Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Как считали родители, и дочь была с ними совершенно согласна, обучение в школе чародейства и волшебства, это конечно очень хорошо и полезно, но забрасывать обычное образование тоже не стоит. Поэтому, кроме специализированной литературы, необходимой для первого года учебы, в большой и неудобный, но вместительный сундук, отправились и самые обычные учебники.
И вот настало первое сентября, и семейство Грейнджер прибыло на вокзал. Распрощавшись с родителями, девочка прошла через специальный барьер, и оказалась на платформе, рядом с которой пыхтел красочный красный паровоз. Тут же были и люди, одетые либо в мантии, либо в обычную одежду, представленную самыми невообразимыми комбинациями и цветами. Создавалось впечатление, будто бы взрослые волшебники, пытаются превзойти друг друга по эксцентричности.
"люди развлекаются как могут".
Сундук был неудобный и тяжелый, особенно для маленькой девочки, но занятия гимнастикой и зарядкой, а так же собственные эксперименты с магией, сделали тело намного крепче чем у ровесников. Найдя свободное купе, юная волшебница заняла одно из сидений, и достав еще недочитанную книгу, начала разбираться в написанном.
Как считала Гермиона: мало просто прочитать и заучить текст, нужно еще и вникнуть в него. Почему же она не пошла искать себе друзей? А зачем ей это? Кроме того, познакомиться с кем ни будь, всегда можно будет уже в школе... а еще можно просто подождать, пока в то же купе не войдет другой первокурсник, которому некуда больше сесть.
* * *
(Гин).
Долго сидеть и молча смотреть в окно, было очень скучно, и Рон решил заняться чем ни будь полезным. Достав блокнот для рисования, и обыкновенный черный карандаш, он начал делать наброски рисунков для следующего выпуска книги, "мой маленький пони". Конечно, эти рисунки не шевелились, но при должном воображении можно было представить, как должны выглядеть те или иные действия.
Параллельно мальчик размышлял над ситуацией в которой оказался. Героя магической Англии он нашел, но вот только Гарри Поттер, хоть и имел все отличительные знаки, но был похож на "мальчика который выжил" описанного в книгах, точно так же как охотничий пес похож на безродную дворнягу. Даже если бы не было памяти о прошлой жизни, благодаря которой легко удавалось "читать" людей, все равно спутать готового к бою "хищника", с обычным испуганным ребенком, было невозможно.
Все это приводило Рона к неутешительным мыслям о том, что ему довелось родиться не в "оригинальном" мире, а в одном из искаженных отражений, которые так любили придумывать фанаты историй о приключениях невезучего очкарика. Из этого следовало, что все знание будущего, если не бесполезно, то должно быть поставлено под серьезное сомнение.
В этот момент, в дверь купе кто-то постучал, а затем не дожидаясь ответа, она отъехала в сторону. На пороге появились трое мальчиков, судя по всему являющихся ровесниками для Рона и Гарри.
— Уизли и... Поттер? — Наклонив голову вперед, так что белоснежная челка закрыла глаза, произнес невысокий худощавый мальчик с бледной кожей и "ледяным" голосом. — Как мило.
— извини, блондиночка, ты не в нашем вкусе. — Оторвавшись от рисунка, и растянув губы в широкой улыбке, ехидно произнес обладатель ярко рыжих волос.
Два крупных парня, стоявшие за спиной светловолосого мальчика, попытались было выступить вперед, что бы поставить на место наглеца... но были остановлены небрежным жестом левой руки.
— слава Мерлину, мне нравятся девочки. — Блондин едва заметно усмехнулся, и развернувшись, уже собирался уходить, когда вдруг спросил. — Уизли, когда выйдет новый выпуск?
— за пару дней до нового года. — Вернувшись к своему наброску, все еще улыбаясь, но уже без ехидства в голосе, отозвался Рон.
— прими дельный совет: найди хорошего художника, а сам займись проработкой сюжета и диалогов.
Дверь ведущая в купе захлопнулась, и на некоторое время установилась тишина, нарушаемая только стуком колес поезда. Неожиданно Гарри спросил:
— и что это было?
— "это было" Драко Малфой. Будет учиться с нами на одном курсе, но скорее всего на разных факультетах. — Совершенно спокойно, даже с некоторой ленцой, отозвался Рон.
— если я ничего не напутал, то он назвал нас "голубыми"? — В тоне Поттера по прежнему звучал только слабый интерес.
— он намекнул на это, впрочем слова можно интерпретировать по разному. — Хмыкнув произнес Уизли.
— любопытно... похоже что в школе будет веселее, чем я думал в начале. — Герой магической Англии, сверкнул стеклами своих очков... и перевернул страницу книги, которую читал.
"ты даже не подозреваешь, насколько прав".
Не прошло и получаса, как дверь в купе рывком распахнулась, и на пороге появился всего один мальчик, объем фигуры которого мог бы превзойти всех троих предыдущих посетителей, причем вместе взятых. В своей черной мантии, он был похож на причудливый шар с головой, украшенной пшеничного цвета волосами.
— вы... не видели... жабу? — Из-за страшной отдышки, неизвестный почти после каждого слова, делал паузу для вдоха. — Я... потерял ее... и теперь... не могу найти.
— нет, здесь жаба точно не появлялась. — Невероятным усилием воли удержав лицо, ответил Рон.
— жаль... я тогда... пожалуй пойду. — уже развернувшись, и "выплывая" в коридор, мальчик задержался в проходе и произнес. — Меня зовут... Невил. Если все же... увидите... жабу, то позовите... меня.
— не сомневайся, Невил. — Произнес Гарри в спину новому знакомому, а когда дверь закрылась, обратился уже к своему соседу. — И все же, я надеюсь что не все волшебники, являются такими "яркими" личностями. В ином случае, боюсь что первый год в школе чародейства и волшебства, может стать последним.
— не переживай, волшебники хоть и эксцентричные, но в большинстве, адекватные люди. — Попытался успокоить знакомого мальчик с рыжими волосами, прищуренными глазами и лисьей улыбкой. — Думаю даже Невил, хороший и добрый парень, которому просто не повезло...
Герой магической Англии, согласно кивнул и вернулся к изучению книги, но все же, время от времени, бросал подозрительные взгляды на дверь, как будто ожидал что она снова распахнется, что бы впустить очередного "чудака".
Тем временем Рон, тщательно прорисовывая выражение мордочки миловидной единорожки, размышлял над тем, что совершенно не понимает происходящего. Его семья, из-за статуса "предателей крови", не приглашалась ни на какие светские вечера, а потому и возможности посмотреть на будущих сокурсников, до поступления в школу, почти не представлялось.
"и чего они привязались к этому статусу? Ну и что что.. родители "предатели крови", это же не какая ни будь болезнь, передающаяся воздушно капельным путем".
На самом деле, "предателями крови" называли тех, кто отказывался проводить ритуалы усиления магии и очищения, на родовом алтаре. В основном это происходило из-за того, что далеко не каждый волшебник может своими руками перерезать горло жертвенного животного, что бы чувствуя горячую кровь, еще и проводить какие-то манипуляции с магией. Если уж на то пошло, то от "почетного" звания, большинство магических семей спасает лишь то, что у них нет родовых алтарей, а так же традиций, принятых в такой "седой" древности, что никто уже и не помнит причин.
У семьи Уизли, был и алтарь, и целый свод обязанностей, которые должен был выполнять каждый член семьи. Однако, отец в один из дней, просто не стал убивать очередное животное, назвав все это "бреднями стариков". С тех пор источник силы, который должен был подпитывать каждого члена семьи, и защищать от некоторых проклятий, просто потоком силы "вымывая" их из ауры, начал "засыхать". На сегодняшний день, родовой алтарь похож на почти пересохший колодец, на дне которого все еще имеется грязная мутная вода, имеющая неприятный запах, и скорее всего уже ядовитая для тех, кто попытается ее "испить".
Все же домыслы о том, что члены семьи "предателей крови", чем-то прокляты, или же обязательно становятся предателями, ворами и убийцами, появились из простых слухов и сплетен. Знающие волшебники, не обращают на это никакого внимания, а если принимают "предателя крови" в свой род, то только при условии, что кандидат обязуется исполнять все надлежащие ритуалы и соблюдать традиции. Однако, в мире немало и "умных", которые знают все лучше остальных, и стремятся навязать свое мнение детям воспитанным "маглами". Позже приходиться разбираться как с "добродетелями", так и с последствиями распускаемых ими слухов.
"вот накоплю денег, и создам новый алтарь, не требующих приношения жертвы крови. Пусть он будет слабым, но зато моим собственным".
За такими мыслями и пролетело время первой половины пути, и от своей работы мальчик отвлекся только тогда, когда в дверь купе постучалась женщина с тележкой, продающая сладости маленькие порции горячих обедов.
* * *
(Кабуто).
Поездка на старинном паровозе, очень понравилась Гарри. Особая атмосфера умиротворяла, стук колес позволял сконцентрироваться на своих мыслях, интересные знакомства добавили тем для размышлений, ну а ненавязчивый сосед, оказался приятной компанией, к тому же избавляющей от необходимости общаться с фанатами "мальчика который выжил".
Задав вопрос о том, что же такое рисует Рон, герой магической Англии получил короткий ответ, "наброски для нового выпуска книги, "мой маленький пони"". Прежде чем с губ сорвался очередной вопрос, последнему из семьи Поттеров, была вручена тоненькая книжечка, на обложке которой был изображен старинный замок в рассветных лучах. В правом верхнем углу, была изображена римская единица.
— если понравится, то оставь себе. — Предложил рыжеволосый мальчик, опять возвращаясь к рисунку.
Открыв первую страницу, Гарри увидел двигающуюся картинку, на которой был изображен маленький фиолетовый единорог, в компании такого же маленького зеленого дракончика, передвигающегося на задних лапах. В нижней части страницы располагался текст, описывающий все то, что происходило на картинке...
...прочитав последнюю страницу и закрыв книжку, "мальчик который выжил", задумался. Воображение, на которое он никогда не мог пожаловаться, четко нарисовало картину того, как несколько молодых "шиноби", произнеся проникновенную речь, выстреливают в Учиху Мадару лучом радужной энергии, превращая его в каменную статую, а потом при помощи все того же луча, отправляют десятихвостого демона, прямиком на луну.
"а в конце, все "каге", а так же "Сенины", "мечники тумана" и прочие монстры способные сравнять с землей средних размеров город, крепко обнимаются и забывают о вражде...".
Одна только попытка представить обнимающихся Орочимару и Джираю, заставила передернуть плечами и поежиться от мурашек пробежавшихся вдоль позвоночника. Однако, не признать что хотел бы жить в мире, где дружба и взаимопомощь всегда побеждают зло, герой магической Англии не мог.
"возможно дружба действительно является магией... сложно судить, если друзей никогда не было".
— Рон, это ты написал?
— да. — Не поднимая головы, ответил рыжеволосый мальчик.
— и ты не против, если я оставлю эту книжку себе?
— конечно Гарри, о чем разговор.
— тогда... может оставишь свою подпись?
— зачем? — На этот раз, Рон все же посмотрел на своего соседа по купе.
— ну, через несколько лет, когда ты станешь богатым и знаменитым автором, книга с твоей росписью будет стоить целое состояние, и станет одним из первых сокровищ в моей собственной коллекции. — Гарри говорил совершенно серьезно, и даже задумался о том, что бы начать собирать ту коллекцию, о которой упомянул.
Рыжеволосый мальчик, молча взял книжицу, открыл первую страницу, и карандашом, на внутренней стороне обложки, вывел крупными буквами: "моему другу, Гарри Поттеру. Будь смелым, живи красиво, и не забывай что "дружба — это магия"".
— благодарю. — Герой магической Англии, еще раз осмотрел свой подарок, после чего убрал его в сундук.
Только когда за окном стемнело, поезд начал останавливаться, и по вагонам прошли старосты факультетов, объявляющие о том, что бы ученики переоделись в мантии, и оставили свои вещи в купе.
Гарри и Рон, дисциплинированно, вместе со всей остальной толпой первокурсников, вышли на платформу, где тут же увидели великана... полувеликана. Ростом он был гораздо выше двух метров, шириной плеч напоминал скорее двустворчатый шкаф, нежели человека, а зеленый военный костюм с высокими сапогами, несколько контрастировали с длинными черными волосами, довольно красивыми чертами лица, и аристократичного вида усами и бородкой.
— пять... десять... пятнадцать... по списку все. — Пробормотал гигант, взглядом "пробегаясь" по головам детей. — Меня зовут Рубиус Хагрид, и я являюсь лесничим "Хогвартса". Я рад первым приветствовать новых учеников нашей школы, и во время учебного года, буду ждать всех желающих больше узнать о магических животных и растениях, в свободное время после обязательных предметов. А сейчас, внимательно смотрите под ноги и следуйте за мной.
Задержавшийся рядом с другом, герой магической Англии заметил, что лицо Рона на несколько секунд стало очень удивленным, как будто он ожидал увидеть что-то совершенно другое. Похлопав рыжего мальчика по плечу, Поттер подтолкнул его вперед, и сам поспешил занять место в колонне первокурсников, уже начавшей спускаться с платформы к широкой тропе, вдоль которой на земле лежали тускло светящиеся белым, камни размером с кулак ребенка.
* * *
(мистика).
Поездка в поезде выдалась тяжелой для нервов Гермионы, а ведь вечер еще не окончился, и впереди ожидалось распределение по факультетам. Если бы кто ни будь спросил девочку, то вместо прогулки по ночному лесу, а затем и плаванию в лодках по озеру, она предпочла бы прокатиться в каретах, запряженных забавными костлявыми и крылатыми лошадками.
Все началось с того, что в купе шумно переговариваясь, "ввалились" две близняшки брюнетки, ведущие под руки блондинку, у которой было настолько отстраненное выражение лица, что впору вешать табличку с надписью, "ушла в себя, вернусь нескоро".
Вскоре Гермиона поняла причину подобного состояния светловолосой девочки, а заодно пожалела что не научилась создавать заглушающие чары. Близняшки оказались очень разговорчивыми и шумными детьми, семья которых приехала в Англию из индии. Их звали Падма и Парвати, и горе тому несчастному, кто спутает их имена...
Все вчетвером, (Гермиона прилагала немало усилий, что бы не впасть в прострацию от количества "изливаемой" на нее информации), девочки вышли из поезда, и увидели настоящего великана. По мнению близняшек, Хагрид был довольно симпатичным мужчиной, но к сожалению слишком старым, так что когда они достаточно подрастут, лесничий будет уже не в состоянии удовлетворять их потребности.
А затем была прогулка до лодок, плавание до замка, встреча с заместителем директора, и поход по коридорам замка к дверям большого зала.
За порогом детей ожидало просторное помещение с высокими потолками. Стены здесь были украшены гобеленами, на которых изображались грифоны, василиски, подозрительные химеры одновременно похожие на тигров и енотов, а так же вороны с светящимися красными глазами. В центре зала, в ряд стояли четыре длинных стола, накрытые белоснежными скатертями, над которыми неподвижно висели сферы белого света, совершенно не слепящего глаза. Напротив входных дверей, на небольшом возвышении, стоял стол преподавателей, за которым в удобных креслах, разместились учителя. По центру стола, возвышаясь над всеми остальными, на золотом троне сидел сам директор, облаченный в белоснежную мантию, с аккуратно подстриженной и уложенной бородой, достающей до середины груди. Пронзительный взгляд его голубых глаз, казалось заглядывает в самую глубь души, а легкая улыбка на губах, обещает прощение всех грехов. На фоне своего начальника, все подчиненные казались какими-то "серыми" и совершенно незаметными... что впрочем им совершенно не мешало общаться между собой и обсуждать студентов.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |