Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 11. глава 231


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.06.2025 — 13.06.2025
Аннотация:
Фредл и Джорж разработали связные зеркала. Гарри учиться беспалочковой магии в форме анимага. ДЖини учиться вызывать патронуса. Тонкс раследует похищения детей. Ремус разглядывает старые альбомы с фото. список интересных фанфиков от breanie.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

A Second Chance часть 11. глава 231


Текст главы

Примечание автора:

Спасибо всем, кто прокомментировал отношения матери и сына и подарки от их отцов, я чувствовал, что это важно и нужно сделать правильно.

Сюрприз — вы получите 231 сообщение на целый день раньше! Но у меня впереди несколько напряженных недель, и мне нужен небольшой перерыв, чтобы собраться с мыслями и наверстать упущенное, поэтому я возьму небольшой перерыв в публикации (две недели), но обещаю вернуться с новой главой после этого. Спасибо за понимание и до встречи через две недели!

Текст.

Гарри не мог перестать думать о том дне, который он провел с Джинни. Она позволила ему прикоснуться к себе, и его пальцы тоже... что ж, это было самое невероятное ощущение. Он хотел повторить это снова. Он хотел сделать это как можно скорее. Он хотел полностью снять с нее трусики, чтобы иметь возможность посмотреть на нее. И больше всего его удивил тот факт, что он хотел прижаться к ней ртом. Он хотел прижаться к ней ртом больше, чем хотел делать что-либо еще.

Дядя Ремус утверждал, что это было потрясающе, и, судя по тому, что Гарри попробовал на вкус, его отец был прав. Дело в том, что он не был уверен, как это сделать. Как он дал Джинни понять, что хочет... сделать это? Она была такой щедрой, так хорошо владела руками, и он хотел ответить ей тем же. Но он боялся давить на нее. Он знал, что она немного боялась близости из-за того, что Риддл сделал в Комнате. Он знал, что то, что она позволила ему пользоваться своими пальцами, было большим шагом для нее во многих отношениях, но он хотел сделать ее счастливой.

Он разочарованно вздохнул, уставившись в потолок в своей спальне на ранчо. Он взглянул на часы на запястье, и по его телу пробежала волна тепла, прежде чем он сел и схватил со стола зеркальце. Дядя Римус знал бы, что делать.

Он накинул футболку, прокрался вниз по лестнице и вышел на задний двор. Луна стояла высоко в небе, но погода совсем не испортилась; горячее дыхание воздуха обдавало его, когда он поудобнее устроился в кресле на заднем крыльце.

— Дядя Рэм, — сказал он, поднося зеркальце ко рту.

Прошло мгновение, прежде чем Ремус ответил, его волосы торчали во все стороны, и Гарри мог видеть ярко-розовые пряди у него на плече.

— Гарри? Ты в порядке?

— Да, извини. Я забыл, что там еще рано.

Ремус повернулся, чтобы посмотреть на часы у кровати.

— Только начало седьмого. Я только что лег спать. Одну минуту.

Гарри услышал, как он шаркает по комнате, а когда его лицо снова появилось в поле зрения, он уже был в саду за домом.

— Сейчас час ночи, а это, я полагаю, все еще поздно.

Ремус кивнул.

— Так и есть. Но ты же знаешь, что можешь разбудить меня в любое время, чтобы поговорить. Кроме того, я все равно еще не ложился спать, луна только что зашла.

— Как все прошло? — Нервно спросил Гарри. — Прости, я должен был быть там.

Ремус улыбнулся.

— Все было прекрасно, Гарри. Я хочу, чтобы ты насладился своим пребыванием в Джорджии, я могу постоять за себя в ночь полнолуния. Знаешь, что происходит? Как прошел твой день рождения?

— Это было вкусно, — с улыбкой сказал Гарри. — Бабушка приготовила мне на ужин все мои любимые блюда, а бабушка и Зи испекли для меня огромный трехъярусный шоколадный торт со снитчами по всему периметру. Бабушка и дедушка подарили мне Эбони. Я собираюсь привезти ее обратно в Сомерсет и устроить для нее конюшню. Она любит Джинни и стала больше доверять мне, поэтому дедушка решил, что я должен взять ее к себе, когда закончу школу. Но она моя.

— Это здорово, Гарри. Рад это слышать. Что еще ты купил?

— Бабушка с дедушкой подарили мне книгу об американских командах по квиддичу и два новых джемпера на осень. Папа и бабушка подарили мне книгу по истории магии, о самой силе и о том, как она связана с мифологией и язычеством, а также о том, как ведьмы и волшебники перешли от природных способностей к использованию таких инструментов, как волшебные палочки. Похоже, это будет интересное чтение. Они также подарили мне пару кроссовок и новую обувь для школы. Джинни подарила мне два новых диска и отличные солнцезащитные очки-авиаторы. Зи помогла ей вставить линзы по моему рецепту, и у них действительно замечательные серебряные зеркальные линзы, так что люди меня не видят, но я вижу их. Они великолепны! К тому же Джинни говорит, что в них я выгляжу круто.

— Похоже, у тебя был отличный день рождения, — с улыбкой сказал Ремус. — Твой возраст дает о себе знать и заставляет задуматься о прошедшем году?

Гарри улыбнулся и покачал головой.

— нет. Я просто... не могу уснуть, наверное.

Ремус кивнул, но ничего не сказал.

Гарри нравилось в отце то, что он никогда не приставал с расспросами. Ремус умел вызвать у него желание открыться, даже не спрашивая его об этом. Он вздохнул, прежде чем заговорить.

— Зи купил мне доску для серфинга. Я сам выбрал ее и разработал дизайн. Мы с Джинни придумали такую же и для нее, но они будут готовы только через несколько дней. Вот что я подарю ей на день рождения, доску.

— Ты сказал, что любишь серфинг, это здорово.

Он кивнул.

— Это потрясающе — вот так находиться на воде...... ветер треплет твои волосы, и ты покачиваешься на волнах. Как сказала Джинни на днях, мы оба склонны стремиться к вещам, которые напоминают нам о полете.

— Я рад. Вы оба любите летать, поэтому приятно, что у вас есть общие увлечения. Похоже, у вас был отличный день рождения. Как мы с Нимфадорой говорили ранее, мы приготовим для тебя еще один торт, когда ты вернешься домой.

Гарри кивнул.

Ремус слегка улыбнулся ему.

— Учитывая, что я видел тебя сегодня днем, я думаю, с тех пор произошло еще кое-что, и это давит на тебя.

Щеки Гарри вспыхнули, и он уставился в землю, зная, что отец видит только его макушку.

— Я... Джинни позволила мне... Я имею в виду...

— Что, Гарри?

Гарри собрался с духом и глубоко вздохнул.

— Она позволила мне пошевелить пальцами, и я хочу воспользоваться ртом, но я не знаю, как сказать ей, что я хочу это сделать.

У Ремуса от удивления отвисла челюсть, прежде чем он взял себя в руки.

— О, эм... блядь, Гарри. Предупреди парня, а?

Гарри покраснел от этих слов, но не встретился взглядом с отцом.

— Я просто... ты сказал, что я могу прийти к тебе по поводу... Я не хочу торопить ее, давить на нее... но сегодня она позволила мне дотронуться до нее... там и я... Мне понравилось, дядя Лунатик. Мне очень понравилось.

Ремус усмехнулся.

— Ну, я же говорил тебе, что однажды ты это сделаешь. — Он медленно выдохнул. — Гарри, тебе шестнадцать, и я знаю, что тебе остался всего год до того, как ты станешь мужчиной, и... Шестнадцать — это слишком рано, но... вы с Джинни уже довольно давно вместе.

Гарри кивнул.

— Я что, сумасшедший, если хочу большего?

— Нет, нет, конечно, нет, — быстро сказал Ремус. — Каждый парень хочет большего. И я уверен, что многие женщины тоже хотят большего, э-э... но вы должны двигаться вместе в таком темпе, который подходит вам обоим. Просто... Оральный секс — это все равно секс и...

Гарри сглотнул.

— Мы еще не готовы к настоящему сексу. Я имею в виду, я не думаю.

— Если ты не уверен, значит, ты не готов, — сказал ему Ремус, его глаза цвета виски были серьезными. Он медленно выдохнул. — Что касается использования твоего рта там... эм, да, это очень здорово, и вам обоим это понравится, но ты должен быть таким, эм... Мерлин, я не думал, что это будет так сложно, — сказал он, проводя рукой по лицу.

Гарри ухмыльнулся.

— Значит, я не единственный, кто огорчен?

Ремус усмехнулся.

— Нет. — Он глубоко вздохнул, прежде чем заговорить своим профессорским тоном. — Хорошо, оральный секс, ну, дело в том, что нужно убедиться, что она счастлива, так что, я так понимаю, ты нашел клитор?

— да.

Он кивнул.

— И ты, эм... заставил ее кончить?

— Да, — повторил Гарри, и его щеки вспыхнули от смущения. — Я просто... как мне сказать ей, что я хочу большего? Что я хочу использовать свой рот?

Ремус еще раз медленно выдохнул, прежде чем заговорить.

— Гарри, одна из лучших черт в вас с Джинни — это то, что вы с самого начала были друзьями. Вы двое всегда могли поговорить о чем угодно. Я думаю, тебе просто нужно набраться смелости и сказать ей, что это то, чего ты хочешь, и начать с этого. Или ты можешь позволить всему развиваться естественным путем. Похоже, вы оба движетесь в своем собственном темпе и... не торопите события. Просто позвольте им происходить, хорошо?

Гарри кивнул.

— Думаю, в этом есть смысл.

Ремус улыбнулся ему.

— Я никогда не думал, что ты действительно придешь ко мне по поводу секса, понимаешь?

Гарри ухмыльнулся.

— Я тоже. Дядя Сири всегда хотел знать, и в общем...

— Сейчас он был бы в равной степени горд и напуган, — с усмешкой заверил его Ремус.

— В ужасе?

Ремус кивнул, посмеиваясь.

— Сириус всегда утверждал, что ты станешь богом секса, каким, по его словам, он и был, но в то же время оставался маленьким невинным колобком. Он был противоречием.

Гарри усмехнулся.

— Он сказал, что гордится мной, когда я рассказал ему, что трогал сиськи Джинни.

Ремус фыркнул.

— Как я и сказал: полное противоречие.

— Дядя Лунатик?

— Да, Гарри?

— Спасибо тебе за все.

Губы Ремуса изогнулись, а взгляд смягчился.

— Я люблю тебя, Гарри. Постарайся немного поспать, хорошо? Через несколько дней ты будешь дома, и мы сможем поговорить о твоих уроках с Мишей, среди прочего.

Гарри кивнул и пожелал отцу спокойной ночи, прежде чем спрятать зеркальце. Он почувствовал себя немного легче, но остался на улице, в ночной жаре, не сводя глаз с леса. Он поднял глаза, когда открылась задняя дверь и на крыльцо вышел Миша.

— Привет, папа.

— Мне показалось, я кого-то здесь слышал. Все в порядке?

Он кивнул.

— Да, просто не мог уснуть.

Миша некоторое время пристально смотрел на него, прежде чем махнул рукой в сторону леса.

— У тебя есть немного энергии, чтобы выполнить несколько упражнений?

Гарри кивнул и вскочил на ноги. Похоже, это был именно тот вид энергии, который ему был нужен в данный момент.

К трем часам ночи Гарри начал чувствовать усталость. Миша прикрепил к одному из деревьев веревочные качели и попросил Гарри устроить Танцующего Облака. Он скакал верхом на лошади, перепрыгивая со спины Танцующего Облака на качели и переходя на бег, бросая заклинание за заклинанием через плечо, уворачиваясь и пригибаясь. Он держал свой щит на месте, укрепляя его и сражаясь вокруг него — и все это без волшебной палочки. Миша взмахнул палочкой, снова и снова натыкаясь на щит Гарри. Во время боя Гарри установил свой щит Патронуса вместе со щитом Протего, а Миша читал ему лекции о равновесии, правильной постановке ног и, самое главное, о том, как сохранять концентрацию.

Гарри рухнул на траву, когда Миша прорвался сквозь его щит, его дыхание стало прерывистым, и Миша улыбнулся ему.

— Очень хорошо. Ты быстро учишься.

Он кивнул, не сводя глаз со своего деда.

— Мои заклинания становятся все сильнее.

Миша протянул руку, чтобы помочь ему подняться на ноги.

— Да, это так. Завтра, когда ты вернешься с серфинга, мы продолжим дуэли верхом. Я бы хотел посмотреть, на что именно ты способен, Гарри. Я думаю, вы оба будете удивлены.

Гарри подумал, что Миша, возможно, прав, и не был уверен, что он к этому относится. Но когда он забрался в свою постель, то заснул как убитый, и ему приснилась Джинни.


* * *

1 августа 1996 года...

— Эврика!

Рон поднял глаза на довольно громкое заявление Фреда и удивленно посмотрел на своих братьев.

— Что это значит?

— это значит, я, кажется, наконец-то понял!

Фред вскочил на ноги и с зеркалом в руке направился туда, где работали Джордж и Рон.

— МЦ закончен!

— MЦ? — Спросил Рон, приподняв бровь.

— Mirror Comm, — с усмешкой ответил Фред. — Вообще-то, мы все еще работаем над названием. Он постучал по зеркалу на столе. — Но, работая с амулетами и рисунками, которые дал нам Ремус, я думаю, нам удалось разобраться с этим. Главное — сохранить это в тайне от других, чтобы случайные люди не могли получить доступ к вашему зеркалу. Никто не хочет ни с кем разговаривать без разрешения. В любом случае, я думаю, если это сработает так, как я думаю, ты сможешь подключиться к зеркалу Гарри.

Рон ухмыльнулся.

— да?

Фред кивнул, передавая зеркальце брату.

— Попробуй.

Рон взял зеркальце. Оно было такого же размера, как у Гарри, и идеально подходило ему по размеру. Он поднес его ко рту и сказал:

— Гарри Поттер.

Прошло всего мгновение, прежде чем в зеркале появилось лицо Гарри.

— Рон! — Удивленно воскликнул Гарри. — эй!

— Фред, это сработало! — Сказал Рон, снова переключая внимание на своего друга. — Привет, приятель! Фред и Джордж сделали зеркало, похожее на твое.

— Здорово! — Гарри обнял Джинни за плечи и повернул зеркало так, чтобы было видно их обоих. — Как дела в магазине?

— Отлично, — искренне сказал Рон. — Привет, Джинни.

— Привет, Джинни, — окликнули ее сзади Фред и Джордж.

— Привет, ребята, — ответила она с улыбкой.

— Вы двое совсем промокли, — заметил Рон. — Вы на пляже?

Гарри кивнул.

— Да. На самом деле, мы просто пришли на берег перекусить. Мы все утро занимались серфингом.

Рон нахмурился.

— Обед? Ах да, разница во времени и все такое.

Гарри усмехнулся.

— А насчет зеркала — это просто замечательно. Как ты это называешь? Разговорные зеркала? Много тщеславия?

Фред рассмеялся.

— Мне очень нравится тщеславие.

— Это то, чем моя мама дразнила моего папу, когда видела его с зеркалом. Она не знала, что это устройство для общения, и подумала, что он просто проверяет себя, — сказал им Гарри.

Джордж ухмыльнулся, наклоняясь, чтобы посмотреть в зеркало.

— Это на самом деле забавно. Мы еще не определились с названием, но я склонялся к Mirror Comm или Marauder Comm.

Гарри покачал головой.

— Не используй "Мародера", это слишком... секретно, я думаю.

Фред кивнул, когда Рон отодвинул зеркало, чтобы показать Гарри и Джинни их троих.

— Я могу с этим согласиться.

— Мы что-нибудь придумаем. Как тебе пляж? Спросил Джордж.

— Замечательно, — с улыбкой ответила Джинни. — Мы с Гарри занимались серфингом.

— Отлично, — сказал Джордж. — Вы двое заслуживаете того, чтобы повеселиться. Эй, а как насчет того, чтобы устроить озорство?

— Не-а, — сказали все одновременно.

Джордж поднял руки.

— Просто мысль.

— Поболтать о озорстве? — предложил Рон.

— Поболтать с совой, — сказала Джинни, заставив братьев посмотреть на нее через зеркало. — Это форма общения, отличная от сова пост, так почему бы не пообщаться в СОВ-чате?

— И что бы это значило? — спросил ее Фред.

Джинни на мгновение задумалась.

— Обычный чат по беспроводной связи?

Джордж покачал головой.

— Мне нравится общение с помощью совы, но это слишком много.

— Устный разговор на жаргоне?

— Не-а, — повторили они.

Джинни пожала плечами.

— Я верю, что вы, два гения, что-нибудь придумаете. Беседа в зале?

— Беседа в зеркале? — Сказал Гарри, перекатывая это слово на языке. — Координатор проказ?

Фред сморщил нос.

— У меня от этого болит голова.

— Мы что-нибудь придумаем, — пообещал Джордж. — Хотя с этими предложениями это может занять больше времени.

Гарри кивнул.

— Я думаю, это здорово, что вы, ребята, решили их сделать. Они действительно отлично работают. Как вы собираетесь их продавать?

— Тебе придется купить два, — сказал Фред. — Тогда, чтобы подключить кого-то к своему устройству связи, тебе нужно зачаровать оба зеркала, чтобы оно проходило таким образом. Итак, предположим, я хочу поговорить с министром магии, а она понятия не имеет, кто я такой, и, очевидно, не захочет разговаривать с каким-то сумасшедшим с улицы, поэтому мне нужно ее разрешение, чтобы получить доступ к ее зеркалу. Это позволяет сохранить его в тайне от всех.

— Итак, как ты подключился к моему зеркалу?

— Это потому, что Ремус дал нам старое зеркало Сириуса в качестве отправной точки, и мы скопировали его в качестве примера, чтобы установить связь с вами и Гермионой и, технически, с Ремусом, поскольку у него есть оригинальное зеркало, — объяснил Фред.

Гарри понимающе кивнул.

— Интересно. Эй, а как насчет общения в JSR-чате? Джеймс, Сириус, Ремус?

— Но ты используешь его не для озорства, это, прежде всего, средство связи, — заметила Джинни.

— Это правда, — сказал Гарри, поправляя солнечные очки. — Чат-комм?

— Это интересно, — сказал Джордж, поразмыслив над этим. — Мы думали, может быть, сделать из этого слово или какую-нибудь аббревиатуру.

— Имеет смысл, — сказал Гарри. — Хм, снова обыграть сову или даже идею буквы... Обычные слова связаны между собой?

— Устный жаргон Уизли?

— Совы с буквами?

Джинни усмехнулась, услышав последнее.

— Рефлекторная связь?

— Волшебное зеркало? — Гарри рассмеялся.

Фред ухмыльнулся.

— Это не так уж и плохо.

— Общение лицом к лицу?

Фред фыркнул.

— Не знаю, Джорджи, если бы у меня на другом конце провода была симпатичная девушка, я бы, возможно, захотел показать ей что-то еще, кроме своего лица.

Рон издал звук рвоты, и Фред толкнул его.

— А как насчет визуального диалога? Можно назвать это венерическим заболеванием?

— Как при венерическом заболевании? — Спросил Джордж, свирепо глядя на Рона. — Звучит довольно ужасно.

Рон пожал плечами.

— Ну, когда ты на это указываешь, да.

Все засмеялись.

Джинни на мгновение задумалась.

— Подожди, если ты вернешься к первоначальным "мародерам" и к тому, как они это называли... Слишком тщеславен? Это было забавно, правда? — Когда все кивнули, она улыбнулась. — Голосовое вспомогательное интеллектуальное оповещение, отражающее речевой чат, — насколько тщетно?

— Очень тщеславный, — повторил Фред, ухмыляясь. — Знаешь, это начинает мне нравиться.

Гарри кивнул.

— Мне тоже. Но, возможно, вместо "интеллекта" это могло бы быть... это немного длинновато?

Джордж согласился, покачивая головой из стороны в сторону.

— Голосовой чат с мгновенным вводом имени пользователя, также известный как Vain Much?

Все пятеро ухмыльнулись.

— Я думаю, это идеально, — честно признался Гарри. — И, в некотором роде, это хороший знак моей маме, а также мародерам.

Фред улыбнулся ему.

— Готово. Напрасно вы так.

— Может быть, вы могли бы сделать разные дизайны? — Предложила Джинни. — Разные цветовые решения или рамки и назвать их в честь каждого мародера? Оригинальная черная рамка может быть изданием JS, Джеймса Сириуса, а остальные могут быть изданиями RL или LE для Ремуса и Лили?

Джордж ухмыльнулся.

— Мне нравятся разные дизайнерские решения. Спасибо, Джинни.

— Мне тоже, — сказал им Гарри. — Но я думаю, что "Тщеславие" — это достаточно хороший знак уважения к моей маме и "мародерам". Тебе не нужно давать им особые имена.

— Согласна, — сказала Джинни.

Рон отвернулся от братьев и посмотрел в зеркало на своего лучшего друга.

— Как поживает Джорджия?

— Блестяще, — сказал Гарри. — Но мы с нетерпением ждем возвращения домой через несколько дней.

— Кстати, с днем рождения, с опозданием и все такое, — с улыбкой сказал Рон. — Приготовили что-нибудь особенное?

— Зи отвезла меня получать права на мотоцикл, — сказал ему Гарри.

— Когда я вернусь, я возьму тебя покататься.

— Тебе придется прижаться к нему поближе, Рон.

Рон сделал сестре грубый жест рукой.

— Нет, это звучит блестяще. Я знаю, ты всегда хотел получить водительские права. Как там лошади?

— Потрясающе, — сказала Джинни. — Это все равно что летать, и мне действительно нравится проводить на них время. Эбони собирается поехать с нами в Англию. Она любит меня.

— Да, — согласился Гарри. — Дедушка подарил ее мне на день рождения. Добби собирается перевезти ее в Сомерсет после того, как мы построим там конюшни.

— А ей не будет одиноко? — спросил Рон. — Я имею в виду, домашние эльфы ведь не ездят на лошадях?

Гарри кивнул.

— Вот почему это произойдет только после того, как я закончу школу. Я не хочу, чтобы она была одинока. Но мы собираемся построить конюшню, и ты знаешь, что после окончания школы мы сможем привезти ее туда.

Глаза Рона расширились.

— Злюка! Круто, — сказал Рон.

Они еще немного поболтали о Джорджии, и Рон рассказал им, как было приятно работать в магазине. Гермиона должна была вернуться домой на следующий день после Гарри и Джинни, поэтому Рон упомянул, что тоже с нетерпением ждет этого. Рон рассказал им о вечеринке Энтони Голдстайна и о том, каким изысканным был его дом.

— Это было безумие, — настаивал Рон. — Я имею в виду, что бальный зал, где проходила вечеринка, мог бы вместить всю Нору в два раза больше.

— Похоже, мы пропустили большое событие, — сказал Гарри.

Рон пожал плечами.

— Я рад, что мы с Невом пошли. Было весело. Мы поиграли в бильярд и потанцевали. Энтони разливал шампанское, как воду. Мы все остались на ночь, и утром мистер и миссис Голдстайн приготовили обильный завтрак "шведский стол", который мог бы соперничать с хогвартским. Мы хорошо провели время. Кроме тебя и Гермионы, единственными людьми с нашего курса, которые не пошли, были Малфой, Гойл, Крэбб и Булстроуд. Было довольно многолюдно.

— Что ж, я с нетерпением жду возможности узнать об этом побольше, — сказал Гарри.

Джинни улыбнулась брату.

— Мы хотим вернуться и покататься на волнах. До скорой встречи, Рон.

— Пока, — сказал Гарри, и они оба исчезли из зеркала.

Рон повернулся, чтобы посмотреть на Фреда и Джорджа.

— Очень жаль. Мне это нравится.

Джордж широко улыбнулся.

— Нам тоже. А теперь поторопись и закончи разбирать вчерашние квитанции. Мы хотим уйти отсюда вовремя, потому что нам нужно успеть на вечеринку братьев Уизли.

Рон сделал, как ему было сказано, посмеиваясь над выходками брата. Вечер определенно обещает быть интересным, подумал он.


* * *

Тонкс зевала, слушая утренний инструктаж. Она почти не спала с тех пор, как провела ночь, присматривая за своим мужем, который бродил по подвалу в облике волка. Оставалась еще одна ночь лунного цикла, а потом они смогут немного отдохнуть. Она не хотела оставлять его одного, когда Сириус ушел. Это был второй цикл с тех пор, как умер ее двоюродный дядя, и она знала, что ее муж скучал по своему другу больше, чем готов был признать. Не то чтобы он позволял ей многое.

Ремус настоял на том, чтобы она оставалась наверху лестницы, и всякий раз, когда она пыталась приблизиться к нему, он рычал на нее. Но, несмотря на это, пребывание рядом с ним, казалось, успокаивало его, и он даже немного поспал. Она не осмеливалась закрыть глаза, но чувствовала себя в большей безопасности, присматривая за ним.

Голос Этвелла вернул ее к действительности, и она снова сосредоточилась на брифинге.

— Амелия Фостер — пятый ребенок, пропавший без вести за последние сорок восемь часов, — заявила Этвелл. — Я думаю, что это нечто гораздо более серьезное, чем дело о злоупотреблении служебным положением.

— Пропавший ребенок — это уже серьезная проблема. Тот факт, что за последние две ночи у нас их было пятеро, вызывает серьезную обеспокоенность. На что вы претендуете?

Этвелл указала на доску у себя за спиной.

— Все пятеро пропавших детей были в одном и том же районе. Я думаю, кто-то намеренно увозит их из этого района.

— На каком этапе мы продвинулись в расследовании? — Потребовал ответа Кингсли.

— Нигде. Нет никаких указателей. Никто ничего не видел и не слышал о пропавших детях с тех пор, как они были похищены. В каждом месте явно ощущалась борьба, и все дети были похищены средь бела дня в общественном месте. Это было хорошо продумано и спланировано, и тот факт, что у нас ничего нет, вызывает беспокойство.

— А родители детей?

— Все магглорожденные, — четко произнес Этвелл. — Вот почему мы обеспокоены. Все эти дети проявили магические способности и находятся на пути к тому, чтобы стать ведьмами и волшебниками, но все они магглорожденные.

Кингсли уставился на доску.

— Вы думаете, это намеренно?

Этвелл кивнул.

— Министерство отметило, что у всех детей есть магические способности. Департамент по расследованию магических происшествий и катастроф присматривает за ними и заботится о любой случайной магии, которую они совершили.

— Сэр! Извините, что прерываю, — воскликнул Эрик Бакстер, вбежав в помещение. — Маггловская полиция только что закрыла универмаг в центре города, кажется, час назад из центра были похищены еще четверо детей.

— Четверо? Сразу? — Воскликнул Этвелл. — Это серьезное обострение!

Бакстер кивнул.

— И, прежде чем вы спросите, да, все четверо были в списке.

— Все эти дети были одного возраста? — Спросил Кингсли.

— В возрасте от четырех до семи лет, сэр, — подал голос Сэвидж, сидевший сзади. — Мы с аврором Этвеллом заметили, что за последние шесть месяцев все они были добавлены в список за случайные проявления магии в присутствии магглов.

— Попросите сотрудников Департамента по расследованию несчастных случаев и катастроф, связанных с магией, помочь вам. Я хочу, чтобы проверили каждого ребенка из этого списка. Я хочу знать, кто они такие, и мне нужна вся информация о них немедленно. Этвелл, вы с Сэвиджем отправляйтесь в центр и поговорите с магглами. Узнайте, что им известно. Тонкс и Хиггинс, я хочу, чтобы вы составили карту этих мест и посмотрели, сможете ли вы выявить закономерность в этих похищениях. Бакстер, свяжись с Кинкейдом и узнай, нужна ли ему наша помощь. Полицейскому управлению понадобится любая помощь, которую они смогут получить в этом деле. Нам нужно найти этих детей, и найти их нужно сейчас!

Все тут же поспешили приступить к работе, а Хиггинс украдкой взглянула на Тонкс.

— Вы думаете, здесь есть какая-то закономерность?

— Я не знаю, — призналась она. — Мой вопрос в том, зачем брать детей? Тот факт, что они магглорожденные, беспокоит меня.

— Если они доводят идею о чистокровности до крайности, может быть, они их убивают?

Тонкс кивнула.

— Возможно... но тогда почему мы не нашли ни одного из их тел? Рекс, в этом есть что-то действительно странное.

Но, глядя на доску, она не могла точно определить, что именно.

К тому времени, когда она вернулась домой той ночью, они так и не приблизились к разгадке. В тот день пропали еще трое детей, и их число увеличилось до дюжины. Магглы были сбиты с толку и утверждали, что запись с камер наблюдения дала сбой, когда пропали дети. Она обнаружила, что это только еще раз подтверждает мысль о том, что это должен был быть Пожиратель смерти. Команда работала посменно, пытаясь закончить работу, и после первой попытки ее отправили домой, чтобы она попыталась отдохнуть.

Она знала, что означает статистика. Первые семьдесят два часа были самыми важными, особенно когда речь шла о пропавших детях. Они работали на опережение, и с каждым часом становилось все более и более маловероятным, что ребенка найдут живым. Больше всего ее беспокоил вопрос: зачем брать с собой так много детей? Чем больше у них будет детей, тем труднее будет их контролировать.

Хиггинс высказал хорошую мысль: если они высказывались против чистокровных ведьм и волшебников, то убивали ли они их? Ставя на них эксперименты? Ничего хорошего в этой ситуации не было.

По дороге домой Тонкс заехала к родителям, чтобы забрать ужин, поблагодарив мать за стейк с кровью и печеный картофель, которые Андромеда приготовила для Ремуса. Она пообещала заехать через несколько дней, прежде чем обнять родителей и отправиться домой.

Она нашла своего мужа без сознания на диване и наклонилась, чтобы поцеловать его в лоб, убирая волосы с его глаз. Ей хотелось, чтобы Гарри был здесь и остался с ним на ночь, но она знала, что ему нужен этот отпуск. Потеря Сириуса стала ударом для всех них, и она знала, как тяжело это было для Ремуса. Вчера она увидела Гарри и подарила ему отцовские часы, смотрела, как он уезжает в куртке Сириуса и на мотоцикле Сириуса... Ремус тяжело это воспринял.

Они вдвоем отправились в Годрикову лощину после того, как Гарри и Зи уехали, и провели время на могиле Сириуса. Ремус поговорил с ним, Джеймсом и Лили, похвалив Гарри, а Тонкс стояла рядом, держа его за руку, и жалела, что не знает, как поступить правильно или сказать правильные слова. Утренний звонок Гарри из зеркала вызвал у Ремуса улыбку, и она снова задалась вопросом, зачем Гарри позвонил ему так скоро после захода луны.

Тонкс достала блюдо, приготовленное Андромедой, и положила на тарелку два больших стейка с мясом, запеченный картофель и зеленые бобы, заправленные чесноком и маслом. Прежде чем пойти будить мужа, она положила себе стейк со средней прожаркой и накрыла на стол.

Ремус вздохнул, просыпаясь, когда она поцеловала его в щеки, шею, уши, нос, и когда ее прекрасные глаза цвета виски встретились с ее глазами, она нежно поцеловала его.

— Как тебе спалось?

— Хорошо, — признался он. — Я бы не отказался еще на несколько часов. Который час?

— До восхода луны осталось четыре часа. Пойдем, поешь чего-нибудь.

Ремус взял ее за руку и позволил поднять себя на ноги. Увидев стейк, он улыбнулся.

— Тебе не обязательно было это делать.

Тонкс встала на цыпочки и притянула его лицо к себе, чтобы поцеловать.

— Я хочу, чтобы сегодня вечером ты был сильным и чувствовал себя как можно лучше. Если ты собираешься отказаться подводить меня снова, я хочу, чтобы ты, по крайней мере, был заряжен энергией.

— Дора...

— ...Сядь и поешь, — перебила она.

Ремус притянул ее к себе, уткнувшись лицом ей в шею.

— Я хочу, чтобы ты немного отдохнула. Я ненавижу, когда ты приходишь на работу уставшей, потому что ты не ложилась спать со мной.

— Круто, — сказала Тонкс, усаживаясь за кухонный стол.

Ремус сделал то же самое и принялся за свой ужин.

— Твоя мама потрясающе готовит. Напомни мне поблагодарить ее за это.

— Я так и сделаю. Мы собираемся туда на ужин в воскресенье.

Он кивнул.

— хорошо. Как прошла работа? Есть какие-нибудь новости о пропавших детях?

Тонкс покачала головой.

— Нет, ничего, и теперь пропало двенадцать человек. Хиггинс высказал интересную мысль о том, что они были магглорожденными, и идею о чистокровности. Он думает, что, возможно, пожиратели смерти проводят над ними эксперименты, пытаясь выяснить, как эти дети могут обладать магией, если их родители — магглы.

Ремус нахмурился.

— Это тревожная мысль.

— Я не говорила, что это хорошая идея. Зацепок становится все меньше и меньше, и чем больше времени уходит, тем меньше у нас шансов их найти. Этвелл руководит расследованием, и она сотрудничает с маггловской полицией, пытаясь выяснить, кто мог их похитить. Дело в том, что все они из одного района, Ремус. Они все пропали в Бристоле.

— Бристоль? — Спросил Ремус, нахмурившись. — В Бристоле были какие-нибудь пожиратели смерти?

Тонкс покачала головой.

— Ничего подобного. Все это происходило в окрестностях Лондона, кое-что было замечено в Манчестере и несколько беспорядков в Ноттингеме, но быть сосредоточенным исключительно на Бристоле — это странно, не так ли?

Ремус кивнул.

— Так и есть, но... Бристоль находится всего в пятидесяти километрах от поместья Уилтшир. Если Тео был прав, он сказал твоим родителям, что Волдеморт остановился у Малфоев, и если он остановился там, то, я полагаю, там есть и другие пожиратели смерти.

Тонкс нахмурилась.

— Кинг пытался получить ордер на обыск в Уилтшир-мэноре, но у нас нет веских оснований. Долиш и Праудфут заходили несколько раз, и каждый раз их приветствовала Нарцисса Малфой, которая утверждала, что все в порядке. По закону авроры не могут пройти в вестибюль, чтобы провести полный обыск, а Доулиш утверждает, что место выглядит безупречно. Он говорит, что нет никаких признаков того, что там кто-то живет, кроме Нарциссы и Драко.

— И он видел Драко?

— да. И он, и Праудфут оба говорят, что он выглядит прекрасно и что он утверждает, что с ним все в порядке, когда его спрашивают. В результате последнего визита Драко заявил, что Департамент авроров преследует его семью и что, если Долиш или Праудфут появятся снова, они подадут в суд на министерство.

Ремус фыркнул.

— Это должно пройти хорошо.

Тонкс встала, чтобы налить себе молока. Она налила стакан для Ремуса, а затем опрокинула свой собственный, молоко пролилось через край на пол. Ремус только усмехнулся и воспользовался своей волшебной палочкой, чтобы убрать беспорядок.

Она сделала большой глоток из своего бокала, прежде чем сесть.

— Я собираюсь принять душ, почему бы тебе не присоединиться ко мне?

— Мне нужно больше спать, — сказал Ремус, покончив с ужином. — А ты иди и отдохни.

Тонкс только перебралась к нему на колени. Он был твердым под ее задницей, и она только потерлась об него.

— Я расслаблюсь, когда позабочусь о своем мужчине. Я знаю, что луна делает с тобой.

У него перехватило дыхание.

— Нимфадора...

Тонкс нежно поцеловала его.

— Сначала в душ, а потом в спальню, да?

Ремус только кивнул и позволил жене отвести себя в ванную. В последнее время он действительно не знал, что бы делал без нее.


* * *

Рон только что принял душ и переоделся в чистые джинсы и футболку "Пушки Педл", когда сбежал вниз по лестнице. Перси нетерпеливо притопывал ногой, поглядывая на часы.

— Успокойся, Перси, нам не обязательно быть там раньше семи.

До встречи оставалось еще пятнадцать минут, но Перси (это был Перси) должен был прийти пораньше.

Рон рылся в шкафу в поисках своих кроссовок как раз в тот момент, когда загорелся камин.

— Привет, Гермиона, — весело поздоровался Перси.

Рон споткнулся и упал на шкаф, но удержался на ногах, и вышел оттуда с красным лицом. Гермиона стояла в гостиной в длинной светло-фиолетовой юбке, похожей на саронг, и черной футболке. Ее густые каштановые волосы были небрежно заплетены в неаккуратную косу, перекинутую через правое плечо. Ее кожа была загорелой до золотистого цвета, и он заметил, что пальцы на ногах выкрашены в ярко-фиолетовый цвет. В ушах у нее были маленькие серебряные и фиолетовые сережки. Он сглотнул, держа кроссовки в руке.

— Гермиона, привет! Я думал, ты не вернешься еще несколько дней.

— Мама с папой скучали по дому, поэтому мы вернулись пораньше. Рон, я надеялся поговорить с тобой, если у тебя найдется минутка?

— Вообще-то, Гермиона, мы с Роном как раз собираемся уходить. Мы встречаемся с нашими братьями в пабе, — сказал Перси, нетерпеливо постукивая по своим часам. — И я только что сказал Рональду, что мы опоздаем.

— У нас есть двенадцать минут, Перси, — повторил Рон, заставив брата нахмуриться.

Гермиона прикусила губу.

— О, ну конечно, я не хочу мешать... хм... можно, я зайду завтра?

Рон покачал головой.

— Я работаю в магазине до восьми. Я могу узнать, не заедут ли Фред или Джордж к тебе домой завтра после обеда, если хочешь?

Лицо Гермионы вытянулось.

— Нет, папа ведет меня на марафон фильмов о супергероях, который начинается в восемь. Все в порядке. Увидимся на дне рождения Джинни.

Он кивнул и хотел что-то сказать, но она уже шагнула обратно в камин и исчезла.

Перси хлопнул брата по плечу.

— Как мы можем пойти?

Рон бросил на него сердитый взгляд и надел кроссовки. Он чувствовал, что должен что-то сделать, пойти за ней или... что-то в этом роде. Но он не был уверен, чего она хотела, и ему нужно было быть в другом месте. Он выбросил эти мысли из головы и, проигнорировав раздраженное "пойдем уже, фейс" брата, направился в сад.

— Да, пошли.


* * *

Гермиона вернулась в свою гостиную и закрыла глаза. По сути, это была катастрофа, подумала она. Так она надеялась рассказать Рону о своих чувствах. Она не думала ни о чем другом с того момента на пляже с Дарио больше недели назад, а теперь она была дома, и они, казалось, не могли найти времени, чтобы поговорить друг с другом.

Она прислонилась спиной к стене гостиной и закрыла глаза.

— Привет, Джеллибин, — сказал Грег, входя в комнату с чашкой чая. — Я думал, ты ушла к Уизли?

Гермиона покачала головой.

— Нет, они заняты. Может быть, в другой раз. Что ты задумал?

Грег поднял книгу комиксов, которую держал в руке.

— Я собираюсь узнать, какие новые приключения готовит мистер Питер Паркер. Хочешь почитать со мной?

Гермиона пересекла комнату и поцеловала отца в щеку.

— Я дам тебе почитать о Человеке-пауке самому, папа. Я думаю, что между завтрашними фильмами о Бэтмене и Супермене у меня будет достаточно супергероев, с которыми мне придется иметь дело. Я собираюсь подняться наверх и закончить роман, который начала в поезде.

Грег кивнул, взял ее за руку и притянул к себе, чтобы крепко обнять.

— Я всегда рядом, если захочешь поговорить, малышка.

— я знаю. Спасибо, папа.

Она оставила отца внизу с его комиксами, а сама поднялась в свою комнату. Вид семейной совы Крамов, сидящей на ее комоде, вызвал улыбку на ее лице, когда она развернула письмо от Десиславы.

"Дорогая Гермиона,

Я получила свое письмо! В сентябре я поеду в Дурмстранг. Я так взволнована! Иглика обещала показать мне все и быть хорошей старшей сестрой. Как ты? Как прошло твое лето в Испании? Ты познакомилась с каким-нибудь симпатичным парнем? У Иглики теперь есть парень. Его зовут Иван Близнаков, и у него большой нос. Но он хорошо ко мне относится.

Мне жаль, что твой друг Гарри потерял своего крестного. Он будет скучать по нему каждый день. Я все еще скучаю по Виктору. А ты скучаешь по Виктору? Мне очень понравился красивый саронг, который ты прислала мне из Испании, и Иглике тоже понравился свой. На днях мы ходили в них на пляж и чувствовали себя очень нарядно. Как поживают твой друг Рон и его сестра Джинни? Мы слышали, что в Англии скоро может начаться война, и наша мама беспокоится. Она говорит, что желает тебе всего наилучшего и безопасности.

Напиши мне поскорее и расскажи все об Испании! Я хочу знать все! Мне не терпится рассказать тебе о своих занятиях и профессорах — я наконец-то поступаю в школу магии, Гермиона!

С любовью,

Дези"

Гермиона тепло улыбнулась, сложила письмо и положила его на стол. Мысль о том, что маленькой Десиславе уже одиннадцать лет и в сентябре она пойдет в школу, была настоящим подвигом. Виктора не было уже больше года, и это было трудно представить. Иногда ей казалось, что она потеряла его только вчера. Она подошла к своему комоду, сказав сове, что ответит завтра, прежде чем перейти к своей шкатулке с драгоценностями. Внутри лежало ожерелье с подвеской-ключом от Виктора. Она сняла его на Рождество и положила туда. Она на мгновение задержала его в руке, вспоминая тот момент, когда он подарил его ей, и как она была счастлива.

Она всегда будет вспоминать его с теплотой. Он был ее первой любовью, и она знала, что он всегда будет занимать особое место в ее сердце. Ее взгляд скользнул по фотографиям, которые она повесила на зеркало: она, Гарри и Рон в Большом зале; они втроем на Кубке по квиддичу; они с Роном возле хижины Хагрида; они с Роном в Выручай-комнате, сидят на диване, а Невилл сзади; они с Джинни обнимают друг друга и улыбаются. Гермиона положила ожерелье обратно в шкатулку с драгоценностями, не сводя глаз с Рона на фотографии, наблюдая за его медленной, притягательной улыбкой.

Как бы сильно она ни любила Виктора, он никогда не заставлял ее чувствовать то, что чувствовал Рон. Виктор вызывал в ней желание, которое она не могла объяснить. Ей нравилось целовать его, чувствовать его руки на себе. Но когда Рон поцеловал ее... от одной мысли об этом у нее перехватило дыхание. Когда он поцеловал ее, она не могла думать. Все, что она могла, это чувствовать.

Мерлин, он сегодня хорошо выглядел, подумала она.

Его волосы были влажными после душа и небрежно взъерошенными. От него пахло цитрусовым мылом, которым он всегда пользовался, с тем землистым запахом, который всегда ассоциировался у нее с ним. Шрамы на его руках из темно-красновато-розовых превратились в светло-розовые, переходящие в белые, и она находила их довольно сексуальными, почти очаровательными. И даже слепая женщина заметила бы, как плотно сидели на нем эти джинсы, а порванное колено и обтрепанные подолы только подчеркивали его внешность. Рыжевато-золотистая щетина на подбородке и россыпь веснушек на лице...

Она выбросила эти мысли из головы, они вряд ли помогали ее делу. Она плюхнулась на живот на кровати, драматично вздохнув. Возможно, это было к лучшему, что Рон был занят. Не то чтобы она действительно знала, что ему сказать. Как именно начать разговор, признав, что они были неправы, и что она хотела бы расцеловать его до смерти при первой же возможности?

Гермиона смахнула с глаз выбившиеся локоны и расплела непослушные волосы. Она вскочила с кровати, чтобы переодеться в хлопковые шорты и старую футболку. Она привела себя в порядок, потому что надеялась, что они с Роном смогут... что... она даже не знала. Ей нужно было придумать, как начать разговор.

Рон... о том разговоре, которого у нас так и не было...

Рон... о тех счастливчиках...

Рон... о том поцелуе...

Рон... Вот блядь!

Она ударила кулаком по подушке и потянулась за одной из книг на прикроватной тумбочке. Она понятия не имела, что хотела сказать и как это сказать, так зачем ей вообще беспокоиться?

Но внутренний голос заставил ее сердце бешено заколотиться: "Потому что, если она не попытается, и ей придется увидеть, как Рон целует кого-то другого, это уничтожит ее". И, к ее удивлению, на глаза навернулись слезы.

Гермиона прижала к себе подушку и заплакала.


* * *

Рон последовал за Перси в паб, высматривая своих братьев. Фред и Джордж решили провести вечер в пабе братьев Уизли почти две недели назад, но согласовать расписание оказалось сложнее, чем ожидалось. Они решили закрыть магазин на два часа раньше, чтобы успеть все спланировать. Он обошел столы, пока не заметил знакомую красную фигуру Уизли в углу. Его глаза расширились, когда он увидел еще одну голову.

— Чарли!

Чарли встал, чтобы обнять Рона одной рукой, прежде чем сделать то же самое с Перси. — Привет, мальчики. Сильно скучали по мне?

Билл фыркнул и хлопнул брата по спине, когда тот садился обратно. Рон и Перси заняли свои места, и Билл заказал еще две пинты.

— Можешь выпить пива, раз уж ты с нами, ответственными людьми.

Чарли фыркнул.

— Ты, должно быть, имеешь в виду Перси?

Перси ухмыльнулся.

— Когда ты приехал? — спросил Рон.

— Около часа назад, — ответил Чарли, протягивая руку к миске с орехами, стоявшей в центре стола. — Это было принято в последнюю минуту. Я очень удивил Билла, когда появился у него дома. — Он ухмыльнулся своему старшему брату. — Но я все же разглядел кое-что из прелестной Флер.

Билл сделал неприличный жест рукой.

— Ты видел ее обнаженную спину, а теперь заткнись.

Чарли широко улыбнулся.

— Все еще великолепна. — И я заметил, как мелькнул прелестный розовый сосок. К твоему сведению, у Флер великолепные сиськи.

— Отвали, ты почти ничего не видел.

— Если бы я пришел на пять минут позже, то увидел бы гораздо больше.

— Не ревнуй, приятель, — сказал Билл. — Только потому, что я регулярно трахаюсь, а тебе приходится иметь дело только с драконами, это не повод... Нет, это уважительная причина. Ревновать. И да, сиськи у Флер великолепные.

Чарли хлопнул Билла по плечу.

— Я не могу поверить, что в это время в следующем году ты собираешься жениться.

— Я тоже, — признался Билл. — Но она того стоит.

— И у меня есть не только драконы, — добавил Чарли. — Приезжал новый драконолог из Испании, и мы в свободное время рвали на части простыни.

— Серьезно?

Чарли усмехнулся.

— Пожалуйста!

— Что случилось с той ведьмой, которую ты встретил в Италии? — Спросил Билл.

— Та, что была на конференции? Ничего. Мы трахались как кролики, а когда конференция закончилась, наши пути разошлись. Адрианна отправилась домой в Португалию, а я — в Румынию.

— За нового драконолога, — поддразнил Билл.

Чарли пожал плечами.

— Луис, и да, он сосет член так, будто это дело его жизни.

Билл фыркнул.

— Как долго ты пробудешь в Англии? — Спросил Рон, улыбаясь официантке, когда она поставила перед ним пиво.

Билл улыбнулся официантке.

— Он со мной. И еще мы все закажем рыбу с жареной картошкой.

Официантка кивнула, еще раз украдкой оглянувшись на него, прежде чем поспешно удалиться.

— Может, я не хотел рыбу с картошкой фри, — сказал Перси.

Билл закатил глаза.

— Очень жаль. Мне пришлось заказать еду с учетом мнения Рона, в конце концов, ему всего шестнадцать.

Рон с ухмылкой отхлебнул пива.

— И мама никогда не узнает, верно?

Чарли слегка толкнул локтем младшего брата.

— Только если ты не прольешь его. Где сейчас наша милая сестренка?

— Джорджия, — сказал Рон, накладывая себе орешков.

— Восточная Европа?

— Нет, Америка, — сказал Рон. — Она поехала с Гарри и Зи навестить бабушку и дедушку Зи. Она будет дома через несколько дней.

Чарли нахмурился.

— Гарри ушел, да? Нам нужно с ним поговорить?

Рон закатил глаза.

— Нет, если ты не хочешь, чтобы Джинни наложила на тебя заклятие.

Джордж кивнул.

— Хорошо сказано, братан. Гарри хорошо к ней относится, Чарли. На самом деле, нет никого лучше.

— Думаю, я не могу с этим поспорить. Мне было жаль слышать о Сириусе. С ним все в порядке?

Рон пожал плечами.

— Настолько хорошо, насколько можно было ожидать. То, что Джинни поехала с ним в Джорджию, определенно сильно помогло, я могу сказать. Мы с Фредом и Джорджем поговорили с ними сегодня.

Фред и Джордж сразу же начали рассказывать о новых коммуникационных зеркалах, которые они делали, и их братья слушали с большим интересом. К тому времени, когда принесли еду, Фред уже поддразнивал Джорджа по поводу Анджелины.

— Ее тренировки проходят отлично, и их первая игра состоится в ноябре против "Паддлмира", — сказал Джордж. — Она великолепна.

— И сексуальна, — добавил Билл. — Ты счастливчик, Джордж.

— Я знаю, — сказал он с усмешкой. — Мне повезло, что она дала мне еще один шанс.

— Я говорил тебе, что он трахал ее в своем кабинете в рабочее время? — Спросил Фред.

Джордж свирепо посмотрел на брата.

— Да, да, я наконец-то потерял девственность — может, мы уже перестанем раздувать из этого проблему?

Фред обнял Рона за плечи.

— Остался только один брат, который может решиться на такой шаг.

— Откуда ты знаешь, что я этого не делал?

Фред критически посмотрел на него, прежде чем покачать головой.

— Нет, ты все еще девственник.

Рон хмуро уставился в свое пиво.

— В этом нет ничего плохого, — сказал Чарли, поднося свое пиво к губам. — Не позволяй никому давить на себя, Рон.

— На него никто не давит, Чарли, — сказал Фред. — Он тоскует по Гермионе.

— Она заехала к нему домой, когда мы уходили, — сказал Перси. — Он чуть не упал в шкаф.

Уши Рона покраснели.

— Что ж, Перси, я тоже не вижу тебя с девушкой! Все еще тоскуешь по Пенни?

Лицо Перси вспыхнуло.

— Я не тоскую по Пенни, и у меня есть другие поводы для беспокойства. Министр поручил мне очень важную работу, которая требует, чтобы я работал много часов подряд и...

— Произносил длинные речи? — Вмешался Билл. — Давайте, ребята, сдержим себя. Мы с Перси сотрудничали с Визенгамотом и Министерством обороны.

Чарли кивал, жуя чипсы и слушая, как его братья вводят его в курс дела.

— Это звучит довольно блестяще. Вы двое, безусловно, лучше всех подходите для этой работы. Ни за что на свете я не хотел бы заседать в Визенгамоте, звучит ужасно скучно.

Фред ухмыльнулся.

— Ты бы предпочел летать на драконах.

— Совершенно определенно, — сказал он, подмигивая брату. — Это одна из причин, по которой я вернулся домой. Я работаю в резерве в подразделении крылатой гвардии. Болгарское министерство сообщило нам о подключении к новой системе защиты, которая вводится в действие здесь, в Англии. Двое болгарских магизоологов ездили в различные заповедники по всей Европе, чтобы подготовить добровольцев. Я вызвался добровольцем и буду работать с несколькими другими укротителями драконов, чтобы потренироваться с некоторыми из наших драконов в составе подразделения.

Джордж открыл рот.

— Ты действительно собираешься прокатиться на драконе, братан?

— Да, и это будет не в первый раз, — сказал Чарли, допивая пиво. — Это также означает, что я буду проводить в Англии гораздо больше времени. Я, вероятно, буду приезжать домой примерно раз в месяц или около того, иногда на неделю, что должно немного порадовать маму.

— Это великолепно, Чарли, — сказал Фред. — Если тебе нужно место, где можно переночевать, у нас с Джорджем есть довольно удобный уголок в гостиной.

— Я мог бы воспользоваться твоим предложением, — признался Чарли. — Я не хочу, чтобы мама нянчилась со мной каждый раз, когда я прихожу домой.

Билл фыркнул.

— Она бы с тобой побаловалась совсем немного.

Чарли приподнял бровь.

— Мне повезло, что она еще не узнала о моей татуировке в виде дракона. Я люблю эту женщину до смерти, но как ей удается заставлять меня чувствовать себя пятилетним ребенком, который запускает руку в коробку с печеньем, я никогда не пойму.

— Тренируйся, — сказал Билл.

Чарли усмехнулся.

— Я отведу вас двоих на эту кровать сегодня вечером, если вы не возражаете, если, конечно, я не найду компанию получше на вечер, — сказал он, подмигнув блондинке, сидевшей со своими друзьями через несколько столиков. — Завтра я планирую отправиться в министерство и надеялась удивить папу за обедом. Завтра вечером я пойду домой на ужин, повидаюсь с мамой и расскажу им о том, что происходит. Я тоже хочу обсудить планы с Тонкс.

— Она была занята, — сказал Билл. — У женщины были проблемы с управлением. Тонкс — часть подразделения, которое охотилось за Краучем-младшим, и она возвращалась с пустыми руками.

— Да, она упоминала об этом во время нашего последнего разговора. Вы двое тоже вступили в Крылатую гвардию?

Фред кивнул.

— Мы проводили тренировки с другими участниками. Мы работаем над тем, как накладывать заклинания с воздуха и наносить максимальный урон сверху, чтобы вывести из строя тех, кто внизу.

— Мы думали о том, чтобы попытаться найти способы помочь этому, — сказал Джордж. — У нас есть такая пыль, которая называется "Перуанский порошок тьмы", и она делает все вокруг по-настоящему темным.

— Это могло бы стать еще большей помехой для всех, если бы мы отказались от этого во время битвы, — признал Фред.

— И все же, возможно, есть над чем подумать, — сказал Чарли. — Я уверен, вы двое что-нибудь придумаете. Как дела в магазине?

— Потрясающе, — сказал Джордж. — У нас уже есть финансовые возможности, но в основном это связано с крупными заказами, которые Министерство дало нам для выполнения по заказу министерства обороны. Но у нас действительно все хорошо получается. По средам вечера обычно проходят медленнее, поэтому мы решили закрыться на два часа раньше, чем обычно. В магазине, честно говоря, оживленно.

— Рад это слышать, — сказал Чарли. — Так, хватит разговоров о магазине. Билл, расскажи мне еще о Флер и ее прекрасных... достоинствах?

Билл сделал неприличный жест рукой.

— Это мне известно, а тебе остается только мечтать.

Чарли усмехнулся и чокнулся пивом со своими братьями.

— Выпьем за это.


* * *

Проведя еще один день за серфингом и верховой ездой, Гарри и Джинни поужинали на заднем дворе ранчо, прежде чем Миша уговорил их пробежать с ним еще одну полосу препятствий. На этот раз посмотреть вышел Колт; казалось, он был очень очарован тем, как Гарри и Джинни превращались из людей в животных, уклоняясь от заклинаний. Когда Джинни пробежала под ногами Миши, выпустив когти, Колт присвистнул и сделал руками жест "тайм-аут".

Джинни снова превратилась в себя, держа в руке волшебную палочку.

— Почему такой перерыв, дедушка?

Колт улыбнулся ей.

— Милая, я думаю, что у меня есть кое-что, что может помочь.

Миша приподнял бровь.

— Не хочу показаться грубым, Колт, но ты ничего не знаешь о дуэлях.

— Что ж, я проработал шерифом несколько десятилетий и за это время повидал немало случаев насилия, так что, возможно, мне есть что добавить, — сказал Колт, кивая на Гарри. — Собаки — важная часть полицейского подразделения, а точнее, кинологического подразделения. Вы двое способны превращаться в животных по своей прихоти, и это фантастика, но вам следует использовать свои звериные навыки чуть активнее.

Джинни уставилась на него.

— Я использовала свои когти в Отделе тайн.

— Я уверена, что ты так и сделала, сладенькая, но у тебя еще и острые зубы. Гарри, когда ты был на кладбище, ты укусил кого-то за лодыжку... Я никоим образом не призываю к насилию, но если вы двое сражаетесь не на жизнь, а на смерть, я хочу, чтобы вы использовали все свои силы. У животных острые зубы, и эти зубы — часть их силы. Они могут удерживать взрослых мужчин на месте. — объяснил Колт.

Миша кивнул.

— Очень хорошие замечания.

— И я не предлагаю прижать Мишу к земле, хотя это может быть забавной мыслью, я говорю, что ты должен проявить свою враждебность и показать им, что они должны бояться тебя. Гарри, ты наполовину волк. Порычите, покажите свои зубы... заставьте их бояться вас настолько, что они отступят. Джинни, то же самое, дорогая. Ты милый медвежонок, но у тебя острые зубы и когти, которые точно так же могут впиться в плоть. Заставьте их бояться тебя. Это все, что я хотел сказать.

— Но что, если мы...... Я не хочу рвать кому-то глотку, дедушка, — нервно сказал Гарри.

Колт улыбнулся.

— О, сынок, никто из нас этого не хочет. Нет, ты получишь их мускулы. Верхние и нижние части рук, икры и подколенные сухожилия. Ты крепко сжимаешь их зубами и держишь крепко. Это их успокоит и замедлит, а это самое главное.

Гарри кивнул.

— О, на самом деле, в этом есть большой смысл.

Гарри и Джинни кивнули, прежде чем повернуться к Мише. Миша научил Джинни ездить верхом на Эбони, стреляя волшебной палочкой со спины лошади заклинаниями, и на этот раз он хотел, чтобы Гарри был на земле в качестве его тамасканца.

— Ты аппарировал как собака, я научил тебя. Ты даже зажег свою палочку, как анимаг, только не говори мне, что это невозможно. Иди.

Это не было невозможным, но и не совсем легким.

Гарри лишь понемногу осваивал невербальные заклинания, и Ремус сказал им, что на шестом курсе это будет более важной частью их обучения, но Гарри старался как можно больше практиковаться в заклинаниях из Клуба защиты. Но если произносить невербальное заклинание с помощью волшебной палочки — это одно, то делать это без палочки и как собака — совсем другое.

Ему удалось создать тонкий щит, который рухнул при первом же заклинании, которое Миша послал в его сторону, но Миша все еще улыбался, потому что это все еще было признаком силы. Когда его щит рухнул, Гарри снова превратился в волшебника и без помощи палочки направил парализатор на своего деда. Миша пригнулся и ответил метательным заклятием, на которое Гарри ответил обезоруживающим заклинанием. Палочка Миши вылетела из его руки, но аврор схватил ее, прежде чем тот потерял ее полностью, и послал ответное заклятие, от которого Гарри увернулся. Он перекатился за тюк сена, посылая вперед заклинание "Споткнись", прежде чем кивнул Джинни и забрался на спину Эбони, создав полный щит Патронуса вокруг них двоих и лошади.

Пес первым бросился вперед, отбросив Мишу назад, и когда Гарри почувствовал, что его магия ослабевает, он схватил палочку и направил парализатор прямо на него. Миша вовремя откатился в сторону и, улыбнувшись, хлопнул в ладоши.

— Вот об этом-то я и говорю. Ты воспользовался своим окружением! Ты увидел в Джинни союзника, партнера, которому можно доверять, и ты выиграл битву, Гарри. Итак, почему ты вытащил свою палочку-выручалочку для последнего удара? — спросил Миша.

— Я чувствовал, как моя магия угасает, — признался Гарри. — Не угасает, а ослабевает, и когда я воспользовался своей палочкой, это было похоже на электрический разряд, который вернул меня в нужное русло.

Миша усмехнулся.

— Держать тебя в курсе — вот что важно. Я не ожидаю, что ты будешь все время сражаться без боя, но такая возможность есть... это очень здорово. Джинни, твои заклинания безупречны. Ты быстра и не боишься реагировать. Я очень впечатлен.

— Спасибо, папа, — сказала она с улыбкой.

Миша снова хлопнул в ладоши.

— А теперь давай дадим Гарри передышку и поработаем с твоим Патронусом, что скажешь?

Джинни кивнула и спрыгнула с Эбони. Эбони, которая за последние несколько дней прониклась симпатией к Гарри, позволила ему отвести ее в конюшню, чтобы почистить, и Джинни с улыбкой повернулась к Мише.

— С чего мне начать?

— Давайте рассмотрим, не так ли? Вы знаете, что Патронус создается благодаря тому, что у вас в голове есть счастливые воспоминания. Вы должны сохранять эти счастливые воспоминания в своем сознании как можно дольше, укреплять их и никогда не позволять им ослабевать. Заклинание связано с твоими мыслями, и ты не сможешь его исполнить, если не будешь постоянно помнить об этом, да?

Она снова кивнула, не сводя глаз с Миши.

Миша широко улыбнулся.

— Это заклинание называется "Экспекто Патронум". Повторяй за мной.

— Экспекто патронум, — повторила Джинни, двигая палочкой так, как показывал Миша.

— Хорошо, — сказал он. — А теперь подумай о чем-нибудь приятном, и давай посмотрим, что у тебя получится.

Гарри вернулся из конюшни и увидел, как его девушка снова и снова безуспешно пытается наложить чары. Она пыталась научиться этому в течение последних нескольких дней, но, к ее большому разочарованию, пока безуспешно.

— Это трудное заклинание, — заверил ее Миша.

Гарри покачал головой.

— Все дело в силе твоего разума, Джин. Не сосредотачивайся на самом заклинании, сосредоточься на своей памяти, на своем самом счастливом воспоминании.

Карие глаза Джинни на мгновение встретились с его глазами, прежде чем она крепко зажмурилась. Гарри видел, как сильно она сосредоточилась. Она оставалась в таком положении почти две минуты, а затем взмахнула палочкой. "Экспекто Патронум!"

Огромный серебристо-голубой жеребец вырвался из кончика ее палочки. Он шипел, то появляясь, то исчезая, но при этом гарцевал вокруг нее, пританцовывая от восторга.

Гарри ухмыльнулся.

— У тебя получилось!

Глаза Джинни широко раскрылись при виде лошади.

— Лошадь! Она... она немного похожа на Эбони.

— Лошадь — хороший патронус, — сказал Миша. — Лошади олицетворяют свободу и могущество, силу и красоту. Именно благодаря им вырастают такие сильные животные.

Джинни улыбнулась ему.

— Она прекрасна.

Гарри переплел свои пальцы с пальцами Джинни, и ее Патронус исчез.

— Да, это так.

Джинни, покраснев, поцеловала его в щеку.

Миша улыбнулся им.

— Вы двое отлично поработали сегодня вечером. Завтра вечером мы еще немного потренируемся. Он снял защитные чары, которые установил вокруг двора, чтобы ничего не подозревающие магглы ничего не могли увидеть, и направился в дом.

Гарри заключил Джинни в объятия.

— Я горжусь тобой. Заклинание Патронуса — сложное в освоении. Рон был единственным человеком в Клубе защиты, который овладел им. Он удивил всех нас этим. Даже Гермионе, к ее большому разочарованию, удалось разглядеть лишь обрывок, а не какое-то животное.

Джинни улыбнулась ему.

— Это сложное заклинание. Оно удерживает воспоминание на месте, удерживает его перед мысленным взором достаточно долго, чтобы заклинание сработало успешно. Вот в чем трудность. Я не знаю, смог бы я это сделать под давлением или если бы поблизости был дементор.

Гарри наклонил голову, чтобы поцеловать ее.

— Ты сможешь, если попрактикуешься.

Джинни снова поцеловала его, обвив руками его шею.

— Не могу поверить, что через два дня мы поедем домой. Я буду скучать по этому месту.

— Я тоже, — сказал он, прижимая ее к себе. — Но я тоже готов пойти домой.

Джинни кивнула и вздохнула, когда он снова поцеловал ее.

— Через минуту кто-нибудь выйдет и напомнит нам, что пора ложиться спать.

Он усмехнулся, касаясь губами ее подбородка.

— Возможно. Мы заберем наши доски для серфинга завтра.

Лицо Джинни просияло.

— Зи сказал, что завтра будет жарко, мы можем попробовать их в океане?

— Определенно, — сказал он, целуя ее в нос. — Но нам пора ложиться спать, утренние дела и все такое.

Джинни поцеловала его еще раз, прежде чем взять за руку.

— Проводишь меня в мою комнату?

Гарри поцеловал их соединенные руки.

— С удовольствием.


* * *

3 августа 1996 года...

Ремус старался быть занятым как мог. Он прибрался в их маленьком коттедже сверху донизу; переставил мебель, сделал генеральную уборку там, где, по его мнению, нужно было убрать, и сделал все, что мог, чтобы чем-то занять себя. Когда он нашел фотоальбомы, он часами сидел в гостиной, раскрыв их перед собой, и просматривал воспоминания.

Годрик, в тот первый год они выглядели такими юными... Свежими и невинными, понятия не имевшими о том, в каком направлении пойдет их жизнь. Первая фотография, которую они сделали, была ежегодной фотографией в общежитии, которую Макгонагалл делала для каждого общежития, все они были отстраненными и неуверенными. На второй фотографии были Джеймс, обнимающий его и Сириуса, и Питер, стоящий рядом с ними. Они были такими маленькими.

Он поймал себя на том, что обводит контуры их лиц, внезапно почувствовав себя столетним стариком. Он был единственным, кто остался в живых.

Фотографии насмехались над ним этим. Джеймс. Лилия. Сириус. Питер. Марлен. Мэри. Доркас. Алиса. Откровенные. Они все ушли. Его друзья. Его одноклассники. Его семья из Хогвартса. В свои тридцать шесть лет он был единственным, кто остался в живых.

Входная дверь открылась, и он быстро потянулся, чтобы убрать фотографии, но Тонкс только схватила их и усадила к себе на колени.

— Посмотри, каким сексуальным ты был!

Ремус фыркнул.

— Мне там пятнадцать.

— И очень подтянутый, — с усмешкой сказала ему Тонкс. — Я всегда так думала. — Она поцеловала его в щеку. — Дорога воспоминаний?

Ремус пожал плечами, прежде чем наклониться и положить подбородок на плечо жены.

— Это я, любимая.

Она приподняла бровь.

Ремус кивнул на альбомы в ее руках.

— Я убирал и наткнулся на них на полке, и я просто... Это я. Джеймс и Лили... Сириус... Питер... все они... Марли... Мэри... Доркас... Алиса... Фрэнк... Они все мертвы или сошли с ума, кроме меня.

Пальцы Тонкс погладили его по волосам.

— я знаю.

— Я скучаю по нему, Дора. У меня такое чувство, будто я потерял конечность, будто у меня нет части тела.

— Это не так, — заверила она его. — Я знаю, что он значил для тебя. Я тоже любила его. Он был твоим другом, братом, твоим увлеченым геем.

Ремус закатил глаза.

— Не время для шуток.

Тонкс улыбнулась.

— Это того стоит, когда я заставляю тебя улыбаться.

Ремус нежно поцеловал ее в лоб.

— Кажется, до меня только сейчас начинает доходить, Нимфадора. Они все ушли. Каждый. Это всего лишь я.

— Нет, это не так. — Сказала Тонкс, нежно целуя его. — У тебя есть я и Гарри. У тебя есть мои родители. У тебя есть Зи, и к Рождеству у нас родятся двое прекрасных малышей, которые станут потомками Сириуса.

Ремус фыркнул.

— Отпрыски?

Тонкс кивнула.

— Ты можешь представить себе двух маленьких Сириусов Блэков, которые борются за внимание друг к другу перед зеркалом? Оба говорят глупые каламбуры? Оба требуют внимания? Будем надеяться, что они похожи на Зи.

Ремус усмехнулся.

— Я признаю, что ты тщеславна, это правда. Я не могу поверить, что у Зи будут дети. Бродяга он.... Мерлин, как бы я хотел, чтобы он был здесь и увидел, как они рождаются, как они делают свои первые шаги, чтобы назвать его папой... Я знаю, что у меня есть вы все. Я не знаю, что бы я без вас делал. Ты — все. Гарри — это все. И эти малыши... Мерлин, я буду рядом с ними, когда бы я им ни понадобилась.

— Я знаю, что ты будешь рядом.

Она обняла его, поглаживая пальцами по волосам, прежде чем в открытое кухонное окно влетела сова. Тонкс спрыгнула с колен мужа, чтобы поприветствовать птицу, и взяла письмо. Она передала его ему.

— Это для тебя.

Брови Ремуса поползли вверх.

— Кто бы мог написать мне?

Тонкс снова села к нему на колени, когда он открыл письмо и вытащил пергамент.

— Что в нем написано? — Когда у Ремуса просто отвисла челюсть, она схватила его за руку. — что?

— Невилл и Луна нашли диадему.

— ЧТО?

Он кивнул, вставая и поднимая жену за собой.

— Пошли, нам нужно попасть в Хогвартс.

Тонкс соскользнула с тела мужа на землю.

— Он сказал, как?

Ремус покачал головой.

— нет. Они ждут нас в моем классе.

— Я прямо за тобой.

Он нежно поцеловал ее и натянул ботинки, прежде чем шагнуть в огонь. Мгновение спустя его жена вышла вслед за ним из кабинета в Хогвартсе. Он поспешил вниз по лестнице в свой класс, и Невилл с Луной обернулись, чтобы посмотреть на них.

Луна указала на стол, где лежал шелковый шарф.

— Мы завернули его, так как он был довольно агрессивным.

Ремус только уставился на них.

— Вы нашли это. Как? Что вы двое вообще делаете здесь, в школе?

Невилл только усмехнулся.

— У меня появилась идея, и я ее реализовал. Итак, как, блядь, нам уничтожить эту штуку?

Примечания автора в конце статьи:

Спасибо всем замечательным людям из discord, которые помогли мне с названиями коммуникационных зеркал. Было так много невероятных идей, и я просто не мог найти подходящую. Все они были великолепны — спасибо вам!

Спасибо Стилу за его помощь со сценами с Мишей. Большое спасибо!

Многие люди просили меня порекомендовать несколько замечательных фанфиков, поэтому я собираюсь опубликовать некоторые из моих любимых ниже для тех, кто заинтересован. Ссылки также есть на моем tumblr. ff (фанфик), Ao3 (наш собственный архив), SIYE (погрузиться в твои глаза).

Есть что почитать, пока вы ждете две недели, пока я опубликую следующую главу ;)

Хинни (Гарри и Джинни):

1. "Поймай ее снитч" от Pottermum (ff и Ao3) — Отдельные кадры и фрагменты, основанные на иллюстрациях и заголовках из blvnk-art на Tumblr, а также диалоги из "it's-hp-bitch" и неправильные цитаты из hp на Tumblr, с добавлением небольшого количества Pottermum.

2. "17", "Неуклюжий и застенчивый" от Velvethopefics (ff) — Это моя маленькая повесть о том, что могло бы быть, написанная до выхода HBP. Гарри узнает, что значит быть 17-летним. И Джинни приходит на помощь. Ирландская богиня и новое пророчество отправляются в путешествие. Это история о взрослении, полная интриг, магии и любви.

3. По сути: Undivided от Velvethopefics (ff) — продолжение "17, Неуклюжего и застенчивого". Гарри начинает свой последний учебный год, и у них с Джинни начинаются новые отношения, полные опасностей, тайн и множества проделок Волдеморта, которые заставляют их не останавливаться на достигнутом. У них появляются новые друзья и новые связи, а некоторые старые друзья теряются.

4. "Тайная любовь" от celtics534 (ff) — Служить и защищать. Вот для чего Гарри был там. Его послали под прикрытием защищать Джинни Уизли от безумца. Не для того, чтобы он в нее влюбился. Но почему он не мог? Она была всем, о чем только можно мечтать, и, очевидно, ее преследователь был с этим согласен.

5. Неожиданный рождественский подарок от окружного прокурора — наряд в пух и прах (ff). Кто-нибудь еще задавался вопросом, почему Джинни не была упомянута на рождественской вечеринке у Слагхорна? Как отреагировал бы Гарри, обнаружив ее там в безупречном наряде? Это типичные мысли подростка.

6. Серия "Мир Гарри Поттера" от Шенье (SIYE) — серия из девяти частей, которая впервые познакомила меня с фанфиками о Джинни в начале 2000

-х. Я. Лето змеи: Джинни Уизли пережила Тайную комнату, но переживет ли она сюрпризы и открытия, которые последуют за этим летом?

ii. Забытая девочка: Джинни Уизли пережила Тайную комнату и последовавшее за ней лето откровений, но как она справится со своими новообретенными способностями?

iii. Жизнь — всего лишь сон: какова была настоящая причина, по которой Гарри не хотел выходить из поезда в конце октября?

iv. Навстречу завтрашнему дню: Гарри возвращается к Дурслям и слышит голоса, которые не имеют ничего общего с Волдемортом. Гермиона провела лето с Крамом, но будет ли этого достаточно, чтобы Рон признался ей в своих чувствах? И какие секреты скрывает Джинни?

v. Рон знает: дополнение к десятой главе книги "Навстречу завтрашнему дню".

vi. Сегодня буря: силы Волдеморта растут, но силы Гарри тоже. Финальная схватка в этой книге для седьмого курса с участием всех ваших любимых персонажей становится все ближе.

vii. Глядя в будущее: Месть лимонно-зеленого котелка: Волдеморт мертв, но зло никогда не умирает по-настоящему. Гарри, Джинни и всех тех, кто выжил в финальной битве, ждет множество испытаний. Фантастический фильм о Хогвартсе, который объединяет всех ваших любимых персонажей, пытающихся перестроить свой мир.

viii. Глядя в будущее 2: Андерхилл: Волдеморт, возможно, и ушел, но зло никогда не умрет. Только Джинни может распутать клубок ненависти и обмана, который поставил орден Феникса на колени. Но ее время на исходе, потому что, когда человек попадает в Андерхилл, его магия не работает, и все не так, как кажется.

ix. Хронометр: Волдеморт ушел — или это он? Возможно ли, чтобы Темный Лорд проник в будущее и сыграл невероятную шутку с разумом Мальчика, который выжил?

7. "О, Гарри" от "Моей дорогой профессора Макгонагалл" (ff) — серия снимков из чудесно переплетенных и волшебных жизней Джинни Уизли и Гарри Поттера.

8. Нелегко быть зеленым, может быть, было бы приятнее быть красным от deadwoodpecker (ff) — Гарри и Джинни стремятся к отношениям. Пожалуйста, наслаждайтесь этой забавной историей.

9. "Замечаю" (Ao3) — Джинни внезапно осознает две вещи, причем очень быстро: во-первых, Гарри никогда раньше не смотрел на нее так пристально, и, во-вторых, он, вне всякого сомнения, именно это и делает. Прямо сейчас. Это история о том, как Гарри начинает замечать ее... но, что более важно, это история о том, как Джинни начинает замечать, что он заметил.

10. "Никогда не доверяй пятилетним детям" от Гекатеи (ff) — Тедди требуется около пяти секунд, чтобы завоевать доверие Джинни, и три секунды, чтобы снова его потерять. К счастью, этим секретом стоит поделиться. Одноразовый.

11. Lips Long Parching от Annerb (Ao3) — Отправляться одной на свадьбу своего бывшего — не совсем то, что Джинни представляла себе как хорошо провести время, но благодаря контрабандной фляжке и довольно угрюмому Гарри Поттеру, все становится намного интереснее.

12. "Не могу выкинуть тебя из головы" группы "Дженорама" (Ao3) — Гарри и Джинни проводят вместе несколько солнечных дней. Если бы только он проснулся.

13. Years To Talk от blvnk (Ao3) — "У нас будет время поговорить позже, часы, дни и, возможно, годы, в течение которых мы сможем поговорить". Различные моменты беседы Гарри и Джинни... в четырех стенах или даже меньше.

14. "На всякий случай" от lilyevansJan30 (ff) — Гарри и Джинни думали, что поступают правильно, когда расстались, но что происходит, когда темные силы, похоже, сговорились удержать их вместе — и убить их?

Ромиона (Рон и Гермиона):

1. "Рыжий идиот ростом в шесть футов" Пинки Браун (ff) — Или "Дневник шестиклассника" Рона Уизли: вся история принца-полукровки с точки зрения Рона. Вы будете смеяться, вы будете плакать, вам захочется встряхнуть его.

2. "Семь простых лет" от HalfASlug (ff) — История Рона и Гермионы, рассказанная через серию упущенных моментов. Кто сказал, что любовь проста?

3. Понедельник в министерстве от bowtruckles (ff) — Рон не ждет многого от своего девятнадцатилетия.

4. Nine Down, Thirty to Go от bowtruckles (ff) — "Все эти грязные места, о которых она думала, были только ради него, просто чтобы подарить ему день рождения, который он никогда не забудет".

5. "Все в пути от боутраклса" (ff) — Гермиона возвращается в Хогвартс в качестве старосты, и Рон, по независящим от него обстоятельствам, должен пойти с ней, если он когда-нибудь надеется стать аврором... но скоро они поймут, что вернуться назад гораздо труднее, чем они себе представляли.

6. "Развлекаем Рона" от jenorama (Ao3) — Это сонный летний день, и Рону нечем заняться, кроме как действовать на нервы своему лучшему другу

Ремадора (Ремус и Тонкс):

1. Бюрократическая ошибка Иниги (ff) — После своей смерти Ремус оказывается на 5 лет в прошлом, отменив поражение Волдеморта и рождение Тедди. Ему понадобится помощь его старого друга Сириуса, чтобы справиться с этим.

2. Отвлекающие факторы от Kuri333 (ff) — Его всегда нелегко отвлечь. Только в последнее время кто-то, кажется, снова и снова бросает этому вызов.

3. Первая встреча от Love4Lupinalways (ff) — Нимфадору Тонкс приглашают вступить в тайный орден, возглавляемый Альбусом Дамблдором. Она и не подозревала, что, приняв это предложение, ее жизнь изменится во многих отношениях.

4. В защиту нее от Love4Lupinalways (ff) — Звук плача Тонкс достигает ушей ее кузена, и он знает причину ее слез. Как бы сильно он ни любил своего брата, Ремус Люпин причинил боль кому-то еще более дорогому для него, и Сириус полон решимости вразумить тупоголового, самоотверженного оборотня, даже если для этого придется оторвать ему голову.

5. Серия "Летающие цвета" от ТаураНормы (Ao3) — 2 части:

i. "Летающие цвета": "Это забавно", — сказала Тонкс, ее розовые кудряшки коснулись шрамов на обнаженной груди Ремуса, когда она заглянула ему в лицо. "Прошлой ночью я имел честь наблюдать, как ты теряешь контроль, а сейчас я наблюдаю, как ты пытаешься собраться с силами. Кусочек за кусочком" — Самый необычный аврор Министерства встречается с самым дисциплинированным оборотнем Ордена.

ii. Бой с тенью: "Это ад", — сказала Тонкс, ненавидя каждую вырвавшуюся слезинку. "Это адское чувство. Люди, возможно, и придумали этому красивое название, но любовь, черт возьми, ломает меня!" — Армия оборотней, прошедших идеологическую обработку, растет, война выходит из-под контроля, а двух разлученных влюбленных преследует их прошлое. Ремус/Тонкс на съемках HBP.

6. "Плутон" от bikelock28 (Ao3) — Серия одиночных снимков Люпина/Тонкс.

7. "Цвет полной луны" Люси-Депп — Люпин и Тонкс, вы когда-нибудь хотели узнать, как они познакомились и как она влюбилась? В книгу войдут все ситуации, в которых они оказались, и те ненаписанные моменты, которые привели их туда. От первого лица обоих персонажей. Остановлюсь на некоторых моментах в последующих главах. Канон

Следующее поколение:

1. Серия "Время чаепития" от ellizablue (ранее — от blu-tored) (Ao3) — 3 части:

я. Уберите оружие, пора пить чай: Джинни Поттер считает, что Альбусу потребуется всего три дня на семейные каникулы Уизли-Поттеров, чтобы разобраться в своих чувствах к лучшему другу. Альбус считает, что ему потребуется всего три дня, чтобы умереть от смущения. И Скорпиус, что ж. Скорпиус просто рад, что он сейчас с Альбусом.

ii. Обрати свое проклятие вспять: Скорпиус Малфой знал, что его пятый курс будет непростым, но такого он не ожидал. Между предстоящими экзаменами, новыми отношениями, отборами по квиддичу, общественным вниманием и клубом "Слаг" он едва может перевести дыхание. Тем временем Гарри Поттер обнаруживает, что быть профессором в Хогвартсе — это совсем не то же самое, что быть там студентом, особенно когда у тебя трое озорных детей и горстка студентов, которые, кажется, только и могут, что пялиться на тебя.

iii. Поджигайте наши дома: Когда Альбус и Скорпиус начинают свою совместную жизнь, Альбус обнаруживает, что супружеская жизнь настолько прекрасна и трудна, насколько он всегда предполагал. Теперь, когда они избавились от нависшей угрозы возрождения Темных искусств, жизнь стала лучше, но Альбус быстро понимает, что существует множество других угроз, таких как раздражающие начальники и неожиданные приступы детской лихорадки. Тем временем чиновники Министерства обнаруживают быстро обостряющуюся проблему: по неизвестным причинам частота рождения сквибов внезапно выросла в четыре раза, что вызывает серьезные опасения по поводу того, что может препятствовать передаче волшебниками и ведьмами своих магических генов — и что это может означать для будущих поколений волшебников. В то время как Джеймс и его новый отдел министерства изо всех сил пытаются справиться с общественными последствиями беспрецедентного количества детей-сквибов, Лили и Альбус обнаруживают, что их работа — и их жизни — пересекаются неожиданным образом.

2. "Поттер и Люпин" ("Серьезно Сэм") — Пять раз Тедди Люпин называл Джинни Поттер своей мамой. Один раз он назвал ее бабушкой. Несколько раз он назвал Гарри Поттера своим папой.

3. Но я хочу быть Уизли от deadwoodpecker (ff) — Джеймс Поттер хочет быть Уизли. Его мама, тети, дяди, бабушки и дедушки рассказывают ему, почему быть Поттером тоже очень круто.

4. Джублиант от группы "Борьба за права домашних" (Ao3) — Тедди/Виктуар Смат

5. Вторая попытка Фелпса Хоббита, "Лестницы Скорпиуса" (Ao3) — Прошло несколько месяцев с тех пор, как Альбус и Скорпиус вернулись из прошлого, но смех и ехидные комментарии все еще преследуют Альбуса по коридорам Хогвартса. Когда все это становится невыносимым и он с трудом справляется, Джеймс понимает, что ему пора вмешаться.

6. "Ни удачи, ни любви" Роуизли (Ao3) — Альбус больше ни минуты не может оставаться дома, и есть кое-кто, кто хочет его утешить.

7. Keep it On от GoldenTruth813 (Ao3) — Альбус любит толстовки. Скорпиус любит Альбуса. Альбус определенно любит Скорпиуса. История, в которой много секса, много любви и изобилия толстовок.

8. "Потерянные мальчики" Гекатеи (ff) — Любимые дни Тедди — воскресенья в "Норе". Гарри они тоже нравятся, но маленькие дети задают сложные вопросы. Одноразовый вариант.

9. "С днем рождения, Гарри" от Pottermum (ff) — Гарри надеется отпраздновать свой день рождения в кругу семьи. Альбус пригласил Скорпиуса, и им есть что сказать Гарри и Джинни.

10. "Воспитание Тедди" от TSWriter (ff) — это всего лишь подборка снимков, описывающих детство Тедди глазами Гарри. "Лес для деревьев" от FloreatCastellum (Ao3) — Хобби Джеймса Сириуса Поттера включают в себя раздражающих людей, то, что он рано свел в могилу своего отца из-за выбора профессии, и то, что он умудрялся влюбляться без оглядки, что неизбежно заканчивалось разбитым сердцем. Увлечения Хейзел включают в себя попытки быть профессионалом, раздражать Джеймса и постоянно попадать в неловкие ситуации. По многочисленным просьбам на Tumblr, это нелинейный рассказ о том, как Джеймс Сириус Поттер осознал истинную любовь. Спойлеры к трилогии "В Мендаксе"/"Тея Хигглсворт", но их можно прочитать независимо от этой серии.

11. Серия "Тихо" от starlightpeddler (Ao3) — 5 частей:

первые сезоны: С того момента, как Скорпиус и Альбус садятся в Хогвартс-экспресс на пятый курс, все начинает меняться. Альбус начинает обретать уверенность как в классе, так и за его пределами, и осознание Скорпиусом того, что он испытывает более сильные чувства к своему лучшему другу, грозит сделать его более одиноким, чем он когда-либо мог себе представить.

ii. Тихо: Альбус и Скорпиус не уверены в том, что они делают, когда их отношения начинают меняться, и они обнаруживают сложности поддержания баланса в отношениях и сохранения секретов, находясь в Хогвартсе, где ничто не остается тихим надолго. Когда они вступают на неизведанную территорию, Скорпиус обнаруживает, что несет на себе более тяжелое бремя, чем просто фамилия Малфоев, а Альбус понимает, что есть вещи важнее его жизни.

iii. Мягко: Альбус и Скорпиус вступают в жизнь после окончания Хогвартса и обнаруживают, что их дни не становятся легче без занятий и экзаменов. С личным багажом, семейными обязательствами и волшебным сообществом, которое гораздо сложнее, чем они ожидали, Альбусу и Скорпиусу приходится полагаться не только друг на друга, чтобы выжить.

iv. Мягко: Блинчики: Альбус и Скорпиус очень тщательно следовали своему плану в течение многих лет, и до сих пор он приносил им только пользу. У них прекрасная семья и дом, о котором они всегда мечтали, но когда заброшенный ребенок нуждается в их помощи, они оказываются не в силах отказаться.

в. Софтли: Драконья оспа: Шестеро детей, большая семья и две сложные карьеры не давали Скорпиусу и Альбусу покоя. Когда Альбус приносит домой новый штамм драконьей оспы, их жизни приходят в беспорядок, и Скорпиус оказывается на перепутье, пытаясь позаботиться о своей семье в трудную минуту.

Джили (Джеймс и Лили) и "Мародеры":

1. Серия "Улыбки и ухмылки" от alrightginger (Ao3) — 2 части:

я. Улыбки: У Лили Эванс было три разных типа улыбок. Джеймс Поттер знал бы об этом. Джеймс Поттер также знал, что ни одна из них не для него.

ii. Ухмылки: Джеймс Поттер был бесконечностью, от которой Лили Эванс никак не могла избавиться. И в этой бесконечности было бесконечное количество ухмылок, от которых она не была полностью уверена, что возражает. Сопутствующий материал для улыбок.

2. Целуйтесь и рассказывайте друг другу от Sunshinedaiseswindmills (ff) — Правила были просты. Провоцируйте друг друга. Кричите друг на друга. Обнимайте друг друга. Делайте это как можно чаще, но никогда, ни в коем случае не целуйтесь и не рассказывайте друг другу.

3. "Парень" Молли Рэсли (ff) — Поттер собирался сказать, что он мне не парень. Я не могла позволить ему этого сделать. Ради всего святого, я не могла позволить ему этого сделать. Я должна была остановить его. Он не мог сказать ей правду. Поэтому я сделала единственную возможную вещь, которая пришла мне в голову. Я поцеловала его.

4. Месть Молли Рэсли (ff) — Мысль, которая заставила монстра в груди Лили торжествующе зарычать. Ему нужно было отплатить за постоянные домогательства, розыгрыши, предложения о свиданиях и общую самоуверенность. Ей нужно было отомстить

5. "Преследуя Лили Эванс" от ohsnapitspotter (ff) — Мародеры решили снять на видео свои дни в Хогвартсе, свои шалости и отчаянные попытки Джеймса завоевать сердце Лили. Что произойдет, когда Гарри наткнется на эти старые видео?

6. Crave от Aly-Cat101 (ff — незаконченный, который меня огорчает, потому что он замечательный) — Джеймс делает Лили простое предложение. "Трахни меня, и я оставлю тебя в покое до конца семестра". Конечно, Лили отказывается, но предложение всегда остается в силе...Уступит ли Лили? Подсластит ли Джеймс сделку?

7. "Дерзай, Мэдикон" (ff) — Сейчас 1977 год. Лили и все ее друзья учатся в Хогвартсе на последнем курсе. Она считала, что ее седьмой год — самый лучший, но она ошибалась. Ее мир перевернулся с ног на голову из-за силы любви и потери в этой единственной части истории ее жизни.

8. Серия Marauder Moments от FloreatCastellum (Ao3) — коллекции, посвященные "Мародерам" и раннему детству Гарри.

9. У Лили Эванс определенно есть парень по версии fireflysneezes2 (ff) — В последующие месяцы она ломала голову, прокручивая в голове этот разговор, пытаясь найти логическое объяснение тому, почему ее мозг привел ее именно к этим словам, которые она не смогла взять обратно. Но раз за разом это было бесполезно. Она просто сказала это. И вот так все и началось. Соблюдение канонов (в основном), шаблонные и напускные, ненастоящие отношения. Джили превыше всего.

10. Лунатик, Червехвост, Бродяга и Зубастик с гордостью представляют серию от HPsmartone32, состоящую из 3 частей (к сожалению, она давно не обновлялась):

i. Дней, проведенных с вами: Сто шестнадцать. Именно столько дней Сириус Блэк влюблялся в Ремуса Люпина. Не то чтобы он считал. Но, очевидно, он действительно считает. На самом деле, это видно по отметкам на нижней стороне штор над его балдахином. Только теперь Ремус встречается с кем-то, и Сириус ненавидит этого человека — хотя он признает, что его ненависть была бы лучше направлена, если бы Ремус просто сказал ему, кто это.

ii. Круги: Лили не была до конца уверена, что это новое знакомство с Джеймсом Поттером было чем-то большим, чем тщательно продуманный заговор с целью украсть ее сову и занять место лучшей ученицы в классе, но она решила, что все равно доведет дело до конца.

Рождество 1977 года: В 9:07 утра рождественским утром 1977 года шестеро подростков в разной степени растрепанности и неодетой одежде смотрели на замерзшее, заснеженное озеро и неосознанно думали об одном и том же. В последующие секунды все они думали, что их ждет совершенно обычное Рождество, но вскоре выяснилось, что каждый из них сильно ошибался.

11. Бесконечная серия стихов от WolfStarPups90 (Ao3) — 3 части (к сожалению, давненько не обновлялась):

Любимые фанфики HP в целом:

1. "Перси Уизли и ужасный, нехороший, очень плохой день" от LullabyKnell (ff) — До выхода "Философского камня": В которой четырнадцатилетний Перси Уизли испытывает сильный стресс, не высыпается и случайно, сам того не ведая, спасает Волшебный мир из-за плохого прицеливания.

2. "Обман смерти" Сэма Серь-зи (ff) — Главный аврор Гарри Поттер ненавидел Департамент тайн, поэтому он не в восторге от того, что к нему в руки попадает дело, в котором замешан департамент.

3. "Больше, чем красивое личико" от lilyevansJan30 (ff) — Флер Делакур — это нечто гораздо большее, чем ее изображение в каноне. Из сопливого, эгоцентричного ребенка в GoF она превратилась в сильного бойца, преданного члена Ордена и любовь Билла Уизли в DH. В этой истории рассказывается об этом росте и о том, как Билл полюбил ее. Придерживаюсь канона, но привожу много собственных деталей.

4. "Рождество богатого человека" от Solstice Muse (ff) — Короткий рассказ о рождественских покупках Артура Уизли для его молодой семьи, на которые у него осталось всего три галеона.

5. О Боже, только не это! автор: Sarah1281 (и далее) — Так что, возможно, у Гарри не все сложилось идеально. Тем не менее, большинство его друзей выжили, он женился и собирался стать отцом. Если бы только он держался подальше от Завесы, ему не пришлось бы возвращаться и делать все сначала.

6. Реакция на легенду от Эмбер-чик (ff) — Сириус освобожден после турнира и является опекуном Гарри. Все было нормально, пока Гарри не проговорился о чем-то, из-за чего Сириус и Ремус поняли, что они ничего не знают о первых двух годах жизни Гарри. Теперь Гарри должен объяснить все смертельные трюки. Ах милый...

7. Бродяга, запрещенный Постоянно меняющимся гимном (ff) — Перед окончанием школы семикурсникам дают задание — сочинение, в котором они рассказывают первокурсникам о том, как добиться успеха в Хогвартсе. Сириус Блэк ухватился за возможность оставить позади свое наследие, связанное с тюремным заключением.

8. "Из огня да в полымя" от HalfASlug (ff) — Есть причина, по которой взрослые обычно не играют в прятки, особенно когда они всего лишь дети-переростки. "Крестное отцовство" от lilyevansJan30 (ff) — Гарри узнает, что значит быть крестным отцом, получая важную помощь на этом пути.

9. Изменено с помощью TheDistantDusk (Ao3) — Потому что, в конце концов, они все еще Гарри и Рон. Это два придурка из Гриффиндора, которые стали лучшими друзьями в Хогвартс-экспрессе, вместе получали взыскания и разделяли взаимную ненависть к Малфою, и все это из-за того, что их голоса срывались.

10. "Люби меня вечно" от Aloemilk (ff) — Сразу после битвы за Хогвартс у Рона и Гермионы все складывается непросто. Они очень нуждаются друг в друге, но вынужденные решения отдаляют их друг от друга. Эта история — другой взгляд на лето, последовавшее за окончанием войны; она начинается тревожно, но заканчивается весело. Она начинается за несколько мгновений до окончания "Даров смерти" и продолжается в течение следующих месяцев.

11. Серия "Пропущенные моменты в Хогвартсе" от FloreatCastellum (Ao3) — коллекция пропущенных моментов и различных фотографий от первого лица из жизни Гарри в Хогвартсе; соответствует канонам.

12. Fancy от blvnk (Ao3) — Драко нравится, что с Асторией он никогда не ожидает, что она сбежит.

13. Одноразовые снимки "Кусочек жизни" от FloreatCastellum (Ao3) — коллекция одноразовых снимков, соответствующих канонам, с фрагментами жизненных сцен и описанием персонажей после битвы за Хогвартс.

14. Трилогия Тейи Хигглсворт от Флореат Кастеллум (Ao3) — 3 части:

i. Авроры: Последнее, чего хочет Гарри Поттер, — это чтобы его сравнивали с аврором-стажером, особенно с тем, кто его не боготворит. Пока он знакомит ее с реалиями жизни переутомленного аврора и пробует вступить с Джинни во взрослую жизнь, на горизонте зреет мрачный заговор...

ii. Полый Пепел: Когда в офис авроров приходит таинственная женщина, утверждающая, что она стала жертвой ужасного преступления, Тейя и Гарри хотят сделать все возможное, чтобы помочь ей. Проблема в том, что она ничего не помнит о том, что произошло. По мере того, как они собирают воедино зловещие события, их собственные проблемы и травмы всплывают на поверхность, заставляя их задуматься о том, кто они на самом деле. Продолжение "Авроров".

iii. В "Мендаксе": Тейя Хигглсворт достигла точки невозврата. Спустя три года после того, как она впервые встретила Гарри Поттера, она продолжает идти по пути, который безвозвратно изменит ее жизнь, в надежде исправить прошлые ошибки. Последняя история из серии "Тея Хигглсворт".

Драмиона (Драко и Гермиона):

Я, в некотором роде, ненавижу этот корабль, однако, есть несколько драмионовских историй, которые мне безумно нравятся. Я противоречив, лол. Главная причина, по которой они мне не нравятся, в том, что Рон — один из моих любимых персонажей, а Ромиона я очень люблю. Во-вторых, это сам корабль, Гермиона и Драко — там слишком много истории, и после того, что произошло, мне кажется нереалистичным, что они могли полюбить друг друга. Однако есть несколько по-настоящему великих писателей, которые заставили меня полюбить их рассказы, несмотря на то, что я не люблю корабль. Это некоторые из моих любимых блюд:

1. "Кислый виноград" от liliansilver (ff) — Через пять лет после войны Драко и Гермиона случайно встречаются, когда она забредает на французский виноградник и находит босоногого Драко Малфоя, который прячется без ведома остального волшебного мира. Он стыдится своих прошлых проступков, а она недавно подверглась унижению со стороны своего будущего бывшего мужа. Ни один из них не осознает, что их жизни вот-вот неразрывно свяжутся, навсегда. ["Кислый виноград" — один из моих любимых фанфиков, когда-либо написанных, по трем причинам: во-первых, там потрясающий броманс Гарри и Драко, а я обожаю хороший броманс. Во-вторых, в нем нет нападок на Рона (что почти всегда выводит меня из себя). Гермиона и Рон по-прежнему хорошие друзья (хотя начало вводит в заблуждение). И, в-третьих, ХИННИ! Эта история меня очень радует.]

2. "Орлиное гнездо" от HeartofAspen (ff) — Восьмой год обучения Гермионы в Хогвартсе и без того обещает быть трудным из-за последствий войны, но он становится еще более напряженным, когда директриса Макгонагалл приказывает пересмотреть распределение всех студентов, чтобы способствовать единству между факультетами. Но когда Распределяющая шляпа отправит Гермиону в Когтевран с Драко — и без Гарри и Рона, как она справится? [AU] Распространенная алхимия.

3. Ревность Рейнсраббла (ff) — "Не причинил ли я ей вреда?" Он вскипел, вторгаясь в пространство Гарри, его голос понизился до угрожающего шипения. — Она приходит ко мне в слезах, и у тебя хватает наглости спрашивать, как я с ней обращался?

4. "На кончике моего языка" от kittenshift17 (продолжение) — Когда жену Драко уличают в измене и она беременна от другого мужчины, Драко должен бороться за опеку над своим сыном Скорпиусом. Гермиона, полная решимости сделать так, чтобы ее сын Аврелиан вырос, зная своего брата, а Драко об этом не узнал, каким-то образом оказывается втянутой в процесс предстоящего развода Драко. Что она может поделать, если постоянно оказывается в его объятиях, и ей это нравится?

5. "Неизбежное" от DMHG2014 (ff) — Это случилось однажды ночью. Ни один из них не знает, почему они позволили этому зайти так далеко, но теперь уже слишком поздно. Их потребность друг в друге неизбежна. Узнайте, как Драко и Гермиона оказались втянуты в тайную любовную связь, находясь по разные стороны баррикад. Будут ли они жить долго и счастливо?.. 6-й курс и далее.

6. Изоляция Бекс-тян (ff) — Он не может покидать комнату. Ее комнату. И во всем виноват Орден. Заключенный в тесном пространстве в компании только Грязнокровки, что-то должно измениться. Возможно, его рассудок. А может, и нет. "Ну вот", — выплюнула она. "Теперь и твоя Кровь грязная!"

Стоит обратить внимание на великих авторов:

— гриффиндорский платок

— дружба

— цветочный замок

— Серьезно, Сэм

— ТМ Блю

— боуттраклс

— Пинки Браун

— Роро Уизли

— Маленькая птичка

— Легендарная Дэри

— Молли Рэсли

— Вармингер 98

— Болтливый цветок лотоса

— Эллизаблу

— Далекий Таск

— сражайтесь за высоты своего дома

— дженорама

— Поттермум

— celtics534

— бархатный тополь

— дятел

— блвнк

— котенок-17

— лепестки-для-ловли рыбы

— Аннерб

И многие другие...

Помните, что авторы фанфиков пишут бесплатно, поэтому лучший способ выразить свою признательность — оставить отзыв. Спасибо вам, как всегда, и, пожалуйста, просмотрите!

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх