Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Митран


Опубликован:
15.03.2016 — 02.05.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Отправляясь с друзьями в летнее кафе отметить наступление пятницы, обычно планируешь проснуться на утро дома. Но Виктору не повезло, он проснулся в лесу. Скажете бывает? Так лес то в другом мире! Мире, где царит средневековье. Мире, где он никому не нужен и к которому придется как-то приспосабливаться, чтобы выжить! Продолжение будет выкладываться здесь: Либстейшн
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты кто такой? — спросил Тортон.

— Господин, — ответила вместо него подошедшая крестьянка, склонив голову, — Моя семья едет на приграничные земли. По дороге умер мой муж, а кто этот мужчина я не знаю. Он не понимает нашего языка.

Дальше женщина рассказала, что встретили они его через два дня, как проехали город Чертер. Он помог похоронить её мужа и стал заботиться об их семье. Кормит их целых три раза в день, раньше же у них не каждый день находилась пища. Никого не бьёт. Когда же она предложила ему себя, он отказался.

Тортон исподволь рассматривал иноземца. В том, что это был иноземец, он не сомневался. Высокого роста, примерно лет двадцати пяти, руки без характерных мозолей от меча, на лице недельная щетина. Держится с достоинством, взгляд не отводит, в глазах страха нет. Не простолюдин.

Одет в довольно странную одежду темного синего цвета. Очень короткая туника с короткими рукавами. На тунике в районе груди сбоку был нашит небольшой серебряный круг. Причем сама туника не была подпоясана, но пояс у мужчины был, кожаный, изумительной выделки, и носил он его на штанах, которые имели для этого специальные петли. Штаны узкие, сзади к ним была прикреплена маленькая серебряная пластинка в форме овала с выдавленным рисунком птицы с распахнутыми крыльями.

Волосы темно-русые, коротко стриженные, как у воинов, но стрижка довольно странная. Головной убор не носит. На ногах кожаные боты, Тортон никогда таких не видел. Одежда и обувь явно дорогие. На руке надет кожаный браслет, на который мужчина время от времени посматривал.

'Кем он может быть? — думал Тортон, — Чужеземный лекарь? Тогда что он делает в Митране и зачем идет на границу со степью. Судя по одежде, он не из бедных, почему тогда он идет пешком, и вместо сопровождения у него наши крестьяне? Зачем он вообще помогает этим жалким крестьянам? А может, он шпион? Идет он в сторону Модира, а там, после того, как отбили набеги кочевников, младший сын князя свою резиденцию устроил. К крестьянам же прибился в целях маскировки. Нет, что-то не сходится. Шпион без знания местного языка и сильно отличающийся от местных. Какой дурак его отправил? Может, он жрец луноликих? Нет, на луноликого он не похож. Тогда зачем он носит на тунике знак луны? Надо бы его отвезти в Модир к лэру Олварту. Пусть он с ним разбирается'.


* * *

Уже три дня мы ехали вместе с раненым всадником, по имени Тортон. Я охотился на кроликов, мальчишки рыбачили. Новый знакомый постоянно пытается у меня что-то вызнать, но поскольку язык я пока освоил плохо, получается у него плохо. На одной из стоянок, Тортон с интересом рассмотрел болас и удочку, удивленно хмыкая, ощупывал леску. Меня немного напрягало, что он решил к нам присоединиться. Рука у него хорошо заживала, так что он мог бы уже ехать по своим делам, но почему-то предпочитал плестись с нами. За лечение он расплатился двумя серебряными монетами с неровными краями, что на них было изображено, я не разобрал. Меня интересовал вопрос покупательной способности этих монет, но ответа пока не было.

На второй день пути нас нагнал обоз из четырёх фургонов под охраной пяти вооруженных всадников. Охрана обоза подозрительно нас осмотрела. После того, как один из охранников перебросился с Тортоном несколькими фразами, охранники удивленно стали меня рассматривать. Обоз остановился, из одного из фургонов вылез полный представительный мужик с рыжей бородой и опухшей щекой. Как выяснилось, ему нужна была помощь зубного врача, я диагностировал у него периостит (флюс).

Расположившись на стоянку у реки, я осмотрел рот больного. Ну что сказать, зубы уже не все, кариес, отвратительный запах изо рта, воспалена верхняя челюсть, красная, распухшая десна. Насобирав чабреца и ромашки, я стал готовить отвар для больного.

— Нужно прополоскать рот, — сказал я купцу и показал ему как это правильно делать.

Купец смотрел за моими манипуляциями с опасением, но, видимо, поняв, что глотать не надо и, переговорив с Тортоном, решил мне довериться.

— Полоскать нужно несколько раз в день, дней десять, понятно? — дал я рекомендации и отдал остатки травы и отвара, предварительно перелитого в тару купца.

— Ну что, поехали дальше или ты с ними останешься? — спросил я у Тортона, направляясь к телеге.

Тортон с купцом удивленно проводили меня взглядами, затем, видимо поняв, что я собираюсь уходить, вскочили и начали мне вдвоем что-то объяснять. Я понял примерно следующее: купец мне не заплатит, пока не дождется результата лечения; дальше безопаснее продолжать путь с обозом.

Всё это, конечно, правильно, но лично меня эта компания полудиких вооруженных мужиков не устраивала. Не нравилось мне, как они смотрели на девочку и её мать. Уже пару раз замечал, как кто-то из них шлепал женщину по заду. А я один и безоружен. Эти крестьяне, конечно же, мне никто, но мое воспитание не позволит просто наблюдать за изнасилованием женщины, а тем более детей. И черт с этими деньгами. Я попытался объяснить это Тортону, сажая детей на телегу. От моего объяснения Тортон завис.

— Оставайся, крестьян никто не тронет, — сказал он, после недолгих переговоров с купцом.

'Верить, не верить, не остаться, так догонят', — думал я, рассматривая Тортона с купцом, но в их глазах я ничего, кроме удивления, не увидел.

Глава 2. Модир

Уже несколько дней путешествуем в составе обоза. Купец Провт слово сдержал, к крестьянам его охранники не лезли. Оба больных полностью поправились. За мои труды Провт расплатился одной серебряной монетой, а также кормил нас из своего котла. При полном погружении в языковую среду, обучение местному наречию шло успешно.

Ландшафт менялся, река отвернула в сторону, леса сменились редколесьем, а луга — возделанными человеком полями. Дорога еще раз свернула, и нашему взору открылась картинка из исторического фильма. Деревянно-земляной форт: земляной вал высотой в два человеческих роста с частоколом на гребне и рвом по периметру.

— Модир, — просветил меня Тортон.

У ворот форта, расположенных между двумя башнями, было людно, стояла очередь из крестьянских телег и фургонов торговцев, стражники тщательно осматривали их поклажу. Люди были одеты однообразно — в одежду из грубой ткани серых или коричневых оттенков. Головы мужчин покрывали шапки или береты, а женщины носили платки.

Окружающая экзотика полностью захватила моё внимание, так что я не сразу заметил подошедшего ко мне стражника.

— За провоз телеги в город нужно заплатить два медяка, — подсказал мне Тортон, — Чтобы не платить, можешь оставить своих крестьян вон на той площадке, — указал он на образовавшийся у стены лагерь, состоявший преимущественно из крестьян.

'И зачем я вообще иду в этот город? — думал я, — может свалить, пока не поздно? Вдруг у них тут рабство есть, а я прямо в ловушку прусь. Вот пройду через ворота и ловушка захлопнется', — остановился я в нерешительности.

— Слушай, Тортон, мы, пожалуй, не пойдем в город, тут где-нибудь остановимся.

— А если кочевники нападут, как отбиваться будешь? — спросил Тортон, — я же тебе обещал, что устрою тебе встречу с лэром Орвартом. Давай, серебрянный на медяки разменяю.

Ну да, говорил он что-то про лэра Орварта, только зачем мне с ним встречаться? Эх, была-не-была. Я решительно двинулся в сторону ворот. Проезжая через них, с интересом всё осматривал. Ворота, как наружные так и внутренние, оказадись подъемными. Стены и крыша, образовавшегося между воротами туннеля, была усеяна бойницами.

Интересно, сколько осад пережил этот форт? — заинтересовался я.

Город — форт состоял из узких, кривых улочек, вдоль которых беспорядочно были натыканы, преимущественно двухэтажные, здания. По-видимому, градостроительных норм и правил этот мир ещё не знал. У многих домов первый этаж был каменным, а второй деревянным, к одному из таких мы и подъехали. Над входом красовалась вывеска с абсолютно не реалистичным нарисованным кабаном, походу, в этот мир уже проник импрессионизм. Двор с конюшней и сараями находился за основным зданием трактира, и мы сразу же всем составом заехали в него через открытые ворота. Нас встретили мальчишки — оборванцы (видимо, местные дети все так выглядят) и стали помогать распрягать фургоны. Нашей лошадью Курт заняться никому не позволил, все делал сам, с помощью младшего брата. Я дал местному мальчишке медяк за овес для нашей лошади.

Зайдя в общий зал трактира, мы расположились за свободными столами. Купец с охранниками за одним, обозники с крестьянами за другим. Я сначала хотел сесть с женщиной и детьми, но меня остановил Тортон.

— Виктор, я не знаю какие у вас в стране обычаи, но у нас лекари не едят за одним столом с крестьянами, — безапелляционно заявил он, направляя меня к столу купца.

Сословное общество, ёбтль.

Переговорив с трактирщиком, судя по взглядам, бросаемым в мою сторону, насчет меня, Тортон покинул трактир.

— Виктор, я прийду завтра утром, дождись меня, — сказал он напоследок.

Поселили нас в комнатах наверху. Купца с начальником его охраны в одну комнату, меня с крестьянами в другую. Трактирщик неодобрительно смотрел на поднимавшихся наверх крестьян, но, видимо из-за Тортона, спорить не решился. Остальные расположились на ночь в общем зале, но часть охраны ночевала около фургонов. Перед тем как заснуть, обдумывал предстоящую встречу с лэром Орвартом. Как я понял, этот лэр является какой-то местной шишкой, а также начальником или господином Тортона. И что мне ему рассказать о том, кто я такой и откуда взялся? Правду, разумеется, нельзя. Вдруг здесь существует что-то вроде инквизиции. Назваться лекарем тоже, скорее всего, не лучший вариант, я ведь не врач, а недоучка, вдруг кто-нибудь умрет от моего лечения. Хотя, если вспомнить уровень медицины в средние века в нашем мире, то меня можно считать профессором следи местных эскулапов. Нет, боязно, вдруг здесь лицензия необходима, которая у меня по понятным причинам отсутствует, посадят ещё или вообще казнят. Может, у лэра лицензию попросить? А как же золотое правило: не верь, не бойся, не проси. Да, будем следовать этому правилу, проверенному поколениями наших людей. На этой мысли, так ничего и не придумав, я заснул.

Интерлюдия

— А, Тортон, наконец-то. Ты сделал то, что я тебе велел?

— Лэр Орварт, — Тортон поклонился и протянул лэру небольшой свиток, скрепленный печатью, — я передал лэру Сомтру послание от вас, это ответ.

Лэр Орварт, осмотрел печать, затем осторожно взломал её и развернул свиток. Прочитав послание, он впился взглядом в Тортона.

— Какие-то приключения по дороге? — спросил он.

— Гридичи перехватили у Чертера, еле отбился, — ответил Тортон и продолжил, — Мой лэр, я задержался по причине ранения, а также из-за иноземца, которого встретил в пути. Мне показалось, что этот человек будет вам интересен.

— Что за иноземец?

— Из какой он страны я, к сожалению, не смог выяснить, язык которым он владеет, раньше я никогда не слышал. Возможно он лекарь, поскольку по дороге вылечил меня и купца. Одет необычно и дорого, на тунике знак луноликих.

— Луноликий?

— Вряд ли, но знак их носит, возможно, он и не знает, чей это знак. У меня вообще сложилось впечатление, что он не понимает, где находится и что ему делать дальше. Он растерян, но пытается это скрыть, держится независимо.

— Интересно, приведи его ко мне, посмотрим, расспросим.


* * *

Утром Тортон проводил меня к лэру Орварту. Когда мы вошли в дом лэра, который внешне не сильно отличался от большинства домов в городе, Тортон оставил меня в холле под присмотром двух вооруженных охранников.

— Жди, — бросил он напоследок.

Никаких стульев для посетителей здесь предусмотрено не было, так что пришлось стоять. Охрана лэра внимательно следила за всеми моими движениями, чем сильно меня нервировала. Наконец-то появился Тортон:

— Иди за мной, не забудь поклониться лэру, — сказал он.

Мы вошли в большую комнату на первом этаже, скорее всего кабинет. За массивным столом у окна сидел пожилой мужчина, одну стену кабинета полностью занимало развешанное холодное оружие; на второй я увидел карту, географическую карту этого мира. Забыв про лэра, всякие приветствия и поклоны, я сразу же направился к ней, только она сейчас занимала всё моё внимание. Карта напоминала наши средневековые, поскольку несла мало информации, а представляла собой скорее произведение искусства: ее украшали яркие изображения мифических животных и сценки из местного эпоса. Присмотревшись, я смог опознать очертания Европы, Ближнего Востока и северной Африки. Обозначения государств мне ничего не говорили. Значит я всё-таки не в своём мире.

— Где мы сейчас находимся? — спросил я у Тортона.

— Княжество Митран, — Тортон ткнул пальцем в район современной мне Польши.

— А ты откуда пришел? — задал он встречный вопрос.

— На этой карте нет моей страны, она находится, примерно, вот здесь, — ответил я обозначая территорию Урала.

Заинтересовавшись, к нам подошел лэр Орварт.

— Но там ведь ничего нет, — удивился он.

— Вы просто о нашей стране не знаете, как, впрочем, и мы — о вашей.

— Но ты ведь как-то сориентировался по карте, — он подозрительно сощурил глаз.

— У нас есть представления, что здесь должны жить люди, но точных данных не было, — вывернулся я.

Тортон, прочистив горло, сказал:

— Лэр Орварт, позвольте представить вам человека, вылечившего меня, Виктор...

— Виктор Чернов, — подсказал я, кивнув лэру. Поклониться я себя заставить так и не смог, менталитет, видимо, не позволил.

— И кто ты такой, Виктор Чернов, — спросил лэр, буравя меня взглядом.

— Менеджер среднего звена, — бодро ответил я.

— И как это переводится на наш язык?

— Мелкопоместный дворянин.

— То есть, ты — лэр? — уточнил он, ухмыльнувшись.

— Так точно, у меня есть в собственности земля, а также дом в городе.

— И много земли?

— Достаточно, двадцать соток.

— И что, у вас все лэры лечат людей? — с издевкой спросил он.

— Нет, конечно, но среди лэров лекари встречаются. У нас принято давать детям какую-нибудь профессию, на случай кризиса, — увидев непонимание на лицах присутствующих, пояснил, — в этом мире ничего не вечно под луной, сегодня ты богатый владелец земли, а завтра могут прийти трудные времена: неурожай, пожары, кочевники. И не умереть с голоду твоей семье позволит как раз профессия.

— Интересная религия. Вы поклоняетесь луне? — задал странный вопрос лэр Орварт.

— Почему луне? — не понял я.

— Но ты же только что упомянул про луну и у тебя на тунике её знак.

Я посмотрел на свою футболку с аппликацией мяча.

— Это мяч, — пояснил я, — инвентарь для спортивных игр. Я сейчас одет в спортивную одежду, в одежду для игр, — опять на лицах непонимание, — Мы, лэры, любим играть в футбол, баскетбол. Так мы соревнуемся, выявляя самых достойных из нас.

— Поединки? — уточнил лэр.

— Ну, что-то типа того, только без смертельных последствий.

— И как ты к нам попал, — хозяин дома сделал небольшую паузу, но после небольшой заминки произнес, — лэр Чернов.

12345 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх