Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 11. глава 231


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.06.2025 — 13.06.2025
Аннотация:
Фредл и Джорж разработали связные зеркала. Гарри учиться беспалочковой магии в форме анимага. ДЖини учиться вызывать патронуса. Тонкс раследует похищения детей. Ремус разглядывает старые альбомы с фото. список интересных фанфиков от breanie.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Круто, — сказала Тонкс, усаживаясь за кухонный стол.

Ремус сделал то же самое и принялся за свой ужин.

— Твоя мама потрясающе готовит. Напомни мне поблагодарить ее за это.

— Я так и сделаю. Мы собираемся туда на ужин в воскресенье.

Он кивнул.

— хорошо. Как прошла работа? Есть какие-нибудь новости о пропавших детях?

Тонкс покачала головой.

— Нет, ничего, и теперь пропало двенадцать человек. Хиггинс высказал интересную мысль о том, что они были магглорожденными, и идею о чистокровности. Он думает, что, возможно, пожиратели смерти проводят над ними эксперименты, пытаясь выяснить, как эти дети могут обладать магией, если их родители — магглы.

Ремус нахмурился.

— Это тревожная мысль.

— Я не говорила, что это хорошая идея. Зацепок становится все меньше и меньше, и чем больше времени уходит, тем меньше у нас шансов их найти. Этвелл руководит расследованием, и она сотрудничает с маггловской полицией, пытаясь выяснить, кто мог их похитить. Дело в том, что все они из одного района, Ремус. Они все пропали в Бристоле.

— Бристоль? — Спросил Ремус, нахмурившись. — В Бристоле были какие-нибудь пожиратели смерти?

Тонкс покачала головой.

— Ничего подобного. Все это происходило в окрестностях Лондона, кое-что было замечено в Манчестере и несколько беспорядков в Ноттингеме, но быть сосредоточенным исключительно на Бристоле — это странно, не так ли?

Ремус кивнул.

— Так и есть, но... Бристоль находится всего в пятидесяти километрах от поместья Уилтшир. Если Тео был прав, он сказал твоим родителям, что Волдеморт остановился у Малфоев, и если он остановился там, то, я полагаю, там есть и другие пожиратели смерти.

Тонкс нахмурилась.

— Кинг пытался получить ордер на обыск в Уилтшир-мэноре, но у нас нет веских оснований. Долиш и Праудфут заходили несколько раз, и каждый раз их приветствовала Нарцисса Малфой, которая утверждала, что все в порядке. По закону авроры не могут пройти в вестибюль, чтобы провести полный обыск, а Доулиш утверждает, что место выглядит безупречно. Он говорит, что нет никаких признаков того, что там кто-то живет, кроме Нарциссы и Драко.

— И он видел Драко?

— да. И он, и Праудфут оба говорят, что он выглядит прекрасно и что он утверждает, что с ним все в порядке, когда его спрашивают. В результате последнего визита Драко заявил, что Департамент авроров преследует его семью и что, если Долиш или Праудфут появятся снова, они подадут в суд на министерство.

Ремус фыркнул.

— Это должно пройти хорошо.

Тонкс встала, чтобы налить себе молока. Она налила стакан для Ремуса, а затем опрокинула свой собственный, молоко пролилось через край на пол. Ремус только усмехнулся и воспользовался своей волшебной палочкой, чтобы убрать беспорядок.

Она сделала большой глоток из своего бокала, прежде чем сесть.

— Я собираюсь принять душ, почему бы тебе не присоединиться ко мне?

— Мне нужно больше спать, — сказал Ремус, покончив с ужином. — А ты иди и отдохни.

Тонкс только перебралась к нему на колени. Он был твердым под ее задницей, и она только потерлась об него.

— Я расслаблюсь, когда позабочусь о своем мужчине. Я знаю, что луна делает с тобой.

У него перехватило дыхание.

— Нимфадора...

Тонкс нежно поцеловала его.

— Сначала в душ, а потом в спальню, да?

Ремус только кивнул и позволил жене отвести себя в ванную. В последнее время он действительно не знал, что бы делал без нее.


* * *

Рон только что принял душ и переоделся в чистые джинсы и футболку "Пушки Педл", когда сбежал вниз по лестнице. Перси нетерпеливо притопывал ногой, поглядывая на часы.

— Успокойся, Перси, нам не обязательно быть там раньше семи.

До встречи оставалось еще пятнадцать минут, но Перси (это был Перси) должен был прийти пораньше.

Рон рылся в шкафу в поисках своих кроссовок как раз в тот момент, когда загорелся камин.

— Привет, Гермиона, — весело поздоровался Перси.

Рон споткнулся и упал на шкаф, но удержался на ногах, и вышел оттуда с красным лицом. Гермиона стояла в гостиной в длинной светло-фиолетовой юбке, похожей на саронг, и черной футболке. Ее густые каштановые волосы были небрежно заплетены в неаккуратную косу, перекинутую через правое плечо. Ее кожа была загорелой до золотистого цвета, и он заметил, что пальцы на ногах выкрашены в ярко-фиолетовый цвет. В ушах у нее были маленькие серебряные и фиолетовые сережки. Он сглотнул, держа кроссовки в руке.

— Гермиона, привет! Я думал, ты не вернешься еще несколько дней.

— Мама с папой скучали по дому, поэтому мы вернулись пораньше. Рон, я надеялся поговорить с тобой, если у тебя найдется минутка?

— Вообще-то, Гермиона, мы с Роном как раз собираемся уходить. Мы встречаемся с нашими братьями в пабе, — сказал Перси, нетерпеливо постукивая по своим часам. — И я только что сказал Рональду, что мы опоздаем.

— У нас есть двенадцать минут, Перси, — повторил Рон, заставив брата нахмуриться.

Гермиона прикусила губу.

— О, ну конечно, я не хочу мешать... хм... можно, я зайду завтра?

Рон покачал головой.

— Я работаю в магазине до восьми. Я могу узнать, не заедут ли Фред или Джордж к тебе домой завтра после обеда, если хочешь?

Лицо Гермионы вытянулось.

— Нет, папа ведет меня на марафон фильмов о супергероях, который начинается в восемь. Все в порядке. Увидимся на дне рождения Джинни.

Он кивнул и хотел что-то сказать, но она уже шагнула обратно в камин и исчезла.

Перси хлопнул брата по плечу.

— Как мы можем пойти?

Рон бросил на него сердитый взгляд и надел кроссовки. Он чувствовал, что должен что-то сделать, пойти за ней или... что-то в этом роде. Но он не был уверен, чего она хотела, и ему нужно было быть в другом месте. Он выбросил эти мысли из головы и, проигнорировав раздраженное "пойдем уже, фейс" брата, направился в сад.

— Да, пошли.


* * *

Гермиона вернулась в свою гостиную и закрыла глаза. По сути, это была катастрофа, подумала она. Так она надеялась рассказать Рону о своих чувствах. Она не думала ни о чем другом с того момента на пляже с Дарио больше недели назад, а теперь она была дома, и они, казалось, не могли найти времени, чтобы поговорить друг с другом.

Она прислонилась спиной к стене гостиной и закрыла глаза.

— Привет, Джеллибин, — сказал Грег, входя в комнату с чашкой чая. — Я думал, ты ушла к Уизли?

Гермиона покачала головой.

— Нет, они заняты. Может быть, в другой раз. Что ты задумал?

Грег поднял книгу комиксов, которую держал в руке.

— Я собираюсь узнать, какие новые приключения готовит мистер Питер Паркер. Хочешь почитать со мной?

Гермиона пересекла комнату и поцеловала отца в щеку.

— Я дам тебе почитать о Человеке-пауке самому, папа. Я думаю, что между завтрашними фильмами о Бэтмене и Супермене у меня будет достаточно супергероев, с которыми мне придется иметь дело. Я собираюсь подняться наверх и закончить роман, который начала в поезде.

Грег кивнул, взял ее за руку и притянул к себе, чтобы крепко обнять.

— Я всегда рядом, если захочешь поговорить, малышка.

— я знаю. Спасибо, папа.

Она оставила отца внизу с его комиксами, а сама поднялась в свою комнату. Вид семейной совы Крамов, сидящей на ее комоде, вызвал улыбку на ее лице, когда она развернула письмо от Десиславы.

"Дорогая Гермиона,

Я получила свое письмо! В сентябре я поеду в Дурмстранг. Я так взволнована! Иглика обещала показать мне все и быть хорошей старшей сестрой. Как ты? Как прошло твое лето в Испании? Ты познакомилась с каким-нибудь симпатичным парнем? У Иглики теперь есть парень. Его зовут Иван Близнаков, и у него большой нос. Но он хорошо ко мне относится.

Мне жаль, что твой друг Гарри потерял своего крестного. Он будет скучать по нему каждый день. Я все еще скучаю по Виктору. А ты скучаешь по Виктору? Мне очень понравился красивый саронг, который ты прислала мне из Испании, и Иглике тоже понравился свой. На днях мы ходили в них на пляж и чувствовали себя очень нарядно. Как поживают твой друг Рон и его сестра Джинни? Мы слышали, что в Англии скоро может начаться война, и наша мама беспокоится. Она говорит, что желает тебе всего наилучшего и безопасности.

Напиши мне поскорее и расскажи все об Испании! Я хочу знать все! Мне не терпится рассказать тебе о своих занятиях и профессорах — я наконец-то поступаю в школу магии, Гермиона!

С любовью,

Дези"

Гермиона тепло улыбнулась, сложила письмо и положила его на стол. Мысль о том, что маленькой Десиславе уже одиннадцать лет и в сентябре она пойдет в школу, была настоящим подвигом. Виктора не было уже больше года, и это было трудно представить. Иногда ей казалось, что она потеряла его только вчера. Она подошла к своему комоду, сказав сове, что ответит завтра, прежде чем перейти к своей шкатулке с драгоценностями. Внутри лежало ожерелье с подвеской-ключом от Виктора. Она сняла его на Рождество и положила туда. Она на мгновение задержала его в руке, вспоминая тот момент, когда он подарил его ей, и как она была счастлива.

Она всегда будет вспоминать его с теплотой. Он был ее первой любовью, и она знала, что он всегда будет занимать особое место в ее сердце. Ее взгляд скользнул по фотографиям, которые она повесила на зеркало: она, Гарри и Рон в Большом зале; они втроем на Кубке по квиддичу; они с Роном возле хижины Хагрида; они с Роном в Выручай-комнате, сидят на диване, а Невилл сзади; они с Джинни обнимают друг друга и улыбаются. Гермиона положила ожерелье обратно в шкатулку с драгоценностями, не сводя глаз с Рона на фотографии, наблюдая за его медленной, притягательной улыбкой.

Как бы сильно она ни любила Виктора, он никогда не заставлял ее чувствовать то, что чувствовал Рон. Виктор вызывал в ней желание, которое она не могла объяснить. Ей нравилось целовать его, чувствовать его руки на себе. Но когда Рон поцеловал ее... от одной мысли об этом у нее перехватило дыхание. Когда он поцеловал ее, она не могла думать. Все, что она могла, это чувствовать.

Мерлин, он сегодня хорошо выглядел, подумала она.

Его волосы были влажными после душа и небрежно взъерошенными. От него пахло цитрусовым мылом, которым он всегда пользовался, с тем землистым запахом, который всегда ассоциировался у нее с ним. Шрамы на его руках из темно-красновато-розовых превратились в светло-розовые, переходящие в белые, и она находила их довольно сексуальными, почти очаровательными. И даже слепая женщина заметила бы, как плотно сидели на нем эти джинсы, а порванное колено и обтрепанные подолы только подчеркивали его внешность. Рыжевато-золотистая щетина на подбородке и россыпь веснушек на лице...

Она выбросила эти мысли из головы, они вряд ли помогали ее делу. Она плюхнулась на живот на кровати, драматично вздохнув. Возможно, это было к лучшему, что Рон был занят. Не то чтобы она действительно знала, что ему сказать. Как именно начать разговор, признав, что они были неправы, и что она хотела бы расцеловать его до смерти при первой же возможности?

Гермиона смахнула с глаз выбившиеся локоны и расплела непослушные волосы. Она вскочила с кровати, чтобы переодеться в хлопковые шорты и старую футболку. Она привела себя в порядок, потому что надеялась, что они с Роном смогут... что... она даже не знала. Ей нужно было придумать, как начать разговор.

Рон... о том разговоре, которого у нас так и не было...

Рон... о тех счастливчиках...

Рон... о том поцелуе...

Рон... Вот блядь!

Она ударила кулаком по подушке и потянулась за одной из книг на прикроватной тумбочке. Она понятия не имела, что хотела сказать и как это сказать, так зачем ей вообще беспокоиться?

Но внутренний голос заставил ее сердце бешено заколотиться: "Потому что, если она не попытается, и ей придется увидеть, как Рон целует кого-то другого, это уничтожит ее". И, к ее удивлению, на глаза навернулись слезы.

Гермиона прижала к себе подушку и заплакала.


* * *

Рон последовал за Перси в паб, высматривая своих братьев. Фред и Джордж решили провести вечер в пабе братьев Уизли почти две недели назад, но согласовать расписание оказалось сложнее, чем ожидалось. Они решили закрыть магазин на два часа раньше, чтобы успеть все спланировать. Он обошел столы, пока не заметил знакомую красную фигуру Уизли в углу. Его глаза расширились, когда он увидел еще одну голову.

— Чарли!

Чарли встал, чтобы обнять Рона одной рукой, прежде чем сделать то же самое с Перси. — Привет, мальчики. Сильно скучали по мне?

Билл фыркнул и хлопнул брата по спине, когда тот садился обратно. Рон и Перси заняли свои места, и Билл заказал еще две пинты.

— Можешь выпить пива, раз уж ты с нами, ответственными людьми.

Чарли фыркнул.

— Ты, должно быть, имеешь в виду Перси?

Перси ухмыльнулся.

— Когда ты приехал? — спросил Рон.

— Около часа назад, — ответил Чарли, протягивая руку к миске с орехами, стоявшей в центре стола. — Это было принято в последнюю минуту. Я очень удивил Билла, когда появился у него дома. — Он ухмыльнулся своему старшему брату. — Но я все же разглядел кое-что из прелестной Флер.

Билл сделал неприличный жест рукой.

— Ты видел ее обнаженную спину, а теперь заткнись.

Чарли широко улыбнулся.

— Все еще великолепна. — И я заметил, как мелькнул прелестный розовый сосок. К твоему сведению, у Флер великолепные сиськи.

— Отвали, ты почти ничего не видел.

— Если бы я пришел на пять минут позже, то увидел бы гораздо больше.

— Не ревнуй, приятель, — сказал Билл. — Только потому, что я регулярно трахаюсь, а тебе приходится иметь дело только с драконами, это не повод... Нет, это уважительная причина. Ревновать. И да, сиськи у Флер великолепные.

Чарли хлопнул Билла по плечу.

— Я не могу поверить, что в это время в следующем году ты собираешься жениться.

— Я тоже, — признался Билл. — Но она того стоит.

— И у меня есть не только драконы, — добавил Чарли. — Приезжал новый драконолог из Испании, и мы в свободное время рвали на части простыни.

— Серьезно?

Чарли усмехнулся.

— Пожалуйста!

— Что случилось с той ведьмой, которую ты встретил в Италии? — Спросил Билл.

— Та, что была на конференции? Ничего. Мы трахались как кролики, а когда конференция закончилась, наши пути разошлись. Адрианна отправилась домой в Португалию, а я — в Румынию.

— За нового драконолога, — поддразнил Билл.

Чарли пожал плечами.

— Луис, и да, он сосет член так, будто это дело его жизни.

Билл фыркнул.

— Как долго ты пробудешь в Англии? — Спросил Рон, улыбаясь официантке, когда она поставила перед ним пиво.

Билл улыбнулся официантке.

— Он со мной. И еще мы все закажем рыбу с жареной картошкой.

Официантка кивнула, еще раз украдкой оглянувшись на него, прежде чем поспешно удалиться.

— Может, я не хотел рыбу с картошкой фри, — сказал Перси.

Билл закатил глаза.

— Очень жаль. Мне пришлось заказать еду с учетом мнения Рона, в конце концов, ему всего шестнадцать.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх