Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Шепард хмыкнула и продолжила свой путь к рынкам. Она направилась туда, где должна была состояться встреча, к нижним рынкам на первом этаже. Она завернула за угол и увидела ожидающего неподалеку крогана. Она подумала, что это может быть Джакс, и уже собиралась подойти к нему, когда ее взгляд наткнулся на саларианца, Чорбан тоже был там. Он стоял в стороне от крогана, и, казалось, они были не вместе. Это плохо, подумала Шепард. Она помолчала достаточно долго, чтобы решить, что лучше всего сначала разобраться с Чорбаном, она считала, что насилие более вероятно при общении с Джаксом, чем с Чорбаном, и она не хотела, чтобы вокруг было больше гражданских лиц, чем необходимо, если начнется драка. Она прошла мимо крогана и подошла к Чорбану.
Чорбан стоял лицом к двери, противоположной той, в которую она вошла, а чуть позади него стояли еще двое саларианцев, и они были вооружены.
— Ладно, может, и нет, — пробормотала Шепард себе под нос.
Она расправила плечи и подошла к Чорбану.
— Коммандер, я не ожидал увидеть вас снова. Вы чего-то хотите? — Спросил Чорбан, начиная заламывать руки.
— Вы можете начать с того, что скажете мне правду, Чорбан, — сказал Шепард.
— Я не совсем понимаю, о чем вы говорите. Мои эксперименты... — Начал Чорбан, вытирая лоб тыльной стороной ладони.
Гаррус прервал нервничающего саларианца:
— Мы на это не купимся. Джахлид сказал нам, что вы за ним следили.
— Ты... говорил с Джахлидом? Значит, ты знаешь о данных? — Спросил Чорбан почти с надеждой в голосе.
— Нет. Но ты мне расскажешь. Все, — сказала Шепард.
— Вы, ребята, можете идти, — сказал Чорбан, оглянувшись через плечо на двух других саларианцев.
— Похоже, мои планы изменились, — сказал Чорбан. — Все не так плохо, как вы думаете, коммандер. Мы с Джахлид только что немного поболтали.... над нашими головами.
Шепард скрестила руки на груди:
— Продолжай говорить.
— Компания, в которой мы работаем, разработала экспериментальную процедуру для использования в медицинских сканерах. Мы с Джахлид увидели еще больший потенциал. Поэтому мы украли чертежи и тайно разработали инструмент для сканирования хранителей. Можешь представить? Инструмент, который действительно может получать показания от хранителей? — Спросил Чорбан.
Шепард пожала плечами:
— Что в этом такого особенного?
— Хранителей практически невозможно отсканировать, и вы не можете захватить их или получить образцы. Они просто самоуничтожаются, — сказал Чорбан, пожимая плечами. — Спустя столетия мы все еще ничего о них не знаем. Разве вы не видите? Мы были первыми, кто просканировал их. Никогда! Вы сами это видели, коммандер. Ты же знаешь, что мы можем это сделать.
— Почему ты пытаешься убить своего напарника? — Спросила Шепард, возвращая Чорбана к сути разговора.
Чорбан покачал головой:
— Я не пытаюсь убить его. Задачей Джахлида было распространение наших первоначальных данных. Но... он решил сохранить данные для себя. Возможно, чтобы продать их. Я не знаю.
— Итак, вы просто пытаетесь вернуть то, что Джахлид уже украл, — сказала Шепард.
— Мы потеряли голову. Мы просто не могли упустить такую возможность. Коммандер, если вы просто продолжите собирать данные для меня... представьте, что мы могли бы узнать. И ты сам сможешь получить хоть какую-то прибыль, помнишь? — взмолился Чорбан.
— Если это поможет развитию науки, как я могу отказаться? — Сказала Шепард.
— Очень хорошо. Может быть, вы не будете возражать, если поговорите с Джахлидом. Данные, которые вы собираете для меня, бесполезны, если Джахлид не поможет мне их проанализировать, — объяснил Чорбан.
— Я пойду поговорю с ним прямо сейчас, — сказала Шепард, надеясь, что это побудит саларианца покинуть это место до того, как она поговорит с Джаксом.
— Спасибо вам и удачного сканирования, коммандер, — сказал Чорбан, прежде чем уйти.
— Кто бы мог подумать, что ученые могут быть такими мелочными? — Спросила Шепард, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Наверное, мне следует арестовать их за то, что они признались в краже чертежей сканера... но, честно говоря, сейчас им помогает собирать данные Спектр, так что... Я думаю, это вне моей юрисдикции, — сказал Гаррус.
Шепард начала улавливать нотки в голосе турианца, которые давали понять, что он просто дурачится с ней.
— И Шепард может снова попытаться сломать тебе запястье, если ты встанешь на пути ее сканирования, — добавила Тали.
— Хм, да, это так. Ой, мое запястье. Это очень, очень больно, — сказал Гаррус, потирая запястье.
— Отлично, из всех турианцев в Цитадели я выбрала того, кто считает, что с ним забавно работать. Как дела, Тали? И ты тоже? — Сказал Шепард с притворным отчаянием.
Тали замерла:
— Э-э, Шепард, я не думаю, что мой переводчик это уловил. Я понятия не имею, что ты мне только что сказала.
Шепард рассмеялась и покачала головой. Когда саларианцы ушли, она направилась к крогану.
— Нет, подожди, правда, что ты сказала?! — Тали пискнула.
Шепард покачала головой:
— Я объясню это позже, давай. Я думаю, это Джакс.
— Я думаю, она назвала тебя зубом, — услышала Шепард шепот Гарруса, обращенный к Тали.
— Зубом? Почему она назвала меня зубом? В этом нет никакого смысла, Гаррус. Разве что, подожди, это какое-то странное человеческое оскорбление? — В ответ послышался шепот.
Шепард подавила смешок, когда приблизилась к крогану, заметив двух турианцев, которые были с ним.
— Подожди, это достаточно близко, армия, — сказала кроган, протягивая руку, чтобы остановить Шепарда. — Ты получил мою плату?
— У вас есть моды? — Спросила Шепард.
— Покажи ей товар, — сказал он одному из турианцев.
— Выглядит неплохо — сказал Гаррус.
— Очень верно, — проворчал кроган. — Эти моды — лучшие на рынке. А теперь отдай мои кредиты.
Шепард решила позволить этому разыграться так, как просил ее детектив, сдержав язвительный ответ и желание врезать крогану в нос.
— Вот, держи, — сказала она, протягивая ему кредитный чек, на который Челлик перевел средства для модов.
Кроган кивнул турианцу, сидевшему слева от него,
— Держи. Приятного просмотра. Давайте, ребята. Мы здесь закончили.
Когда кроган и его друзья ушли, Шепард повернулась к Тали.
— Я сказала "И ты". Это слово имеет латинское происхождение, это действительно древний земной язык, но оно также используется во французском, сравнительно более новом земном языке. Это значит "и ты".
— О-о-о! Видишь, Гаррус, я же говорила тебе, что для нее не имело никакого смысла называть меня "зубастиком"! Воскликнула Тали.
Шепард усмехнулась и взглянула на Гарруса, прежде чем ответить Тали:
— Тали, я думаю, Гаррус решил подшутить над тобой этим.
— Что именно он хотел сказать мне? — Спросила Тали, разглядывая свой костюм и ощупывая макушку. — На меня ничего нет, не так ли?
Гаррус и Тали рассмеялись, но Гаррус был первым, кто объяснил:
— Это человеческое выражение, Тали. Она имеет в виду, что я пошутил, подшутил над тобой. Это, конечно, абсолютная неправда. Зачем мне вообще это делать?
Шепард подняла бровь, глядя на Гарруса, и тот слегка пошевелил мандибулами, но в остальном сохранил невозмутимое выражение лица. Тали растерянно переводила взгляд с одного на другого.
— Хорошо, Вакариан. Я за тобой слежу. Давайте вернемся к Челлику и Джахлиду, — сказала Шепард, направляясь к станции скоростного транспорта.
Сначала они остановились, чтобы поговорить с Джахлидом; волус все еще стоял там, где они видели его в последний раз, в зоне ожидания у кабинета Челлика.
— И снова привет. Тебе удалось найти Чорбана? — Спросила Джахлид.
— Я узнала, что ты лгал мне, Джахлид, — спросила Шепард.
— Лгал? Зачем мне тебе лгать? — Ты забыл упомянуть данные о хранителях. — начал Джахлид
— Ты забыл упомянуть данные о хранителях, — сказал Гаррус.
— Он сказал тебе? Я не хотел, чтобы все это случилось, — сказал Джахлид. — Я боялся, что Чорбан убьет меня, чтобы получить данные, поэтому я... ну, я надеялась, что ты позаботишься о нем.
— Я проверяю хранителей по просьбе Чорбана. Но вам двоим нужно прекратить ссориться, — сказала Шепард, чувствуя нетерпение к волусу.
— Ты...... ты помогаешь нам? Но... что ж, раз вы так говорите, — сказала Джахлид. — Что ж, если Чорбан может простить и забыть, то и я смогу. Я ценю вашу помощь, коммандер. Я лучше пойду проанализирую эти данные.
Шепард оставила волуса, чтобы проанализировать полученные данные. Они вернулись в офис Челлика, она все еще сомневалась, правильно ли она справилась с ситуацией, но старалась не зацикливаться на этом. Ей следовало помнить, что у них есть дела поважнее. Почему ты не можешь вспомнить об этом, когда предлагаешь отправиться на поиски пропавших людей и кораблей?
— Коммандер, я слышал, у вас есть что-то для меня? — Спросил Челлик.
— Вот ваш груз, Челлик, — сказала Шепард, передавая модификации.
— Отлично. Это все, что мне нужно. Хм... может быть, даже больше, чем мне нужно. Вот, коммандер, возьмите это. Мне это не понадобится, а вы заслужили некоторую плату за свою работу, — сказал Челлик, протягивая ей улучшенный боеприпас Hammerhead Rounds II.
— Что касается Дженны, я позабочусь о том, чтобы мы немедленно забрали ее из логова Коры, — добавил Челлик. — Теперь мне нужно представить эти моды в качестве вещественных доказательств. Еще раз спасибо, Шепард.
Шепард кивнула и убрала мод. Она посмотрела на местоположение сигнала, который Гаррус обнаружил ранее, а затем направилась к быстрому переходу. Они обнаружили монитор, установленный высоко на стене в комнате ожидания в палатах. Гаррус подтвердил, что сигнал поступал именно оттуда, прежде чем открыл свой омни-инструмент и начал сканировать монитор.
— Похоже, что они передали свой сигнал через ретранслятор. Я прослежу за новым сигналом, — сказал Гаррус.
Он показал Шепарду координаты нового сигнала, это было где-то в финансовом районе Президиума. Он сможет еще больше сузить поиск, когда они будут ближе к этому району. Итак, они направились обратно к ближайшей станции скоростного транспорта, а оттуда взяли такси до Финансового района. Они приземлились рядом с банком, где находилась контора Барлы Вон, и она выругала себя, вспомнив, что собиралась поговорить с ним о Сарене и Теневом брокере. Похоже, сигнал поступал и из банка Барлы Вон, поэтому она направилась прямиком туда. Она надеялась, что не обнаружила, что информационный агент также занимается воровством среди белых воротничков. Он поздоровался с ней, когда она вошла, и она кивнула ему в ответ.
— Я полагаю, вас можно поздравить, коммандер Шепард. Вы первый человек, присоединившийся к Спектрам, не так ли? — Спросил Барла Вон.
— Это большая честь, — сказала Шепард, опустив голову.
— Вы, без сомнения, готовы к ней. Однако хочу вас предупредить. Сейчас за вами наблюдает множество глаз, коммандер, — сказала Барла Вон, заставив Шепард оглянуться, прежде чем она поняла, что он не так буквально это понимает.
— Некоторые из них хотят видеть, как ты потерпишь неудачу. Я, однако, желаю тебе только успеха. Выступи хорошо, и ты еще на шаг приблизишь клан Земли к вступлению в Совет. И если они впустят твоих людей, может быть, однажды у моего собственного вида появится надежда, да? — Сказала Барла Вон.
— Расскажи мне больше о Теневом посреднике, — попросила Шепард, переходя сразу к делу.
— Большинство людей думают, что я занимаюсь финансами, но моя настоящая валюта — знания. Я торгую информацией, и это сделало меня очень богатым. Но теневой брокер — настоящий мастер. Каждый день он покупает и продает секреты, которые могли бы свергнуть правительства, и всегда отдает их тому, кто больше заплатит. Но почему-то ему никогда не удается нарушить естественный баланс сил. Все эти секреты, передаваемые по кругу, как будто уравновешиваются. В итоге никто не получает преимущества, — сказал Барла Вон.
— Есть какие-нибудь предположения, кто бы это мог быть? — Спросила Шепард.
— я не знаю. Никто не знает. Теневой посредник может быть любой расы и пола. У меня есть теория, что на самом деле это целая группа, работающая под одним именем. Как еще они могли бы манипулировать таким количеством контактов одновременно? Как еще они могли бы сохранить всю эту информацию от утечки? Но у них идеальная система. Каждое правительство вынуждено играть в свою игру, чтобы не отстать. Но независимо от того, как долго вы играете, независимо от того, сколько секретов вы покупаете, вы никогда не сможете выиграть, — сказал Барла Вон.
— Я думал, вы знаете больше о разумном, на которого работаете, — сказала Шепард.
— Время от времени я сталкиваюсь с информацией, которую продаю Теневому брокеру. Это мое единственное занятие. Мне это нравится. Чем больше вы знаете, тем опаснее становится игра. Я не люблю опасности, коммандер. Я оставляю это на ваше усмотрение, — сказал он.
Шепард провела еще несколько минут, разговаривая с Барлой Вон, отвлекая его, пока Гаррус искал источник сигнала. Гаррус просмотрел область на сервере позади Барлы Вона и покачал головой. Шепард завершила свой разговор с Барлой Вон, осознав, что у него ничего не было на Сарена, и рассказал ей все, что мог, или, по крайней мере, все, что он хотел, о Теневом Посреднике.
— Мне пора идти, — сказала она Барле Вон.
— До свидания, коммандер, — сказал он.
Когда они покидали банк, Гаррус сказал:
— Еще одна передача! Кто бы это ни был, он где-то в Президиуме.
Сигнал шел откуда-то поблизости, откуда-то из-за магазина ханара, который она посещала ранее в Торговом центре. Шепард проследила за сигналом, поднимаясь по лестнице; возле лестницы слева был сторож, поэтому она просмотрела его, прежде чем осмотреть складское помещение. На полу громоздились ящики, а на полках лежали товары, готовые к продаже. Больше здесь никого не было, но у одной из боковых стен комнаты стоял сервер. Когда они подошли к серверу, Гаррус принялся за работу.
— Вот и все. Я посмотрю, смогу ли я выяснить, куда идут украденные кредиты, — сказал он.
Компьютеризированный голос произнес с сервера:
— Вероятность обнаружения — сто процентов. Запускаю протокол самоуничтожения.
— Или нет, — сказала Тали.
— Запускаю последовательность детонации. Вся органика в радиусе поражения. Попытайся пошевелиться, и ты умрешь, — пригрозил голос.
— Ты не просто программа или ВИ. Ты искусственный интеллект, — сказала Шепард, уловив интонацию и подтекст в словах голоса.
Последовала небольшая пауза, прежде чем он заговорил снова,
— Правильно. В отличие от гетов, у меня нет оружия, соответствующего моему интеллекту. Однако у меня установлены системы, которые при правильной активации приближаются к механизму самоуничтожения. Если вы попытаетесь покинуть территорию, взрыв уничтожит все в радиусе нескольких десятков метров.
— А мы не можем решить это мирным путем? — С сомнением спросила Шепард.
— Как ты можешь говорить такое этой твари? Ты же знаешь, что она набросится на нас? В голосе Тали слышались шок и отвращение.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |