Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Ты видел жабу? — ох уж этот начальственный тон, — Невилл ее потерял, а я помогаю искать. Так ты видел или нет?
Гарри, молча, вынимает полочку, ту самую, с пером Фоукса.
— Акцио, жаба Невилла, — ровный голос наполняет мир вокруг.
Из дальнего купе, истошно вереща, вылетает громадная жаба. Ее проносит по коридору, волосы Гермионы взвиваются вверх, на них остается склизкое пятно. Гарри делает шаг за Невилла, в грудь тому врезается искомый питомец. Пухлые руки обхватывают любимца, глаза сияют восторгом. Лицо Гермионы становится красным, она взволнованно шепчет:
— О, ты умеешь...
Гарри поворачивается спиной, дверь с треском захлопывается. На этот раз никто не знает, что в поезде Гарри Поттер, так что гостей больше не предвидится. Парень откидывается на спинку сиденья, взгляд устремляется вдаль. На горизонте медленно проступают очертания башен.
Ну, здравствуй, Хогвартс.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|