Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Forlorn. глава 12


Автор:
Жанр:
Опубликован:
26.12.2024 — 26.12.2024
Аннотация:
Мисия в страну волн и встреча с Забузой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Когда ты начала подозревать нас?

Анко фыркнула:

— Любой идиот заметил бы эту дурацкую лужу на дорожке! Сейчас середина гребаного лета, и дождя не было уже несколько дней! Серьезно, ты мог бы быть более внимательным! Лето в стране Огней намного суше, чем в Тумане.

Наруто выглядел испуганным; он чуть не наступил в эту "дурацкую лужу", это было так убедительно. Но, похоже, и Гаара, и Хаку были так же равнодушны к этому вопросу, как и он сам: "...как, блядь, они могли спрятаться в луже?

Отправив сообщение Лист и бросив Братьев-демонов, они продолжили путь, все еще обеспокоенные тем, что так рано попали в засаду. Пройдя четверть мили, Анко остановилась.

— Тазуна-сан, — торжественно произнесла она, — давайте проясним одну вещь. Я не идиотка. Я действительно заметила этих двух придурков раньше, но все равно решила позволить им напасть на нас...потому что я должен был увидеть, за чем или кем они охотились.

Генин остановился, поняв, что она имеет в виду.

— Когда мы соглашались на это задание, оно было С-ранга: стандартная защита от грабителей, разбойников с большой дороги и тому подобного... — Анко продолжила как ни в чем не бывало: — Но эти Туманные ниндзя, несомненно, проделали очень долгий путь в Страну Огня, и не без причины, — Она нахмурилась. — Ты никогда не говорил, что за тобой охотятся ниндзя... Это отличается от того, что какой-то придурок пытается тебя ограбить, не так ли вы сказали?

— Зачем ниндзя охотиться за тобой, старик? — Наруто было искренне любопытно.

Гаара и Хаку внимательно слушали его ответ.

— Ты прав, — хриплый голос Тазуны понизился, — Эти ниндзя намеревались убить меня.

— почему? — Хаку с трудом сдерживал тревогу.

— Они были посланы Гато, судоходным магнатом, который уже много лет занимается контрабандой наркотиков и нелегальных товаров в Страну Волн и обратно, крепко держа в своих руках жизни людей, которые там живут... — Тазуна объяснил: — Я строю мост, который соединит нашу деревню с материком и расширит торговлю.

— Держу пари, жадному ублюдку не понравилось бы, что ты освободил свой город и связался с его преступной группировкой, да? — Анко быстро поняла, — Значит, он убьет тебя, а этот твой мост так и не будет построен? Сказочно. На этот раз мы влипли по уши. С твоей стороны было эгоистично просить о дешевой, низкоуровневой защите, когда у этих генинов так мало опыта.

— Но почему ты сразу не сказал, что за тобой охотятся ниндзя? — Спросил Наруто.

— В моей деревне нет денег, чтобы оплачивать охрану высокого уровня, — признался Тазуна. — Люди там страдают от болезней и нищеты. Я не могу позволить себе нанимать шиноби выше уровня стажера.

— Мы выходим за рамки нашей миссии, если за тобой охотятся другие шиноби. — просто сказал Гаара, заставив старика уставиться в землю.

— Итак, я полагаю, ты бросишь меня, потому что у меня нет для тебя денег, да? — Мрачно осведомился Тазуна, не глядя на своих временных охранников.

— Вы что, шутите? — Анко усмехнулась: "С деньгами или без денег, это будет здорово! Давненько у меня не было такой непредсказуемой и значимой миссии, как эта! И это будет хорошей тренировкой для личинок! Им нужно научиться приспосабливаться к выполнению сложных заданий!

Трое генинов недоуменно посмотрели на Анко. Тазуна не рассчитывал, что она все еще будет готова защищать его. Через несколько мгновений идея об этом взволновала генинов, а уверенность Анко придала им смелости.

— Да, старик! Мы доставим тебя домой! — Наруто ухмыльнулся ему: — Мы тебя прикроем!

— Мы уже отправились в путь, и было бы бессмысленно возвращаться, — подумал Хаку. — Это был бы хороший опыт, который помог бы тебе вернуться в свою деревню и построить свой мост, Тазуна-сан.

Хаку чувствовал необходимость быть максимально объективным во время выполнения задания.

— Хн. — Таким образом Гаара выражал согласие, сохраняя при этом свою отстраненность.

Детали задания изменились, и Анко скорее обрадовалась возможной опасности, чем испугалась ее. Команда 2 продолжила работу, надеясь, что реальный опыт будет достаточной оплатой за их усилия.

Позже, когда они забрались в не слишком вместительную моторную лодку, чтобы пересечь залив, окутанный туманом, Хаку снова погрузился в свои мысли. Время от времени он поднимал глаза, чтобы оглядеть окрестности.

"Когда те ниндзя напали, я... я просто застыл, — Хаку все еще не мог простить себя, — я просто стоял там, как идиот! Я бы точно был мертв, если бы не Наруто".

Он посмотрел на воду, которая была на удивление спокойной: "Я больше не могу быть обузой. Это реально. Теперь я ниндзя и должен быть серьезным!"

Хаку был разочарован тем, что Гаара и Наруто так замечательно справились с ситуацией. Разве они не были слегка напуганы? — Ну, Наруто, возможно, и испугался...но Гаара мало чего боится в жизни... и я не могу сказать, что это хорошо.'

Он помолчал, размышляя, какой смысл ругать себя за трусость. — Нет, я не буду себя жалеть. Это бессмысленно. Я должен сосредоточиться на миссии и защитить Тазуну и всех остальных, если уж на то пошло. Я могу подвергнуть свою команду риску, если не сосредоточусь".

— Эй, Хаку, ты хорошо себя чувствуешь? — Наруто повернулся к нему, вспомнив о засаде, устроенной ранее: — Ты ведь не ранен?

— Я в порядке, Наруто-кун.

Блондин кивнул, откинулся на спинку стула и повернулся к Гааре, который тоже выглядел напряженным:

— А как насчет тебя, Гаара?

— Эта вода заставляет меня нервничать, — признался рыжеволосый мальчик, — я не очень хорошо плаваю.

Наруто рассмеялся, но быстро замолчал, вспомнив, что они все еще находятся на вражеской территории. Хаку посмотрел на Гаару, понимая, что тот действительно умеет плавать, но не сможет с громоздкой тыквой, привязанной к его спине. Теперь он полностью состоял из песка, и в воде его вес был бы неподъемным.

— Мы все смертны, — укрепился в своей решимости Хаку после разговора со своими друзьями. — Эта миссия может увенчаться успехом только в том случае, если мы все будем действовать сообща. Следующего ниндзя, которого мы встретим... Я буду готов.

Вернувшись на сушу, ниндзя из Листа и их клиент продолжили свой путь через густой лес, который должен был стать кратчайшим путем к месту назначения. Анко явно была более осторожной, чем в Стране Огня,

— эти двое были чунинами. В следующий раз это будет джоунин...

— Как вообще можно стать "мостостроителем"? — Наруто хотел поближе познакомиться со своим клиентом, — Так же, как человек становится лесорубом или асфальтоукладчиком улиц?

Анко фыркнула от смеха вместе с Наруто, а Тазуна огрызнулся:

— Это необходимое занятие в Стране Волн, глупый ты мальчишка! Учитывая, что здесь столько водных путей, мосты — довольно распространенное явление, не так ли? Я упорно трудился, чтобы стать лучшим инженером.

Наруто закончил свою маленькую шутку:

— Да, извини, старик. Просто наводить мосты кажется довольно глупым занятием. Как ты это делаешь?

— Для этого требуется большое количество инженерных разработок, денег и рабочей силы. Объединенные усилия дают отличные результаты. — Он ответил: — Но я не буду вдаваться в технические подробности. Кажется, твой крошечный мозг и так уже работает на пределе возможностей.

Анко снова фыркнула, а Хаку и Гаара не смогли сдержать ухмылок.

— Заткнись, блядь! — Наруто не любил, когда оскорбляли его интеллект. Это был просто еще один способ, которым люди недооценивали его, что часто оказывалось глупостью.

Краем глаза Наруто заметил, как колышутся заросли папоротника, и это не было похоже на легкое дуновение ветра. Вытащив из кобуры кунай, он с поразительной точностью метнул нож прямо в заросли.

Раздался глухой стук, когда нож соприкоснулся с твердым предметом, за которым последовал тихий писк ужаса. Его спутники тоже не слишком оценили этот жест.

— Что ты делаешь? — Гаара бросил на него раздраженный взгляд.

— Наруто-кун, тебе не следует бросать кунаи наугад! — Хаку пожурил его: — А что, если ты попадешь в невинного прохожего?

— Расслабься, ладно? — Наруто раздвинул листву и показал место, где его кунай глубоко вонзился в кору ясеня, в нескольких дюймах над головой кролика. — Видишь? С кроликом все в порядке!

Наруто поднял испуганное животное и успокаивающе погладил его по ушам.

— Наруто, положи эту вонючую штуку на место. — Анко вздохнула.

Он посмотрел на нее с выражением протеста.

Хаку заметил кролика и прокомментировал:

— Этот кролик белый.

Наруто продолжал успокаивать маленькое существо:

— И что?

— Это означает, что он, скорее всего, был выведен в неволе, — продолжил Хаку, — чтобы отвлекать внимание.

— ... Отвлекать? — Наруто опустил кролика на землю, и тот умчался прочь. Его белый мех контрастировал с окружающим зеленым подлеском.

Анко была на взводе, также заметив замечание Хаку, еще до того, как до ее ушей донесся звук рассекаемого металлом воздуха:

— Шевелись!

Хаку оттащил Тазуну в подлесок рядом с Наруто, а Гаара и Анко увернулись с пути огромного меча, который с огромной силой полетел в их сторону по спирали. Занбато, от которого они уклонились, врезался в верхушку дерева, глубоко вонзившись в древесину.

Они подняли глаза и увидели еще одного ниндзя, стоящего на лезвии, воткнувшемся в дерево. Быстро поднявшись на ноги, они образовали защитное кольцо вокруг Тазуны, молчаливые и встревоженные. Тихий шорох песка, который Гаара сыпал на землю, успокоил Хаку и Наруто.

Анко прищурилась:

— Блядь! Я думала, мы, по крайней мере, пройдем немного дальше, прежде чем появится еще один! Похоже, это оно...

Хаку на мгновение задержал дыхание, наблюдая за нападавшим: "Но это же...!" Ошибки быть не могло. Хаку узнал в шиноби того самого человека с забинтованным лицом, которого он видел давным-давно.

Его глаза расширились от изумления, и он почувствовал, как его руки сжимают сенбон, который он прятал в своем комбинезоне.

— Этот человек...Я видел его раньше! Должно быть, это еще один наемный убийца из деревни Тумана после Тазуны! Но он джоунин... — Его хватка на иглах заметно усилилась.

Туманный ниндзя посмотрел на них сверху вниз:

— ...Митараши Анко, — глубокий баритон пронзил воздух, словно нож, — Особый джоунин Деревни Листьев; кажется, у тебя не было проблем с Братьями-демонами...

— Я знаю тебя: Момочи Забуза, один из семи шиноби-мечников Тумана, — знания Анко также были обширными. — Ты пропавший без вести и один из тех, кто несет ответственность за попытку государственного переворота в Тумане несколько лет назад...

Хаку не понравилось, как это прозвучало.

— Он пытался свергнуть Мизукаге?

Забуза ухмыльнулся:

— Впечатляет, но хватит любезностей... — Наруто, Хаку и Гаара напряглись, когда нукенин сформировал печати, — Скрытое туманом дзюцу...

Густая дымка окутала молодого шиноби-Листа, и ниндзя Тумана исчез из виду. Когда видимость быстро ухудшилась, Анко стиснула зубы:

— Это плохо... — Она повернулась к своему генину: — Оставайся в строю и охраняй Тазуну!

Наруто мрачно кивнул:

— Да, Анко-сенсей!

— ...Выхода нет. Используя технику бесшумного убийства, я могу убить противника одним смертельным ударом... — Парни из отряда 2 встревожились еще больше, когда голос Забузы зазвучал сквозь Туман, казалось, со всех сторон.

— Я не могу понять, откуда он доносится! — Наруто лихорадочно вертел головой влево и вправо, пытаясь определить, где на самом деле скрывается враг.

— Успокойся! — Анко предупредила, не желая, чтобы они начали паниковать: — Он использует Уцусеми-но-дзюцу! Он использует его, чтобы передавать свой голос со всех сторон, так что не двигайтесь!

Хаку задумался, не пригодится ли сенбон в тот момент, когда ему, возможно, понадобится контратаковать, видя, как Наруто и Гаара, стоя кольцом вокруг своего испуганного клиента, размахивают кунаями. Но сейчас не было времени на размышления, оставалось только реагировать.

Гаара прикинул, что прошло около четырех секунд, прежде чем нукенин появился снова. К сожалению, это произошло там, где они меньше всего ожидали его увидеть. Наруто почувствовал, как его сердце подпрыгнуло, когда призрачный Туманный нин прорвался сквозь их оборонительный строй и поднял свой меч, убивающий лошадей, готовясь разрубить Тазуну надвое.

И снова дикий страх охватил генинов, лишив их возможности сопротивляться. Анко, которая все еще была в нескольких ярдах от него, также не смогла вовремя отреагировать.

Со звериным рычанием Забуза опустил свой большой клинок; его взгляд был прикован к старику в центре...но вместо этого он столкнулся с барьером из песка, который автоматически сформировался, чтобы защитить Гаару, что, по совпадению, спасло жизнь Тазуне.

Этот случай несколько усилил нервозность рыжеволосого мальчика, и его руки бессознательно сложились в знакомую печать:

— Песчаный гроб!

Песок окутал Туманного ниндзя, который временно воздержался от своей неудачной атаки, и Хаку с Наруто с мрачным волнением наблюдали, как Гаара закончил свой смертельный прием:

— Погребение в песке!

Песчаная могила, окутавшая нукенина и его занбато, взорвалась с такой скоростью и силой, что мгновенно раздавила его, заставив Анко и Тазуну ахнуть от изумления. Хаку и Наруто хранили молчание, поскольку уже видели это на неодушевленных предметах.

Все пошло не так, как планировалось.

Цель, которую, как был уверен Гаара, он убил, выплеснулась в чистую воду, и это снова привело всех в замешательство.

— Он заменил ее водяным клоном! — У Хаку голова шла кругом, — Так где же настоящий?

Четверо из них обернулись, услышав громкий крик, когда Забуза появился рядом с Анко, которая едва успевала уворачиваться от его огромного меча.

— Оставь их в покое, ты, безбровый ублюдок! — Она яростно сплюнула, все еще способная изобретательно оскорблять, несмотря на сильный стресс: — Я сама тебя прикончу!

Забуза ухмыльнулся под своей маской,

— Посмотрим.

Анко начала с отвлекающего маневра сюрикенами и кунаями, которые, как она и ожидала, были с легкостью отбиты огромным мечом Туманного ниндзя. Постепенно уводя сражение все дальше от генина и приближаясь к краю озера, она атаковала все яростнее:

— Теневые змеи!

Безжалостная атака на мгновение застала его врасплох, и он отпрыгнул назад, поднимая меч и наблюдая острым, расчетливым взглядом, как змеи обвиваются вокруг лезвия, тщетно пытаясь впиться зубами в блестящий металл. Змеи оказались на удивление стойкими и крепко держались, когда лезвие вонзалось в плоть.

Наступила пауза, и у Анко не было времени собраться с силами, когда Забуза с нечеловеческой силой взмахнул своим мечом, зацепив змей и Анко, и метнул их. Она выпрямилась, пролетев сквозь туманный воздух, и приземлилась на согнутое колено на поверхности воды.

— Она потрясающая! — Воскликнул Наруто, впечатленный ее атлетизмом, но все еще напуганный текущим положением вещей. Хаку, Гаара и их клиент молча согласились.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх