Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мы заплатим любую цену золотом. Но нам необходимо больше мечей для имперских солдат.
— Одна с таким большим заказом я просто не справлюсь. Почему бы вам не усмирить свою гордость и не обратиться за помощью к Йорлунду Серой гриве?
Интересно он коневод или это отсылка к волкам? Хотя нет сам Йорлунд виде мо кузнец. И кузнец хороший, раз к нему предлагает обратиться эта женщина.
— Ха! Да я скорее склонюсь перед Ульфриком Буревестником. Да и не станет Серая грива ковать мечи для легиона. Он только на Соратников работает.
— Будь по твоему, я приму заказ, но не жди от меня чуда.
Прикупила в кузнеце железных стрел и пластинчатую железную броню на меня. Шлем брать не стала. Слух да и обзор хуже становятся. Лучше зачарованный обруч прикупить. Ага на стрельбу из лука. А то у меня иногда стрелы летят не туда куда надо. В дракона попаду, а вот что-то мелкое уже проблематично пристрелить.
Я поднимаюсь на холм.
— Я знаю, что честь твоей семьи важна для тебя, но мы просто не можем себе этого позволить! — выговаривает мужу редгардка. Интересно что они в Скайриме делают? Их даже в Сиродиле немного было. Слишком климат неподходящий. Они те еще мерзляки.
— Я несколько недель искал логово этих воров. Я не могу отступиться, но и не могу вернуть меч в одиночку.
— И ты готов обречь жену и дочь на голодное существование, чтобы вернуть себе какой-то старый ржавый меч.
— Всего-то надо нанять одного человека, ну пускай двух. Ты не будешь голодать. — Убеждает женщину редгард в клепаной броне.
— говорю тебе ясно и четко. Выбирай: меч или жена. Если ты выйдешь за ворота то меня ты больше не увидишь.
Женщина уходит, а мужик разворачивается ко мне.
— Не хочешь податься в наемники. По-моему дело как раз по тебе.
— О чем вы спорили?
— Сафир не нравиться, что я слишком много времени трачу на поиски отцовского меча. Он кормил всю семью на золото, которое зарабатывал эти клинком. Я не позволю такой реликвии пылиться среди трофеев какого-то вора.
— Тебе нужна помощь в поисках меча?
— Я знаю, что он у шайки бандитов, что орудуют поблизости. Но я не опрометчив надо обращаться к страже Вайтрана или к Соратникам, чтобы добыть меч. Не знаю зачем я это тебе говорю, но если ты добудешь меч я буду тебе благодарен.
— ты не из Скайрима не так ли?
— Ха. Что нет то нет. Хотя я с вашими неплохо уживаюсь. Нет, я редгард. А моя семья вообще из Сиродила. Но я из дома ушел совсем молодым. Вот с тех пор странствую.
Я иду к лестнице во дворец ярла.
Мне на встречу идет миленькая девушка.
— Заработаю деньжат на торговле с каджитскими караванами. И выкуплю у Хульды гарцующую кобылу.
— Ты хочешь стать торговкой. Я им пообещала, что когда-нибудь стану лучшей торговкой в Скайриме. Я встретила одного караванщика Ма"драна. Он сказал что поможет мне начать свое дело, если я принесу ему бивень мамонта. Вот только попробуй найди этот бивень.
— Я постараюсь помочь.
— Ты это сделаешь? Если найдешь, я смогу поучить тебя торговаться. Это тебе очень поможет в жизни.
— Ты упоминала торговые караваны.
— Да. Каджиты зарабатывают, путешествуя по миру, и торгуя своими товарами. Непросто это наверное. В Скайриме жить нелегко даже тем, у кого есть крыша над головой. Что печально никто не хочет видеть их в своем городе. Никто им не доверяет.
— Ты им доверяешь?
— Да. Они были честны со мной на сколько могу судить. А северянка обман всегда распознает.
— Что ты знаешь о каджитах.
— Да то же, что и все прочие. Что они антропоморфные кошки и родом из Эльсвейра. Отличные воины, хорошие торговцы. Говорят в Эльсвейре все не так, как в Скайриме. У них там джунгли и пыльные пустыни. Ужас какой.
Поднимаюсь вверх по лестнице и вижу давешнего мужика в имперской броне.
— Серые гривы или Сыны битвы.
— Что?
— Вынь камни то из ушей! Я спрашиваю за кого ты — за Серых грив или за Сынов битвы?
— Не понимаю, что ты спрашиваешь.
— Недавно в городе, да? В Вайтране есть два старых и уважаемых клана. Разница в том, что Серые гривы предали Империю. А мы Сыны битвы остались ей верны.
Да чтоб я поддерживала эту проклятую Империю. После кровавой Великой войны с Альдмерским доминионом все покатилось под откос.
— Так что я спрашиваю снова Серые гривы или Сыны битвы?
— Я за Серых грив.
— Ты либо с Братьями бури, либо просто без мозгов. Так или иначе говорить нам не о чем.
Я наконец-то поднялась по лестнице и оказалась перед огромным деревянным зданием. Толкнула ворота и вошла внутрь. Ко мне сразу направилась темная эльфийка с обнаженным мечом в руках.
— Что за бесцеремонность? Ярл Балгруф не принимает посетителей.
— У меня новости из Хелгена о нападении дракона.
— Ну тогда понятно, почему стража тебя пропустила. Идем, ярл хочет лично поговорить с тобой.
— Так значит ты свидетель нападения на Хелген? И там действительно был дракон?
— Хелген уничтожен. Черный дракон сжег его дотла, а потом полетел в сторону Вайтрана.
— Вор имя Исмира... Айрилет была права! — Ярл переглядывается со своим управителем. — Что скажешь теперь Провентус? По прежнему будем надеяться, что стены защитят нас от любой беды? Даже от дракона?
— Мой господин нам немедленно следует послать войска в Ривервуд. Если тот дракон прячется в горах, они в страшной опасности... — Требует Айрилет.
— Ярл Фолкрита воспримет это как вызов! Он решит что мы переметнулись к Ульфрику и пошли на него войной. — Противоречит ей управитель.
— Довольно! — Обрывает его ярл.
— Нам не следует...
— Я не намерен сидеть, сложа руки, пока дракон жжет мои владения и убивает моих людей! Айрилет, немедленно отправь отряд в Ривервуд.
— Да, мой ярл. — салютует эльфийка Балгруфу.
— Прошу меня простить, я вернусь к своим обязанностям.
— Это будет лучше всего. Весьма разумно было с твоей стороны проявить инициативу и найти меня. Вайтран у тебя в долгу и я этого не забуду. Вот, прими эту имперскую кольчугу в знак моей признательности.
Я при кинула её размер. На Фендала как раз налезет.
— ты еще кое-чем можешь мне помочь. Для этого пригодятся наверное твои особые дарования. Идем, найдем Фаренгара моего придворного чародея. Он занимается вопросами связанными с драконами и... слухах о драконах.
Ярл поднимается с трона и идет в закуток мага. Там стоит стол, заваленный бумагами, и установлена карта Скайрима с какими-то пометками.
Я отдала Фендалу имперскую кольчугу. И пошла вслед за ярлом. Пора пообщаться с местным магом. Пока я общалась только со снобами из Синода, да с целителями из школы постановления в короле. Где я училась на алхимика.
— Фаренгар, я нашел тебе кое-кого, кто поможет тебе с изучением драконов. — давай расскажи ей все подробности.
— Так ярл думает, что ты мне пригодишься? О да, он должно быть имел в виду мое исследование драконов. Да мне нужна помощь, что бы кое-что добыть. Ну, когда я говорю добыть, я имею в виду полезть в опасные руины в поисках каменой скрижали, которая там может быть лежит, а может и не лежит.
— Какое отношение все это имеет к драконам?
— О, ты не просто наемник а еще и мыслитель, может быть ты даже ученый? Видишь ли, когда начали ходить истории о драконах. Многие отмахивались от этих слухах и мифах. Как от невероятного.
Да я бы сама отмахнулась, если бы не увидела Алдуина своими глазами.
— Верный признак дурака отметать как невозможное все, что не подтверждается его личным опытом. Но я начал собирать сведения о драконах, ища ответ на вопрос, куда они пропали много лет назад? И откуда они взялись?
— Так что от меня требуется?
— Я, ээ, узнал о некой каменой скрижали. Которая храниться в храме Холодных водопадов. На этом Драконьем камне говорят есть карта с могильными курганами драконов. Работа еще первой эры. Иди в храм Ветреного пика, найди эту скрижаль — она скорее всего в главном чертоге и принеси её мне. Все просто.
— Что ты можешь рассказать мне о храме Ветреного пика?
— Древняя гробница выстроенная северянами еще кажется до Войны драконов. А! Ты наверное хочешь узнать как туда попасть. Он рядом с Ривервудом крошечной деревушкой на юг отсюда. Уверен, как будешь там, местные подскажут тебе дорогу.
— Что там в храме меня ждет?
— Драугры, ловушки. В общем для тебя ничего страшного, судя по твоему бравому виду.
— Откуда ты знаешь что эта скрижаль находиться в храме Ветреного пика.
— ну... надо же хранить профессиональные секреты, верно? У меня есть источники... надежные.
— Расскажи мне еще о войне Драконов.
— Не удивительно что ты ничего не знаешь. Даже я ранее полагал, что это только миф. Но не теперь. Война драконов — историческое событие. Хотя до нас дошли только отголоски реальных событий. В начале Мифической эры, в Скайриме драконам поклонялись как богам. Многие величественные руины, которые можно встретить и сегодня, были некогда храмами драконов. Подробности утрачены, но в какой-то момент северяне взбунтовались. После долгой и кровопролитной войны северяне свергли драконов правителей.
— Все драконы погибли во время Войны драконов?
— О нет, многие конечно погибли. Но многие дожили до исторического времени. Да что далеко ходить, этот самый дворец выстроил один из предков ярла Балгруфа, чтобы держать там пленного дракона. Отсюда и название Драконий предел.
— Ты единственный маг в Вайтране?
— Полагаю да. Формально разумеется. У нас в городе есть жриц со жрицей, алхимик... Кто-нибудь еще наверняка практикует. Коллегия каждые четыре года выпускает новое поколение молодых магов. Кстати, раз зашла речь об алхимиках. У меня для Аркадии есть морозная соль. Она просила достать для какого-то зелья. Тебя не затруднит отнести соль Аркадии? Думаю она найдет чем тебя отблагодарить.
— Я отнесу морозную соль.
— Хорошо. Ты несомненно куда больше подходишь для такой тривиальной задачи нежили я.
— Где в Скайриме можно что-нибудь узнать о магии?
Вряд ли Дороти согласиться уехать из Скайрима в Бруму. Да и не внушили доверия мне те маги из Синода.
— Хочешь учиться не так ли? Что ж учитель из меня не очень. Попробуй обраться в Коллегию в Винтерхолде.
— А тебе живые драконы то встречались?
— К сожалению нет. Мо работа редко дает мне возможность куда-то отправиться. Может какой дракон притащит нам дракона в Драконий предел, как когда-то Олаф одноглазый. Вот это будет настоящее событие!
Я поднялась на второй этаж дворца ярла и увидела расстеленную на столе стратегическую карту. Срисовала с неё отметки фортов и крупных деревень на свою.
Я вышла на улицу. Уже окончательно стемнело. В воздухе чувствовался морозец. Блин а ведь сейчас только конец лета.
Я прошла мимо алтаря Талосу и места проповедей ушедшего куда-то жреца. Поднялась по ступеням в Йорваскр. Молодые Соратники как раз устроили драку.
Я свернула к подвальным помещениям, спросив у старушки уборщицы где сейчас Предвестник Соратников. Та сказала в подвале вместе с Вилкасом.
— Но я все еще слышу Зов крови. — ворчит Черноволосый мужчина лет тридцати.
— Как и все мы. Такова наша ноша. Но мы можем выстоять.
— Мы с братом на вашей стороне естественно. Но я не уверен на сколько легко будет с остальными.
— Оставь это мне.
— Кто такие Соратники?
— В твоем вопросе скрыто больше, чем ты можешь себе представить, новичок. Некоторые из нас обдумывают такие вещи всю свою жизнь. Разница между благородным орденом воителей и бандой наемных убийц тонка, как лезвие клинка. Я стараюсь удержать нас на верном пути.
— Я, Эйрис Серый барс, хочу присоединиться к Соратникам.
— Да ну? Погоди, дай на тебя взглянуть. Гм, возможно. Вижу, что дух твой силен.
— Господин, вы же не собираетесь и впрямь её принимать?
— Я никому не господин, Вилкас. И если я не запамятовал для тех у кого в сердце пылает огонь, в Йорваскре всегда открыты двери.
— Простите меня, но возможно это не тот случай. Я никогда не слушал об Эйрис.
— Иногда к нам приходят знаменитые. Иногда — те кто хочет стать знаменитыми. Это не важно. Важно что у них в сердце.
— И насколько тверда их рука.
— Конечно. А какова ты в бою, девочка.
Девочка блин, мне уже лет тридцать. Хотя Кодлак уже глубокий старик, хоть и крепкий на вид.
— Мне многому надо научиться.
— Вот это разговор. Вилкас тебе с этим поможет. Вилкас иди с ней во двор и погляди На что она годиться. — приказал чернявому Кодлак.
— Да.
Вилкас повел меня задний двор. Там кроме нас уже никого не было.
— Старик велел поглядеть на теля. Так что вперед. Ударь пару раз, я посмотрю в какой ты форме. Не волнуйся, я не сломаюсь.
Я обнажаю меч и пару минут пытаюсь пробить защиту Вилкаса. Бесполезно. Он ули уворачивается или блокирует мои дуры щитом.
— Неплохо. Но в следующий раз будет сложнее. Может из тебя и будет толк. Но пока что ты еще щенок, свежая кровь. Будешь делать, что мы скажем. Вот мой меч иди отнеси его Йорлунду пусть заточит. И осторожнее он стоит намного дороже тебя.
Я поднимаюсь в Небесную кузницу. Йорлунд еще там.
— Что тебе нужно?
— Меня послал Вилкас. Вот его меч на заточку.
— Я так понимаю ты тут недавно.
— Вилкас всегда держит новичков на побегушках?
— А, не переживай из-за этого. Все они когда-то были щенками. Может, просто не любят об этом говорить. И не надо все время делать, что тебе говорят. У Соратников никто ни кому не господин.
— Кто-то должен стоять во глава все таки.
— Что ж не знаю как им это удалось, но как-то удалось. Со времен Исграмора никаких вождей не было. Кодлак Предвестник — он что-то вроде советника для всех, но каждый из них сам по себе. Каждый сам себе хозяин или хозяйка.
— Ты сам Соратник?
— Я сам вообще-то не Соратник, но никто из них толком не знает, как работать с молотом. А для меня большая честь работать у них. Меня зовут Йорлунд Серая грива. Я работаю в Небесной кузнице. Лучшая сталь во всем Скайриме и на всем Тамриэле.
— Мне пора идти.
— Хочу тебя кое о чем попросить.
— Что такое?
— Я работал над щитом для Эйлы. Моя жена в трауре и я хочу поскорее к неё вернуться. Если передашь это Эйле скажу тебе большое спасибо.
Тебе что самому сложно метром десять пройти? Ну ладно.
— С удовольствием помогу.
Я возвращаюсь в Йорваскр искать Эйлу. Она оказалась в своей комнате. Болтающей о чем-то со Скьером. Одноглазым сурового вида мужчиной лет пятидесяти на вид.
По дороге я увидела ужинающего Вилкаса и подошла к нему.
— Полагаю у тебя есть еще вопросы?
— Кто такие Соратники?
— От кое-кого от ребят по задорнее ты услышишь о доблести и славе. Я ничего против не имею, но для меня главное заработок. Если кто в Скайриме не в состоянии защищать свою честь, мы сделаем это за него.
Я дождавшись паузе в разговоре между Эйлой и Скьером захожу в комнатку.
— Если хочешь пойти на охоту со мной твои ноги должны быть быстрыми, а глаза зоркими.
— У меня твой щит.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |