— А... какое издание именно вы имеете в виду, господин? — Юноша оставался на месте.
— Все книги с упоминаниями о древней магии, — голос окаменел.
— Я все понял, мой господин, — парень склонил голову и удалился.
Далая не покидали смутные сомнения, что Илурийцы обладали какой-то информацией и завтра посол с запада может поведать о ней, а может, и нет. Знать бы раньше.
Не успел он углубиться в свои мысли, как в кабинет вошел Весул и положил на дубовый стол стопку книг. Далай взял первую книгу и сдул с нее пыль. Многие десятилетия их никто не трогал. И вот пришел их черед.
Первая книга называлась просто 'Магия. И ее истоки'.
Магию черпали из пяти элементов, каждый породил свое направление. Вода это первый элемент, потом земля, воздух и огонь. Странно, но все эти элементы порождали разрешенную магию, и все они используются и сейчас. Если только магия огня, но ею пользуются в основном маги юга, при чем здесь ледяной колдун, вода, нет, она слаба для ужаса и страха, как сказал Гарай. Так, пятый элемент, перед Далаем открылись чистые листы. Записи исчезли. Они просто пропали бесследно, будто их и не было. Следующая книга чисто, следующая чисто. Записи о пятом элементе, отсутствовали. Он положил книгу, уставился в дверь и задумался.
Пустые книги, надо было лучше их охранять, заклятие не помогло. Но даже пыль не тронута... Пыль, заклятие чистоты, королевская библиотека. Далай вскочил из-за стола и вылетел из кабинета.
— Весул! — Он окликнул дежурного, — убери книги с моего стола, я в библиотеку.
— Хорошо, Милорд, — юноша отсалютовал и скрылся в кабинете.
Далай, быстро перебирал ногами по каменному полу, стуча кожаными ботинками, коридор еще коридор, он ускорил шаг, боясь опоздать. И вот последний проход, который прямиком вел в библиотеку, дверь и он оказался внутри темного просторного помещения, хлопок в ладоши и зал осветили эльфийские фонари. Далай прошел дальше и повернул влево, и подошел к большому деревянному шкафу.
'История Самарии. Вакалон'.
Пять томов, первая книга — это вступление в эпоху начала начал, вторая это следующие сто лет, третья, четвертая четыре века от начала начал. И пятая, столетие только началось, а вот этот том о времени до эпохи. Далай взял книгу и прошел к столу, он положил ее на него, раскрыл и присел. Так, раздел древней магии, первый элемент, это все уже знают. Дальше, второй, третий, четвертый и вот элемент пятого порядка древней магии. Жизнь... магия крови.
'Власть, которую дает магия крови, сильнейшей из всех направлений волшебства, вредит не только человеку, который ей обладает, но и всему живому в этом мире. Ибо питается она жизнью'.
Он Некромант. Далай вытер лицо, от обильно выступающего пота. Больше ничего нет, похоже на этом месте у Вакалона кончились чернила. Он усмехнулся, закрыл книгу и вслушался в гробовую тишину.
Ледяной колдун-некромант — интересующийся магией крови. Вот кто затеял игру в горах.
Глава 3.
Наевшись, принц отправился в гардеробную. Первое официальное поручения отца, и выглядеть согласно своему рангу — элементарное обязательство.
В комнате его ждала прислуга и личный оруженосец. Мальчишка пятнадцати лет от роду, по имени Иларт. Рыжеволосый парень чистил доспехи, подготавливая к облачению. Он проверял каждую деталь, подтягивал ремешки и подкручивал заклепки, на щитках из металла. Его руки натирали латы до зеркального отражения. Ткань, измазанная фелитом, елозила по отполированной поверхности, совершая круговые движения. Заканчивая, Иларт складывал щитки, в одно целое. Вскоре получился единый доспех.
— Все готово, мой господин, — сказал Иларт.
Лицо оруженосца, напоминало молодой подсолнух. Его усеивали маленькие точки, появившиеся по весне. Он вытер нос, в форме картофеля, от смазки. И уставился на Абера глазами, цвета песка, в ожидание приказа.
Принц поднял руки на уровне плеч и приготовился к трудоемкому занятию. Иларт накинул нагрудник и стягивал его, маленькими пальцами, цепляя заклепки сверху вниз. Следом пошла нижняя часть, в виде стальной юбки, сшитой из десяток пластин. Наручи и широкие наплечники, визуально увеличивали принца в размерах. Теперь он широкоплеч и грудь, казалось бычьей. Последними частями доспех, Иларт спрятал ноги принца, окружив их полированным железом.
— Зеркало, — приказал Абер.
Иларт скинул накидку с висевшего на стене зеркала и отошел в сторону.
Зеленые глаза смотрели на свое отражение. Принц поправил черные волосы, остриженные вровень подбородку, и встал боком. Худое лицо, недавно покрытое пушком, теперь являло щетину. Прямой нос подчеркивал мужественность, а брови лишь дополняли красоту глаз.
Принц ладонью провел по нагруднику и рельеф орнамента приятно отозвался. На полированной стали красовался выгравированный герб семьи.
Голубой щит с изображением гор и меча. По бокам щитодержатели в виде горностаев, с коричневым мехом. Вверху золотая корона и от нее исходил намет в разные стороны, обрамляя герб. Место нашлемника, над венцом красовалась птица, завернутая в крылья. Постамент, на котором выстроился геральдический ансамбль, состоял из букв, обозначающих девиз.
'Снег наш дом, король наш отец'.
Аберфорк никогда не понимал этого девиза. Даже собирался его изменить, после восшествия на престол.
— Шлем и копье, — проговорил принц.
— Милорд, шлем, и копье я возьму с собой, — ответил оруженосец.
— Хорошо, а теперь пошли, нас уже ждут, и не забудь взять мою книгу.
— Вы про ваш дневник? — мальчишка слегка улыбнулся.
— Я пишу там, свои заметки и это не дневник, — объяснил Абер.
— Простите, милорд. Я все взял, — он прихватил две сумки и вышел вперед, открывая двери.
Наконец-то его ожидало собственное задание. Конечно, не военный поход, но Абер радовался и этому. Он сможет вытянуть больше информации из сопровождающих посла или у него самого. Общение с нижними чинами и простыми людьми, не чуждо для принца. Он находил язык с любым человеком. За что получал наказ от матери — держаться надменнее.
Он вышел во внутренний двор королевского донжона. Высокие стены замка, не позволяли садившемуся солнцу, осветить последними лучами площадь. Роль освещения на себя взяли факела, установленные на длинных ножках по всей территории. Во дворе прятались двести всадников, ожидающих Абера. По решению короля, поездка должна пройти скрытно и они отправляются через другие ворота.
Принц проследовал к жеребцу, прикрепил копье к седлу и надел шлем. Конь, южной породы, черный как смоль, довольно фыркал, предвкушая прогулку. Вскочив на Ветра Ночи, Абер поприветствовал Лекоронта, и занял место в середине колонны. Впереди выстроились солдаты королевской гвардии и синхронно пустили лошадей к выходу с площади.
Новая стража — так называли отряд в двести мечей. Все вторые и третьи сыновья из дворянских семей, личная охрана королевского дома. Новый вид доспехов никогда раньше не использовался в войске северян. Геферт старался препятствовать таким новшествам, поэтому они использовались только в процессиях высшего ранга, для красивых представлений. Хотя военная подготовка не вызывала сомнений, блестящие доспехи гвардейцев, покрывались царапинами от повседневной чистки. В настоящем бою никто из них не бывал.
Каждый королевский гвардеец вооружен обоюдным мечом — средней ковки. Девяти футовое копье крепилось к седлу боевого коня. Доспехи, изготовленные из полированной стали, подгонялись для всех отдельно — по снятым размерам. Защита делилась на два комплекта ношения — полный и неполный. Облачение проходило в зависимости от ситуации. Внутри замка, гвардейцы передвигались при неполном комплекте. Покидая город, они укрывались железом с ног до головы.
Округлый шлем с плотным забралом, нагрудник, прятавший в себе торс по плечи, массивные наручи из четырех частей, делали из рук два бревна из металла. Ко всему этому крепились пластинчатые латы на ноги, чтобы не стеснять движений. Стальные сапоги, завершавшие всю картину доспех, сажались специальными замочками в стремена.
В соседних королевствах так вооружены и защищены только рыцари.
Навстречу, вместе с принцем, послали и Лекоронта — для наблюдения как справиться королевский отпрыск.
Наставник человек уже в возрасте, моложе короля, точнее, младший брат Утфорка. Бастард, незаконнорожденный сын короля Орфорка. Его мать была простая служанка Лекорона. Умерла она еще при родах, и в честь нее он и получил имя. Лекоронт никогда не лез в дела королевства, он воин, наемник и путешественник. Не смотря, на преклонный возраст, он хорошо выглядел — седовласый высокий мужчина, крепкого телосложения. Немного отличается от северян. Десятилетия скитания вдали от дома и прожигание различных образов жизни сделали свое дело. Кожа приобрела бронзовый оттенок, а манера одеваться, подтверждало в нем чужестранца. За большие познания — брат назначил его в обучение принца. Считая, что опыт Лекоронта, будет полезен. В чем не ошибся.
Принц учения наставника, схватывал на лету. Хорошо познал историю не только Самарии, но и других королевств за ее пределами. Увлекся литературой — художественной и научной. Овладел боевыми искусствами — правильно работая со всеми видами оружия, в особенности копьем. Книги по воинской стратегии, щелкал как лесные орехи. Стремление изменить королевство, проявлялись в нововведениях, которые прикрывала мать своим словом. Отец никогда в жизни не послушал бы сына.
Король говорил, что пока он жив, все будет, так как он скажет. Но это ему не помогло — посватать сына, с принцессой юга. Динария категорически против такого брака.
'Достаточно одной южанки во дворе — второй я не потерплю' с такими словами дискуссия на тему женитьбы, перестала быть таковой. Вопрос о будущей невесте, строго стоял на контроле королевы.
Принц давно смирился с мыслью о свадьбе. Если жена будет неказистой, он всегда сможет придумать очередной поход и удалиться от нее насколько пожелает. Ему не нужна жена — ему нужна слава.
Колонна гвардейцев миновала северные ворота и они выехали на утоптанную дорогу, удаляющуюся на запад, в ночную темноту.
Свежий воздух разносил ароматы травы и свободы от каменных стен.
— Лекоронт, — принц обратился к наставнику, — ты был в Илурии? Хотя я думаю вопрос глупый.
Дядя улыбнулся и глубоко набрал в грудь воздуха.
— Чувствуешь запах ожидающей зимы? — спросил он.
— Какой зимы? Она прошла давно, — удивленно ответил Абер.
— Она прячется в горах и ждет возвращения. Вот в Илуре пахнет совсем по-другому.
— И как же?
— Там живет аромат солнца и соленой воды, — Лекоронт устало вздохнул.
Абер глубоко втянул носом воздух, задерживая его внутри, а потом, кашляя, выдохнул обратно. Морща нос, он искал тот самый аромат, о котором говорил наставник. Но кроме запаха лошади и травы, Абер ничего не учуял.
— Я долгое время прожил там. Служил у короля Инена, был наемником, обучал солдат. Давно это было... Илурийцы, хорошие люди, и когда-то мы все были одним народом. Одно королевство четыре провинции. Но со временем все пошло по разным путям, раскол и вот тебе четыре королевства и теперь они кажутся такие разные, хотя это не так. В стране западного владыки, все, так же как и у нас. Король, лорды, дворяне, слуги и крестьяне. Дворцовые интриги, любовь и предательства, войны и мирные турниры. Просто они ушли дальше, чем мы в познании мира. У них больше равноправия, женщин уважают, так же как и мужчин, они могут служить в армии. Как принцесса, к примеру. Магия свободна в изучении, у нас твой отец не жалует магов. В каждом городе есть дома книг, где каждый может туда заходить и читать то, что он хочет. Развита торговля и из-за этого все новости стекаются в столицу королевства Илур. Сам Далай завидует этому методу сбора информации. — Лекоронт достал фляжку с водой и смочил горло.
— Ну, все же из-за чего такое напряжения между королевствами, я немного не понимаю, что не так? Нельзя спокойно сосуществовать и жить друг с другом в мире, если мне придется, взять в жёны эту... чертову воительницу, ради всеобщего блага, я готов. — Принц не унимался.
— Просто Инен перехватил основные торговые пути, и товар идет к нам вдвое дороже, и после Вистфорк, немного, отгородился от всех. Да и некоторым людям невыгодно сближение наших королей, так мы слабее, есть тайные сообщества, которые ведут борьбу за власть, в Самарии. Ты же, знаешь, что каждый год, проходит Великий сбор? Все представители королевств и остальных народов, собираются, чтобы поорать друг на друга и поспорить, кто и кому, сколько должен и какая территория принадлежит не тому человеку. — Лекоронт нагнулся в седле и потрепал за ухо коня.
— Нет, в это я слабо верю, тайная власть, управляющая всеми королевствами это просто слухи. Возможно, торговые гильдии, что-то решают, дабы лучше вести свои дела, подкупят пару советников и все. И никаких дворцовых переворотов, я считаю это глупо. Власть должна быть централизованной и принадлежать королю и некому больше.
Абер погладил по шее черного коня, и подтянул ремни на доспехах. Он замолчал и углубился в себя, мысли в его голове создавали причудливые картины, без сомнения, он был мечтателем.
С каждым годом его фантазии претерпевали изменения или вовсе менялись. Так, в пять лет он хотел себе личного коня, вплоть до десяти к лошади прибавились меч, доспехи, и личный замок. В первое свое десятилетие он увлекся книгами и хотел стать писателем, путешествовать и петь песни как восточные барды. И вот в пятнадцать у него появился немаловажный атрибут его характера, тщеславие. Он захотел личную армию, хорошо обученных солдат, мечтал о битвах и славе. Доказать отцу, его способность принимать правильные и взрослые решения, вот эта мечта не менялась уже третий год. Точнее, он хотел это доказать не только отцу, но и всему миру, ему нужны были книги, истории в которых будут описаны все его подвиги. В каждом городе, в каждой деревне, каждый человек должен знать о нем. Как только принцу исполнится восемнадцать, и он станет настоящим мужчиной, он заявит о себе, заявит всему миру: 'Принц Аберфорк из дома Форков, будущий король Вистфорка, надежда Самарии'.
Если отец услышит эти слова, он рассмеется.
В голове принца это звучало великолепно, на лице появилась улыбка. С восемнадцатым годом жизни, появятся новые возможности. Абер станет полноценным участником совета, он будет иметь право голоса, наконец-то сможет влиять на дела королевства напрямую, а не через мать как он делал это раньше. Способность владеть небольшим войском и замком — часть большой мечты. Вкус власти пьянил.
Но хороший наставник правильно воспитал будущего короля. Он научил юношу, как воспрепятствовать, чернению души, ибо 'власть, как и магия, извращает людей изнутри'.
Сам Абер, считал трудным совместить в себе все качества, которые потребуются, во имя исполнения желаний, чем-то придется жертвовать, впереди предстоял сложный выбор.
— Лекоронт, как считаешь, на привал когда встать можно... я уже устал в седле прыгать, — Абер посмотрел в сторону соседа и попытался помассировать отекшие ноги.