Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вот сено... А ведь верно!
— На этот случай желательно бы вам обучить ещё одного радиста, чтобы поддерживать резервный канал связи на этой частоте, — предложил человек.
— Я могу! — тут же подскочила Лира. — Я с удовольствием научусь!
— Я тоже, — добавила Старлайт. — Думаю, у меня получится. Если не собирать радио, то хотя бы пользоваться.
— Хорошо, я вас научу, — пообещала Саншайн. — Санбёрст рассчитал скорость снаряда, чтобы оглушить Тирека, и мощность артефактов телекинеза, — продолжила пегаска. — Мы провели эксперимент, Старлайт и Лира кидали камень, и получается, что камень летит по крутой параболе, и в цель очень трудно попасть. Лира пробовала направлять камень в полёте, но всё равно только один раз попали. Скажите, у вас есть такие технологии, чтобы запущенным снарядом в полёте управлять?
— Есть, — ответил человек. — Но они очень сложные. Даже если вы сумеете сделать снаряд с самонаведением, это займёт очень много времени. У нас над этим годами работали целые научные институты.
Старлайт наклонилась к микрофону:
— Ну, вы всё же расскажите, может, мы что-нибудь придумаем?
— У нас из того, что вы описали, ближе всего к вашим условиям корректируемая миномётная мина, — ответил человек. — Это продолговатый оперённый снаряд, управляемый поворотом хвостовых рулей. Цель подсвечивают издалека лучом лазера — это очень яркий свет с определённой длиной волны. Его можно получить с помощью кристалла рубина, например, но лазер — это отдельная, достаточно сложная технология. Я завтра пришлю вам описание и схемы. На мине устанавливается головка самонаведения. Она видит яркое пятно на цели и наводится на него, вычисляя нужные величины отклонения рулей и подавая команды на рулевые машинки.
Старлайт и Санбёрст переглянулись, их мордочки огорчённо вытянулись. Санбёрст покачал головой.
— Нам такое не сделать, — ответила в микрофон Старлайт. — Во всяком случае, не сделать достаточно быстро. Тут действительно на несколько лет работы.
— Попробуйте как-то увеличить зону поражения, например, зарядить снаряд усыпляющим веществом, лучше газом, — подсказал человек. — С вашими технологиями попасть точно в цель действительно будет сложно.
— Напишем принцессе Лу́не, посоветуемся, — решил Санбёрст.
— Хорошо. Я, кажется, придумал, как вам упростить печать, чтобы не возиться с проявкой дорогой фотобумаги, — продолжил человек.
— О! Это было бы очень кстати! Мы слушаем.
— Я подготовил вам картинки и описание, готов передать.
— Минутку, — Саншайн включила устройство для записи. — Что сначала?
— Картинки.
— Мы готовы.
Метеоролог включила запись, и из динамиков послышался уже привычный писк. Пока информация записывалась на кристалл, Голден Харвест налила в ванночки уже подготовленные реактивы и воду, включила красный фонарь и погасила свет.
Передача закончилась. Саншайн сразу переключила приём на телеграфный аппарат.
— Можете передавать описание, а мы пока отпечатаем и проявим картинки.
Телеграф затрещал, печатая строку за строкой. Саншайн и Старлайт запустили печать записанной картинки. Когда принтер отработал, телеграф ещё продолжал печатать. Голден Харвест проявила фотобумагу, положила её на газету и включила свет. Пони с интересом склонились над ней, разглядывая картинки. Когда телеграф закончил печатать, Саншайн и Старлайт вернулись к микрофону. Единорожка внимательно изучала описание.
— Если я правильно поняла, — Старлайт наклонилась к микрофону, — эта штука называется "термопринтер".
— Да, но тут возможны варианты, в зависимости от используемого состава реагирующего вещества, — пояснил человек. — Самый доступный вариант — обычное молоко. Если что-то написать молоком, текст не будет виден, пока лист не нагреют. Тогда проступают коричневые буквы или рисунок. Но качество не слишком хорошее, и, скорее всего, текст не будет стойким при хранении. Можно попытаться для пробы. У нас используют не молоко, а химические реактивы, но они сложные в изготовлении и ядовитые. Я вам такого не советую.
— Принцесса Лу́на показала нам заклинание копирования, — сказала Саншайн. — Но оно работает для уже напечатанного текста или изображения. А нам надо сначала это исходное изображение получить из радиосигнала.
— Э...э... То есть, нам надо сначала намочить бумагу молоком? — уточнила единорожка. — Боюсь, бумага разъедется, если её мокрую протягивать через валики.
— Мокрая бумага, скорее всего, разъедется, поэтому нужно придумать, как наносить молоко на бумагу непосредственно перед проходом через печатающую головку, — подтвердил человек. — Возможно, что-то вроде полоски губки, пропитанной молоком. Зато печатающая головка сразу упрощается. Это просто линейка типа гребёнки из тонких электродов во всю ширину листа, нагревающих бумагу каждый в своей точке строки. Печать будет быстрее и дешевле.
— Выглядит здорово, — сказала Старлайт. — Но нам надо посоветоваться с Доктором Хувсом.
— А единорог может сушить бумагу сразу после её прохода через гребёнку электродов? — спросил человек.
— Теоретически — да, но надо попробовать на практике, — ответила Старлайт.
— Конкретно для наших целей это можно, но такой принтер будет сложно тиражировать, — добавил Санбёрст. — К каждому принтеру в Эквестрии приставлять единорога — не лучшее решение.
— Тогда можно, к примеру, обдувать бумагу потоком воздуха, чтобы жидкость быстрее испарялась, — предложил человек. — Нагревать бумагу для просушки в случае использования молока нельзя. Она вся станет коричневой...
Сеанс связи прервался, как обычно, внезапно.
— Вот сено! — ругнулась Саншайн.
— Не страшно, самое важное мы успели услышать, остальное поймём из описания, — ответила Старлайт. — Ну... наверное, — добавила сиреневая единорожка, вчитываясь в распечатанный телеграфным аппаратом текст. — Завтра посоветуемся с Доктором Хувсом, надеюсь, он что-нибудь подскажет.
Санбёрст сел писать отчёт для принцессы Лу́ны. Результаты были не слишком утешительные, и ему предстояло донести проблему до понимания Госпожи Ночи.
-= W =-
Утром пони, захватив распечатку и фотобумагу со схемами, отправились к Доктору Хувсу. Саншайн оставила на двери записку для Лиры, на случай, если она придёт, когда их не будет. Дитзи, увидев их, улыбнулась и показала крылом вверх:
— Хувс у себя, опять мастерит что-то.
Доктор что-то чертил у себя в кабинете. Увидев схемы и прочитав текст, он заметил:
— Остроумное решение. Но вот протягивать мокрую бумагу через валики...
— Это первое, о чём я подумала, — ответила Старлайт. — Человек предлагает мочить бумагу молоком непосредственно перед электродами, через губку, и затем сушить обдувом или нагреванием.
— Как мне кажется, это не лучшее решение, — заметил Хувс, изучая текст описания. — Надо будет провести эксперименты. На мой взгляд, лучше заранее намочить весь лист молоком и высушить под прессом, тогда бумага, пропитанная белком молока, будет реагировать на прикосновение нагретой проволочки. Но тут вылезает целый ряд технических проблем.
Прежде всего, сейчас мы печатаем данные по мере поступления с записывающего устройства, именно за счёт движения головки. Если использовать такую вот гребёнку из электродов, нужно делить данные на строки — это уже сделано в передаваемом формате сигнала. Но эту строку надо ещё где-то хранить перед отправкой на печать. А это уже требует создания какого-то буфера памяти, куда строка будет записываться, а потом оттуда считываться. Фактически, это уже цифровая техника получается, с которой достаточно сложно работать без компьютера.
Второй момент — проволочки имеют инерционность при нагреве. Если делать их очень тонкими, с ними будет сложно работать, они могут легко погнуться и замкнуться между собой. Если сделать их толще, они будут долго остывать. Печать строки будет очень долгой.
Скажите, Старлайт, а нельзя ли зачаровать кристалл так, чтобы он мог нагревать бумагу с термослоем из молочного белка сфокусированным через линзу лучом? Тогда мы могли бы относительно несложно модифицировать имеющийся принтер и провести эксперимент, просто заменив кристалл в печатающей головке.
— Думаю, можно, — прикинув в уме детали заклинания, ответила Старлайт. — Но нам с Санбёрстом надо сначала подумать и посчитать. И надо заранее подготовить пропитанную молоком бумагу, чтобы она высохла и была ровной. Где в Понивилле можно купить молоко?
— Молоко продаёт семейство Милки Вэй, — подсказал Доктор. — Они обслуживают местных коров, у них ферма на окраине города граничит с садами Эпплов.
— А-а, да, я видела, когда летала, — вспомнила Саншайн.
В дверь постучали, и в кабинет Доктора вошла Лира.
— Здравствуйте, всепони, Доктор. Я записку нашла.
— Привет, Лира, мы тут термопринтер обсуждаем, — ответила Саншайн. — Надо купить молока, чтобы попробовать.
— Не вопрос, я сбегаю, — кивнула Лира. — Доктор, мы вас вчера ждали.
— Понимаю, но я тут был занят. Я проектирую вакуумную камеру для напыления металлических покрытий на кристаллы, — ответил Доктор, показывая гостям чертёж на большом листе ватмана, прикреплённый к чертёжной доске.
— Ого-о, какое сложное устройство получается!
Пони с интересом разглядывали чертёж. Доктор рассказал, как будет устроена вакуумная камера:
— Вот тут я предусмотрел окно, через которое единорог сможет видеть, что происходит внутри, и вращать телекинезом подставку с изделиями. Объём камеры позволит напылять металл сразу на много кристаллов или других небольших изделий.
— Да, думаю, у меня получится вращать эту штуку внутри, — Старлайт внимательно разглядывала чертёж, перед этим сверившись с масштабом, чтобы представлять размеры готового устройства.
— Мне понадобится ещё несколько дней, чтобы закончить все чертежи деталей, — предупредил Доктор. — Но это далеко не всё, что нужно. Нам понадобится ещё источник электричества, создающий достаточно высокое напряжение и необходимую силу тока, а также два насоса для создания вакуума внутри камеры. Я рассчитываю, что мы сможем заказать их в Сталлионграде, но полной уверенности у меня нет.
— Два насоса? — удивился Санбёрст. — Почему не один?
— Первый насос — форвакуумный, он откачивает бо́льшую часть воздуха из камеры. Он устроен относительно просто, — пояснил Доктор. — Но он не способен выкачать из камеры весь воздух. Обычно в камере остаётся слишком много воздуха, чтобы зажечь газовый разряд. Если его не откачать, вместо газового разряда может загореться электрическая дуга. — и заготовки будут испорчены. Поэтому применяется турбомолекулярный вакуумный насос, который откачивает остатки воздуха из камеры. Весь воздух он всё равно не выкачает, но это и не нужно, иначе коронный разряд не загорится.
Но турбомолекулярный насос — это очень сложное устройство с высокой точностью изготовления деталей. Я не знаю, делают ли такие насосы в Сталлионграде, и способны ли там вообще такое сделать. Человек, конечно, прислал схемы обоих насосов, но схема — это не чертёж с расчётами, — Доктор показал гостям турбомолекулярный насос на присланных человеком рисунках и схемах. — Любая турбина — очень сложное высокотехнологичное устройство, сделать такой насос будет очень непросто (первый дисковый турбомолекулярный насос — аппарат Зигбана, появился в 1956 г. Устройство турбомолекулярного насоса ).
— Доктор, напишите, какое оборудование и с какими параметрами нужно для вакуумной установки, — сказал Санбёрст. — Отправим список принцессе Лу́не, она запросит Сталлионград. Но если и там такие насосы не производят, то мы с этой технологией пролетаем. На разработку насоса с турбиной уйдёт несколько лет, — добавил он, разглядывая рисунки. — Тут же одних только расчётов сколько...
— Я подготовлю список к вечеру, — ответил Доктор.
— А я пока посчитаю параметры заклинания для зачарования кристалла, чтобы он мог нагревать бумагу, — решила Старлайт. — Если получится — может быть, сегодня уже смогу зачаровать такой кристалл.
— Запись вчерашняя у нас на плеере сохранилась, сможем попробовать, — подсказала Саншайн.
Пони распрощались с Доктором и отправились по своим делам. Лира поскакала за молоком в магазинчик семьи Милки Вэй, Старлайт занялась расчётами, Санбёрст писал очередной отчёт, а Саншайн решила сделать переносную направленную антенну для радиоприёмника, чтобы получился радиопеленгатор.
Проводив их, Доктор сел писать список оборудования. Дверь открылась, и вошла Дитзи с чашкой чая и маффинами:
— Отдохни, сделай перерыв, — сказала она, поставив вкусняшки на стол.
— Спасибо, дорогая, — Доктор отложил дела и с удовольствием взялся за маффины.
Дитзи посмотрела на чертёж, прикреплённый на доске:
— Я смотрю, тебя увлекло сотрудничество с этими пони?
— Да, они на редкость умные и изобретательные, — кивнул Доктор, не переставая жевать. — С ними не скучно. Каждый раз всё более интересные задачи. Деменция мне точно не грозит. К тому же мне нравится сама мысль сделать свой вклад в техническое развитие Эквестрии. Ну и ещё мне не даёт покоя один недавний момент...
— Какой? — спросила Дитзи.
— Когда я был на одном из сеансов связи, я разговаривал с человеком по радио. Я представился, и тут человек меня спрашивает: "Вы тот самый Доктор? А где ТАРДИС?" Представляешь? — Доктор поставил чашку на стол. — Я настолько растерялся от неожиданности, что просто ответил, типа, что ТАРДИС стоит на заднем дворе. Ну и спросил: "А откуда вы меня знаете?"
— Вау! Действительно неожиданно, — удивилась Дитзи. — А человек что?
— Он просто отшутился, типа: "Наслышаны", — ответил Доктор. — Вот я до сих пор гадаю, откуда он мог обо мне знать?
— Так спроси его на очередном сеансе связи, — посоветовала Дитзи. — Судя и по твоим рассказам, и по рассказам Динки, он хорошо относится к пони.
— Да, действительно, надо будет его спросить, — решил Доктор. — Спасибо, дорогая. Маффины были замечательные.
-= W =-
Лира принесла литр молока. Они с Санбёрстом намочили молоком несколько листов бумаги, затем подсушили их и положили каждый отдельно между двумя стёклами, прижав сверху стопками книг, чтобы бумага после высыхания была ровной. Старлайт зачаровала новый кристалл для принтера, но сначала решила попробовать просто посветить на подсохший лист бумаги, пропитанный молоком. Нагревающий кристалл требовал более мощной электромагии, чем просто испускающий свет, но с этим она справилась, подключив несколько кристаллических аккумуляторов в параллель вместо одного.
Взяв кристалл телекинезом, Старлайт поводила ярким пятном света по бумаге. В местах, где кристалл светил на бумагу, пропитанную молоком, она действительно приобретала коричневый цвет. Получалось не так контрастно, как на фотобумаге, но читаемо.
— Мы могли бы использовать вместо кристалла линзу, фокусирующую солнечный свет на бумагу, — предположил Санбёрст. — Но тогда печатать можно было бы только днём, на солнце, и нужно было бы изобретать какой-то очень быстродействующий затвор, прерывающий луч в зависимости от уровня сигнала — ноль или единица.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |