Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ей было приказано раскрыть реальную личность Тацуи, но эксперты уже перелопатили все его персональные данные, и пришли «ни с чем».
С самого начала её таланты не лежали в этом направлении. Тем не менее, она пыталась использовать консультацию, чтобы вывести его на чистую воду, но не добилась успеха, чего и следовало ожидать, так как цель наблюдения никогда не пользовалась консультационными услугами.
Таким образом, её неэффективный план действий, который не гарантировал успеха, заключался в том, чтобы расследовать его знакомства, особенно контакты не из школы.
Цель её расследования в настоящий момент готовила устройство презентации в комнате, назначенной Первой Школе. У неё не было никакого оправдания, чтобы войти в эту комнату, но как было сказано ранее, Харука не была умелой в обращении с Тацуей.
Харука застряла между личными чувствами и чувством долга, результатом чего было то, что она приняла пассивное состояние, держа чашку кофе, при этом наблюдая за входом главного зала (также, одноразовые банки исчезли в этот век, как и все утилизируемые контейнеры).
К счастью для неё, это было не без успеха. Вскоре после того, как она начала наблюдение, гостья посетила комнату. По её возрасту и внешности, она не была ученицей старшей школы. Она даже не была студенткой.
Вероятно, она была её возраста. Противопоставив её лицо своим воспоминаниям, эта женщина, вероятно, не связана со школой.
Но у неё было впечатление, что она где-то уже её видела.
— ...Значит это она.
Получив снимок, сделанный камерой наблюдения, которую, вместе со всем остальным, ей выдала Общественная Безопасность, поиск изображения подтвердил, что она вспомнила верно.
— Электронная Волшебница...
В школьные годы Харуки, эта женщина обладала значительной известностью. Принимая во внимание её пол, её можно было назвать героиней, но, по мнению Харуки, термин герой ей подходил больше...
Она была ответственна за завоевание победы Второй Школе во время Турнира Девяти Школ — Электронная Волшебница.
Для Харуки, которая сдалась быть волшебником с того момента, как сдала вступительные экзамены старшей школы, она была молодой девушкой, которая вызывала как зависть, так и страх.
После окончания университета магии, были слухи, что она присоединилась к Министерству Обороны, но что она делает, посещая комнату Первой Школы вместо её бывшей школы — Второй Школы?
Тем не менее, не то чтобы это было совершенно неестественно. Ничего странного в ношении обычной одежды в воскресенье. Наверное, она здесь чтобы завербовать учеников, которые скоро окончат школу и не знает, что внутри находятся лишь Миюки и Тацуя. Черт возьми, может быть, она пришла к Миюки.
Однако инстинкты Харуки говорили ей, что эта женщина была ключом к окружению Тацуи.
Не зная, что они под таким тщательным наблюдением, — нет, может быть, именно потому, что знали, — Тацуя и Миюки говорили с Фудзибаяси, которая к ним заглянула.
— Миюки, давно не виделись. Последний раз мы виделись лицом к лицу, по крайней мере, полгода назад.
— Ах, последний раз мы виделись в феврале, так что это действительно долгое время.
— Я также приходила посмотреть Турнир Девяти Школ. Мы проводили небольшое собрание в номере, чтобы поприветствовать Тацую, может было бы лучше, если бы Миюки тоже пришла?
Сказав это, Фудзибаяси посмотрела на Тацую с мыслями «почему ты не взял её с собой».
Тем не менее, если бы это его запугало, он не был бы Тацуей.
— Если бы я взял с собой Миюки, то это бы привлекло слишком много внимания.
Взгляд Тацуи быстро добавил, что лишнее внимание может вызвать трудности.
Миюки была немного смущена, тогда как Фудзибаяси улыбнулась с беспомощным взглядом на лице.
... Похоже, он не собирался ходить вокруг да около, чтобы получить ответ.
— Кстати, Фудзибаяси.
Он не называл её лейтенант из-за того, что они были в обычном общественном помещении. Хотя он уже проверил комнату на наличие жучков, он по-прежнему не снижал бдительность.
— Это правильно, что ты посетила комнату ожидания Первой Школы?
Для непосвященных, это может показаться непонятным заявлением, тогда как те, кто слегка в теме, могут интерпретировать это неправильно. Люди, которые лишь знают о подвигах Фудзибаяси во время её школьной жизни, скорее всего, удивляться, «правильно ли то, что предыдущий чемпион Второй Школы дружески беседует в комнате ожидания конкурирующей школы».
— Не волнуйся.
Конечно же, в Фудзибаяси, Тацуе и Миюки, не было заблуждений.
— В такие времена очень сильно помогает должностное положение. Как одной из технических офицеров при Подразделении Разработки Оружия Министерства Обороны, нет ничего странного в том, чтобы посетить кого-то, вроде тебя, показавшего высокий уровень навыков во время Турнира Девяти Школ.
— Так же, как это естественно для члена Семьи Фудзибаяси, так ведь?
— Верно. Так что Тацуя-кун, чувствуй себя свободно, называя меня «Лейтенант Фудзибаяси», «Фудзибаяси», или даже «Фудзибаяси-неё», хорошо?
— Ух, думаю, называть вас нээ-сан будет невозможно.
Тацуя без энтузиазма улыбнулся на озорную шутку Фудзибаяси (что было одним из видов кривой улыбки).
— Тогда, давай на этом закончим приветствие... У меня есть хорошие новости и плохие, какие ты хочешь услышать первыми?
Начался знакомый разговор, подумал Тацуя, тогда позвольте мне ответить на классический вопрос классическим ответом:
— Давайте услышим хорошие новости первыми.
— ...Разве обычно люди не отвечают «Давайте услышим плохие новости первыми»?
— Тогда, давайте услышим плохие новости первыми.
Видя, что Тацуя ответил притворным невежеством, обычно стойкая Фудзибаяси, вздохнула.
— ...Забудь об этом, хорошо. Давай начнем сначала с хороших новостей. Мобильные Костюмы были завершены. Капитан Санада сказал, что они будут доставлены сегодня ночью.
— Действительно... Как и ожидалось от него. Тем не менее, завтра после возвращения в Токио будет поздно проводить живой тест...
— Завтра будет парад. Конечно, на самом деле капитан хочет протестировать их как можно скорее, поэтому он хочет как можно скорее показать их тебе. Все основные компоненты сделаны с твоей стороны, так что он, по крайней мере, хочет доставить собранную модель, чтобы вдохновить себя. Вчера он даже сказал что-то смешное, вроде «так я смогу сохранить лицо».
— Это едва ли смешно. Актуальный вопрос был в том, можно ли создать то, что сможет выдержать суровость настоящей битвы.
— Я передам твои слова капитану. Думаю, теперь он расслабится гораздо больше.
Тацуя криво усмехнулся, когда Фудзибаяси ему подмигнула.
— Теперь... Что касается плохих новостей. Неважно, как мы на это смотрим, предыдущий инцидент просто не может закончиться на этом.
— Возникли какие-то проблемы?
Лицо Тацуи ужесточилось, или больше похоже, что его лицо стало странно серьезным. Возле него, Миюки с беспокойством на него посмотрела.
На этот раз даже Фудзибаяси не могла просто шутить об этом.
— Детали здесь.
Сказав это, она передала ему карточку данных.
Очевидно, что содержимое было настолько секретным, что они не хотели пересылать его по беспроводной связи.
— Хотя я лично добавила несколько уровней защиты... Есть шанс, что эта информация уже утекла.
— Понял. Мы подготовимся с нашей стороны.
Тацуя и Миюки кивнули в унисон.
Увидев это, след беспокойства мелькнул на лице Фудзибаяси, но она не запретила им делать это.
— Мы надеемся, что ничего не случится, но... Если произойдет худший сценарий, мы будем полагаться на тебя.
Неважно, насколько ей было больно, он по-прежнему был бесценным активом, так что её позиция не позволяла ей роскоши говорить «держись подальше от этого».
◊ ◊ ◊
8:45 утра. Зрительские места были почти полностью заполнены.
После того, как Тацуя просмотрел информацию, которую ему передала Фудзибаяси, вошли Исори и Канон.
— Шиба-кун, время замены.
Они меняли охрану каждый раз, как закончится презентация, с заранее согласованным порядком. Исори был очень заинтересован второй темой «разработка устройств поддержки магии, способных на молекулярную перестройку», что было презентацией Четвертой Школы, так что он вызвался дежурить во время первой презентации.
Тацуя считал, что ненужно уделять лишнего внимания на последовательность, в которой они должны быть на страже, так как в комнате ожидания был установлен экран, но он все равно согласился с предложением Исори.
— Все в твоем распоряжении.
Кратко передав свою ответственность, Тацуя направился вместе с Миюки к зрительским сидениям.
...Но.
Они внезапно остановились в главном зале.
— Шиба-сан.
Эти слова были адресованы к Миюки.
Голос исходил от молодого человека, или, наверное, от подростка, будет более подходящим. Голос был слегка беспокойный, наверное, вызванный его повышенной тревожностью. Это лицо принадлежало тому, кого они не видели на протяжении двух месяцев.
— Итидзё-сан.
С Миюки заговорил Итидзё Масаки.
На его левой руке была повязка «охраны». Вместо того, чтобы быть одним из поддержки Третьей Школы, он, похоже, был частью персонала безопасности, которые состояли из учеников всех девяти школ, которыми во время Турнира Теоретических Знаний руководил Катсуто. Такой поворот событий был вызван скорее всего потому, что он увидел Миюки, выполняя свою миссию по патрулированию помещений.
— Давно не виделись, Шиба-сан. Думаю, последний раз мы виделись на вечернем балу.
— ...Ах, да, давно не виделись.
Эта естественная, но неестественная пауза была вызвана внутренним конфликтом, так как Масаки видел Миюки как партнера по танцу во время бала, тогда как Миюки видела в Масаки противника брата во время соревнований Дивизиона Новичков.
Чтобы скрыть это, или замутить воду, Миюки поклонилась с особой вежливостью.
— Ах, нет, я тоже...
Этот безупречный этикет ошеломил Масаки, даже если он был более привычен в пребывании в высоких социальных кругах, чем Тацуя. Молодой человек (наверное, другой член персонала безопасности, который был партнером Масаки) также стоял завороженным. Хитрый план Миюки работал идеально.
— Вы патрулируете территорию?
Лишь сейчас Миюки улыбнулась и задала риторический вопрос.
— Д-Да, верно.
Разве это не признак незрелости, начать трястись так легко? Подумал Тацуя, но передумал, вспомнив, что когда противник Миюки — такой результат неизбежен.
Даже он, кто был к ней ближе, чем кого-либо другой, и у которого была изменена личность, иногда забывался, когда смотрел на неё. Так что неудивительно, что эти посторонние люди, стоявшие в такой близости от красавицы, будут слишком чувствительны к присутствию Миюки.
Миюки не была посвящена в размышления брата. Её интерес поднялся, и у неё было хорошее настроение.
— Если Итидзё-сан делает все возможное, думаю, мы можем спокойно расслабиться. Мы надеемся на вас.
Действительно, приятно знать, что «Багровый Принц» является частью охраны. Тем не менее, мысли Тацуи были чисто объективной оценкой. Однако разве не будет преувеличением, назвать его немного толстокожим?
— Да! Я сделаю все возможное, чтобы оправдать ожидания!
Совершенно беспечно, Тацуя задался вопросом, предстоит ли Масаки сделать это в течение этого дня.
— И тебе удачи, Томицука-кун.
— Ах... Спасибо за вашу поддержку.
Товарищ Масаки, который был оставлен в одиночестве в стороне, головокружительно ответил тоном, который был слишком чопорным, чтобы обращаться к кому-то того же возраста.
◊ ◊ ◊
Хотя они не должны были быть столь же встревоженными, как персонал безопасности, но после того, как Эрика непосредственно приняла работу, у неё не было намерения отступать.
Встретившись с Микихико, так как они его потеряли когда проводили Тацую и компанию в комнату ожидания, и воссоединившись с Мизуки, которая заранее послала сообщение, что опоздает, они сели на четыре места на зрительских сидениях. Эрика уделяла особое внимание «зонам удобного наблюдения» а также «подозрительным личностям».
Её усилия были не напрасны. В одном из задних углов зрительских мест она нашла знакомую фигуру.
Кстати, о знакомых, больше похоже, что она не забудет, даже если попытается. Это лицо она привыкла видеть каждый день, и даже с их текущим несоответствием графиков, они видели друг друга раз в два дня, или около того.
Другой человек также заметил Эрику. Нет, наверное, другой человек заметил Эрику даже раньше. Хотя в этом не было ничего удивительного, взяв во внимание его способности, но это всё же без конца раздражало Эрику.
— Э? Эрика, вот там, это...
Микихико также увидел его.
Снова, не было ничего удивительного в том, что он также узнал этого человека.
— Эрика-тян, ты его знаешь?
— Просто бесполезный Казанова. Сейчас он, наверное, ожидает женщину.
Прежде, чем её друзья на смежных местах смогли заговорить об этом, Эрика решила вести себя так, будто не знает этого человека.
Хорошо зная о шатких отношениях между Эрикой и Тошиказу (Ну, односторонние со стороны Эрики), Микихико не хотел раскачивать лодку и перевел взгляд на Лео, который был нечувствителен к току, и был готов попросить его уточнить.
— Миюки, ты знаешь Томицуку Хаганэ?
— Ах, он из соседнего класса, поэтому я знаю лишь его имя и лицо. Онии-сама, ты его знаешь?
Найдя свободное место, разговор между ними перешел не к их редкому гостю Масаки, но к сдержанному Томицуке Хаганэ.
Это должно быть то, что люди называют безответной страстью.
— Томицука — один из подчиненных Саваки-сэмпая. К тому же, «Нулевой Диапазон» Семьи Томицука весьма известен.
Среди Ста Семей, Семья Томицука доминировала в одной области.
Даже люди без энциклопедических знаний Тацуи, знали о еретических инцидентах, вызванных волшебниками этой семьи.
— О чем вы, ребята, говорите?
Внезапно, Эрика присоединилась к беседе, прибыв к ним из зрительских мест.
— Эрика, ты одна? Где Лео?
Все это время Эрика и Лео были вместе, что и вызвало вопрос Тацуи.
Однако на лице Эрики появилось недовольство:
— ...Тацуя-кун. Я возьму эту возможность, чтобы сделать кое-что совершенно ясным.
Эрика была не из тех, кто может сделать что-то возмутительное, вроде закатить истерику с таким количеством свидетелей вокруг, но её командный тон был по-своему харизматическим.
— Ты можешь перестать меня равнять с этим? Я всего лишь научила его нескольким трюкам и дала ему оружие, за пределами этого — ничего нет.
— Это не то, что я имел в виду...
Несмотря на это недопонимание, Тацуя не был «честным парнем», но на этот раз он был искренним. Он действительно ничего не подразумевал своими словами.
Кстати, разве эта чрезмерная реакция не намекает на то, что в этом и есть дело? Тацуя поразмыслил над этим в голове, но не был достаточно злым, чтобы сказать это вслух.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |