, поддерживал с ними контакт.

Она посмотрела на свою тарелку, размышляя. В памяти всплыли слова Верховной жрицы, произнесенные сильным и в то же время испуганным голосом.

— ...имя Назара мне известно. Это начертано на старейшем камне Храма, вместе с древним символом тьмы, смерти и уничтожения.

Шепард оказалась в центре внимания, когда Лиара и Андерсон уставились на нее.

— С тобой все в порядке, Сара? У вас такой вид, будто вы увидели привидение. Голос Андерсона звучал обеспокоенно, и Шепард ответила ему слабой улыбкой.

— Хорошо, сэр. Просто... задумалась.


* * *

Намного позже, после того, как Андерсон и Кали решили остаться развлекаться в Flux, вечер закончился тем, что Шепард и Лиара еще немного поэкспериментировали друг с другом. Лиара старалась не дать этой связи выйти из-под контроля, а Шепард старалась не быть такой грубой, но в итоге они обе занялись сексом еще более яростно, чем в первый раз, и где-то на середине своего девятого или десятого оргазма Шепард в значительной степени потеряла представление о том, кто она такая и кем является. Лиара снова была здесь.

Тот факт, что Лиаре, казалось, это нравилось больше, чем ей самой в данный момент, делал Шепард одновременно самодовольной и виноватой, но в то же время задумчивой. Ранним утром, когда она лежала, прижавшись к измученной Лиаре, от бурлящих эмоций и воспоминаний, которые не покидали ее после их слияния, у Шепард почти закружилась голова. Эти чувства заставили ее почувствовать себя более цельной, и это почти вызывало привыкание. Она задавалась вопросом, сколько от нее осталось в Лиаре, и сколько от более нежной и чистой натуры маленькой Азари просочилось в нее саму.

Когда Лиара проснулась, они коротко поговорили об этом, и Лиара со стыдом призналась, что просто слишком плохо контролировала себя, чтобы не допустить усиления связи, когда ее переполняли физические ощущения во время секса. Шепард предложила, возможно, сделать перерыв в сексе, если это затрудняет жизнь Лиары, что заставило Лиару смущенно, заикаясь, признаться, что на самом деле она не хотела останавливаться.

Шепард не хотела, чтобы Лиара чувствовала себя обязанной, но азари прижалась к ней еще крепче, и в конце концов они сделали это снова. Отчаянный страх и беспокойство захлестнули Шепард, когда она почувствовала страх Лиары перед предстоящей битвой, страх, что они могут не выжить. Она брала, а Шепард отдавала, и в конце концов они обе упали в обморок, едва способные дышать, избитые и измученные, и просто обнимали друг друга, погружаясь, все еще связанные, в спокойные сны.

На следующее утро она поплатилась за такие усилия, морщась, когда заставила себя перевязать несколько ноющих царапин и гадая, сможет ли она нормально ходить к тому времени, когда должна была встретиться с фон Гратом. Лиара свернулась калачиком на кровати, черты ее лица мягко сияли в слабом свете туманности Вдовы, проникавшем через окна, и Шепард обнаружила, что ее беспокойство улетучивается при одном взгляде на нее.

Несмотря на беспокойство Лиары, сама Шепард чувствовала себя прекрасно. Иногда было немного тревожно узнавать о том, чего она никогда не испытывала, но Шепард обнаружила, что ей это необходимо. Это было постоянным напоминанием о том, что она не одинока, что не все собираются ее предавать, что ее нынешние поступки, основанные на ранах и дерьме из прошлого, только разрушат ее будущее.

Было трудно поддерживать ее, не позволять страхам взять верх. Но Лиара нуждалась в этом. Ей больше не на кого было положиться, кроме Шепард, и это означало, что она не могла позволить себе отступить от Лиары сейчас. Она решила поговорить с кем-нибудь из азари — может быть, с доктором или кем-то еще, — как только они вернутся после избиения Сарена и Бенезии.


* * *

Приняв обезболивающие и двигаясь медленно, она приняла душ, перевязала несколько ран, аккуратно надела синее платье и к 10 утра смогла спуститься в док 16, после быстрого завтрака, который был неловким из-за ее скованности.

Причал кишел военной полицией АС, комиссарами и различными службами АИС, и Шепард пришлось медленно пробираться мимо, пока она, наконец, не добралась до пирса. Генерал фон Грат уже был там, дружелюбно беседуя с доктором Чаквас, у которой в глазах был почти озорной блеск. Фон Грат удовлетворенно хмыкнул, когда Шепард подошла и повернулась к Чаквас.

— Увы, Хелен, долг зовет. Возможно, мы сможем подробнее рассказать о вашем опыте работы с Девятым полком, когда разберемся с этим преступником-турианцем и его лакеем-азари?

Она ухмыльнулась, когда он поцеловал ей руку.

— Ну конечно, Джейсон. Я имею в виду, генерал. Будь осторожен. — Она повернулась и направилась к припаркованному аэрокару, а Шепард посмотрела на своего бывшего командира, приподняв бровь.

Фон Грат лишь пожал плечами, а Шепард хихикнула.

— Это напоминает мне о том времени на Тахтре, сэр.

Он кашлянул, самодовольная ухмылка была едва заметна под его торчащими усами.

— Майор Чаквас — очень энергичный и опытный врач, Шепард. Видит бог, учитывая, что вы, похоже, относитесь к прикрытию как к какой-то заразе, которой следует избегать, у нее, должно быть, много практики. Кроме того, ты отлично справилась с тем, что тебя не арестовали и что в этом отпуске едва не началась война с саларианцами. В отличие от предыдущего.

Она пробормотала.

— Ты ударил одного умника-саларианца...

Фон Грат издал оглушительный взрыв смеха и повернулся к дредноуту, Шепард последовала за ним, как и много лет назад. Его энергия была заразительна, когда он шагал впереди, с патрицианской полуулыбкой на лице, в безупречной униформе, выкрикивая любезные, хотя и краткие приветствия нескольким комиссарам, стоявшим у причала.

Часовой у трапа увидел мясника из Торфана и великого генерала и чуть не описался, вытянувшись по стойке "смирно", когда они поднялись на борт. На дальнем конце трапа стояли две фигуры и терпеливо ждали.

Адмирал Чу был одет в черную рабочую одежду, его стройная фигура была еще более заметна из-за облегающего боевого костюма. Его руки были худыми, но мускулистыми, покрытыми старыми шрамами и плохо зажившими ранами. Стоявший рядом с ним жестокий комиссар Чисхолм на мгновение расплылся в сардонической усмешке, прежде чем отдать честь, все еще одетый в свою черную шинель и доспехи.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх