Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
У меня тут же отлегло от сердца и я, мысленным приказом убрав с головы силовой шлем, который надел, чтобы мне не проломили башку керамическим мечом, львы ведь тогда ещё не знали железа, шагнул вперёд и радостно проорал в ответ:
— Долгих тебе лет жизни, великий Арзагартар-вен-Дор, повелитель Литрувии! Я пришел к тебе с открытой душой, богатыми дарами и желанием найти в твоём мире друзей.
Минуты три мы обменивались воплями так усердно, что тем самым собрали вокруг себя чуть ли не всё население Кейлата, пока Шелар, ставший при царе кем-то вроде главного визиря, не задал нам довольно-таки занимательный вопрос:
— Друзья мои, вы что, решили на спор перекричать друг друга? Может, пройдём в дом и выпьем архуды, пока вы не сорвали глотки?
После этого мы с Арзагаром ржали минут пять, как кони. Ну, а поскольку график мне нужно было срочно восстанавливать, причём включив в него Дарию, как один из самых главных центров галактической торговли, то я немедленно увеличил контейнеры. Выгнав из ангара большой пассажирский флайер, я предложил царю со свитой и его новому лаготу со всем его семейством с комфортом отправиться в столицу, в приморский город Дарианну. Шелар, как выяснилось, уже продал свой дом за три кошеля самоцветов и всё то время, что поджидал меня вместе с царём, то и дело поглядывал на наручные электронные часы с календарём, подаренные мною, и ждал, когда за полчаса до моего прибытия заиграет весёлая мелодия.
Всё это время они лепили и расписывали по сырому вазы созерцания с тернирскими пейзажами один красивее другого. С гончарным кругом львы хотя и были знакомы, всё же презирали его и использовали только тогда, когда речь шла о сугубо технических изделиях. Всю остальную посуду они хотя и лепят вручную, но с невероятной точностью. Самое удивительное это то, что некоторые изделия имеют толщину стенок не более миллиметра, причём она одинакова по всем полупрозрачному кубку для вина. Как такое возможно, никто из специалистов так и не смог понять и все согласились, что для этого нужно быть не просто великим мастером, а дари.
Сборы были недолгими. Роботы занесли в трюм флайера президентского класса, а эта посудина имела размеры большого теплохода, все вылепленные царём и его визирем вазы, львы поднялись в роскошный салон, я же его для царя покупал, а не для какого-то там дворника, расселись в удобных креслах. Вежливые роботы-стюарды, уже умеющие разговаривать на дарише, стали предлагать всем прохладительные напитки, а к ним самые изысканные блюда. Арзагартар был очень польщён, узнав, что эта флайер теперь принадлежит ему вместе со всеми роботами и содержимым вместительных трюмов. На такие подарки обычно велись любые правители. Через полчаса мы уже были в Дарианне и я, посмотрев на эти благодатные края сверху, решил, что уместнее всего будет построить складской терминал прямо в море, километрах в пяти от берега. Тем более, что там имелось несколько рифов и три скалы, торчащие из воды.
Царь был не против. Его это даже обрадовало, ведь на рифах во время шторма уже разбилось несколько купеческих и даже боевых галер. Развернув свои транспортные контейнеры в полный размер, что всегда приводило всех моих клиентов кого в ужас, а кого в восторг, ведь каждый имел в ширину пять километров, в длину восемь и в высоту три, я приказал роботам немедленно построить складской комплекс и произвести полную разгрузку. Первыми из контейнеров вылетели транспортные флайеры, каждый из которых имел в длину полторы сотни метров и когда Шелар узнал, что они помогут ему развести мои товары по всему Литрувару, то сразу же нахмурился и сказал:
— Повелитель, мне понадобится большой военный отряд. Вдруг какой-нибудь другой правитель захочет отобрать у меня дары нашего друга Валерия или откажется собрать ответные дары?
Царь тут же показал себя с наилучшей стороны, сказав:
— Шелар, теперь, когда у меня есть такой прекрасный летающий корабль, я облечу с тобой все окрестные земли и сам передам царям других народов приветственные слова Приносящего Дары. — после чего пристально посмотрел на меня и спросил — Валера, что я должен сказать им? У тебя есть какие-то особые пожелания?
Вежливо склонив голову, я ответил:
— Арзагартар, Приносящий Дары это не звание и не почётная должность, это обязанность и профессия. Поэтому хочу я того или нет, но каждый день, встав рано утром, отправляюсь в путь, чтобы посетить десяток миров, выгрузить одни товары и забрать другие. Ночью, когда на небе нет облаков, вы видите на небе множество звёзд, но на самом деле их в галактике, там, наверху, намного больше. Вокруг некоторых звёзд летают точно такие же планеты, как и Дария, а на них живут люди. Расстояния между звёздами огромные, а межзвёздные корабли летают так медленно, что пройдут сотни и тысячи лет, прежде чем ты сможешь добраться до какой-нибудь звезды. Так уж вышло, что только я могу дойти от одной планеты до другой, сделав всего пару шагов. Только через меня люди, живущие очень далеко друг от друга, могут получить такие вещи, которые не в состоянии изготовить сами. У каждого товара есть своя цена. Что-то стоит дороже, что-то дешевле, а потому невозможно за незрелую вирайю получить, к примеру, такой летающий корабль, но я поспешу успокоить тебя, вся та посуда, которую я взял у твоих подданных, уже полностью его окупила. Поэтому у меня к тебе есть предложение такого характера. Арзагартар, я постараюсь сделать так, чтобы ваша жизнь стала намного легче. Шелар уже рассказал тебе, что мяса у вас через несколько лет будет столько, что вам не придётся бегать за антилопами по степи. Обеспечу я вас и всеми остальными продуктами, даже самыми редкими деликатесами, ведь еда не стоит больших денег. Вы навсегда забудет о болезнях, а также о старости, но мне нужно, чтобы вы, как и в прежние времена изготавливали из нарбука (так называется лавовый камень, идущий на изготовление керамики) как можно больше красивой посуды и любых других вещиц с рисунками. При этом я попрошу, чтобы вы, как и прежде, делали их не спеша, так, как будто собираетесь подарить любимой девушке, отцу или матери. Ну, а я постараюсь освободить вас от тяжелого ручного труда. Арзагартар, я привёз вам такие машины, которые измельчат нарбук до такого состояния, какое вам требуется, а также стальных помощников, которые зароются глубоко под землю и достанут вам оттуда именно такой нарбук, какой нужен. А ещё я привёз много самоцветных камней, причём некоторые из них такие, каких дари ещё не видели. Ты, Шелар, станешь моим главным помощником на Дарии, а Арзагард возглавит это предприятие, и ты будешь вести дела так, как он скажет. Вас устраивает такое предложение?
— Ты привёз нам самоцветы? — в два голоса воскликнули царь и его главный визирь, после чего простодушный правитель растерянно пояснил — Но ведь ценность нарбукаров зависит только от самоцветов, Валера. Если их не добавлять в нарбук, то из него получится одна только грязь, а самоцветов нам как раз всегда не хватает.
Ещё раз поклонившись, я сказал:
— Не волнуйтесь, я привёз их очень много, и поверьте, вот им-то как раз красная цена не самая большая вирайя за пригоршню. Так я не понял, Арзагард, ты согласен сотрудничать со мной?
За царя мне ответил его главный визирь:
— Сидеть в тени вирайи и лепить из нарбука посуду и красивые безделушки, это не работа, Валера. Это удовольствие — самое приятное занятие после ночи любви. В такие минуты стихи сами слетают у меня с языка, а Зэира их записывает. Работа это собирать травы, ухаживать за садом и охотиться на антилоп, а потом ещё разделывать их туши и раскладывать по холодным горшкам. Если эту работу будут делать за нас железные помощники, то наша жизнь превратится в сплошное удовольствие. Конечно, мы согласны. Ещё как согласны. Только конченый дурак откажется от твоего предложения.
Да, именно так всё и вышло. Почти все дарийцы великие художники, такими уж они уродились, а те, которые не умеют создавать из нарбука или других материалов настоящие шедевры — самые лучшие воины, причём тоже поэты, а также ораторы. Они в состоянии развести самых злейших врагов и заставить их найти пути к примирению, а потому редко сидят дома. Возвратившись из очередной миротворческой экспедиции, они нахально заявляют, что это благодаря им Дария стала одним из самых главных миров в пяти галактиках. Что же, в этом есть своя правда. Есть ведь и такие типы, которые не способны оценить красоту дарийского нарбукара, зато получить по башке от разозлённых из-за чего-то соседей никто не хочет.
С какой стороны не посмотри, а Дария, не смотря на свою молодость, действительно оказывает огромное влияние на многие миры в нашей и соседних галактиках, хотя там я не Приносящий Дары, а всего лишь гость. В этих галактиках есть свои собственные Приносящие Дары, мои друзья и партнёры, с которыми я всегда нахожу общий язык в том числе и потому, что пусть они только попробуют отказать мне хоть в чём-то, я мигом перекрою кислород и фиг они получат хоть один единственный дарийский кувшин. Тогда у них у самих колом встанет добрая половина, если не больше, торгового обмена. А в нашем деле если что-то поломаешь, исправлять очень трудно, ведь Приносящий Дары один, а желающих посадить его на цепь огромное множество и с этим приходится считаться.
Глава 2
Сложности в родном мире
— Вот и прекрасно, Арзаг, что ты перестал кочевряжиться и стал, наконец, ещё и верховным царём Дарии. — сказал я и поднялся из кресла — Знаю, что ты от этого не в восторге и боишься, что тебе будет теперь некогда лепить кувшины, но лично я на твоём месте делал бы это прямо сидя на троне, если так уж неймётся.
— Наверное, действительно придётся приказать роботам, чтобы они построили тронный зал прямо в саду, — согласился царь и тоже поднялся из кресла, — а под моим любимым вкусным деревом, которое ты сам посадил, установили трон. Тогда я смогу принимать посланцев, не отрываясь от работы. Всё равно это будут одни только роботы, а они лишнего не потребуют.
Наши переговоры проходили в царской библиотеке, и я специально прибыл на Дарию под вечер, когда Арзагартар-вен-Дор, покончив со своим любимым делом, перебирался туда, чтобы провести в ней пару часов, прежде чем отправиться вместе с царицей Лаэрной в свои покои. Впрочем, весь день они тоже были вместе, и частенько царь откладывал незавершенную работу, чтобы заняться куда более приятным делом и набраться новых впечатлений. Поэтому в царский сад могли входить только роботы, Шелар и ещё я, но мы всегда сначала звонили в серебряный колокольчик и давали им время привести себя в порядок. Сегодня царь со своей царицей, визирем и прекрасной Зэирой пришли в библиотеку загодя и ждали меня в ней.
Скромность дарийцев всегда меня поражала и даже сегодня, зная о том, что я приду, в том числе и для того, чтобы вспомнить о том, как начиналась наша дружба, они не стали надевать на себя ни один из тех роскошных нарядов, которые пошили для них лучшие модельеры пяти галактик. В них они представали перед своими подданными в дни праздников, но большую часть просто раздарили. Зная, что я приду в своей рабочей одежде — защитном костюме перемещения, они тоже оделись скромно и обыденно, мужчины в туники, джинсы и кроссовки, а две очаровательные красотки в туники и сандалии. Просто смотреть на них уже было очень приятно.
Хотя мы отчасти отпраздновали тридцать пятую годовщину со дня вхождения Дарии в галактическую торговую систему, большую часть времени, отведённую на этот визит, всё же говорили о делах и поэтому оба робота-секретаря ловили каждое наше слово, как и мой собственный. Три часа пролетели быстро, и как бы мне не хотелось задержаться во дворце, я был вынужден встать. Первой ко мне подошла и обняла меня царица, потом обняла и крепко поцеловала её лучшая подруга, я пожал руки царю и его мудрому визирю, оба помогли мне надеть транспортные контейнеры и мой визит на Дарию завершился. Улыбнувшись друзьям, я мысленно отдал команду компьютеру системы пространственного перемещения и тут же сделал шаг вперёд.
Интерьер царской библиотеки, на полках которой стояли тысячи книг, лежало множество свитков и других носителей информации, с более, чем дюжиной, компьютеров, благодаря которым царь Арзагартар-вен-Дор прослыл едва ли не самым осведомлённым правителем в нашей галактике, сменился интерьером огромного склада. С Дарии я перенёсся на Сантию, свою главную базу с её огромными складами и несколькими автоматическими заводскими комплексами, на которых изготавливались морские контейнеры на антигравитационной подвеске. Сантия очень красивая планета, весьма похожая на Землю и от всех других отличается тем, что, во-первых, на ней не живут разумные существа, а, во-вторых, эта планета принадлежит мне, моей жене, всему моему семейству и моим друзьям. Их у меня очень много и из каких только миров я не привёз сюда своих друзей. Жили на Сантии и дарийцы, чуть более тридцати тысяч душ, которые считали себя моей личной гвардией, хотя зарплату получали не за это. Они были моим личным корпусом быстрого реагирования.
В помещении первого склада имелась неподалёку от главного входа особая зона, накрытая силовым куполом, в которую никто не входил — площадка прибытия и отбытия. Когда я вышел буквально из ниоткуда, никто не бросился ко мне, хотя неподалёку и находилось десятка два людей и роботов-андроидов. Они были заняты своей работой, а я своей и у каждого из нас был напряженный график. Он если чем и отличается, то только тем, что у них восьмичасовой рабочий день, а у меня ненормированный. Зато у меня два выходных дня в неделю. С площадки прибытия я чуть ли не бегом бросился к выходу. Там меня уже ждал открытый флайер, за штурвалом которого сидел мой старый друг ещё с армейских времён. Едва я запрыгнул в салон машины, как Васёк тут же помчался к городу на максимальной скорости. Тем самым он давал мне дополнительные пять, семь минут, чтобы я поговорил с детьми и женой. Ему самому пришлось молчать, очень уж быстро летел этот чертяка, когда-то потерявший по пьяне ноги.
На сегодня все погрузочно-разгрузочные работы уже завершились, но мне ещё предстояло посетить самый тяжелый во всех отношениях мир — родную планету. Пожалуй, больше нигде мне не приходилось так маскировать свою деятельность, как на Земле. Маразм, конечно, но так оно и было. Практически на все те товары, которые я поставлял в свой родной мир, производителям приходилось наносить маркировку земного типа, что влетало мне в копеечку. К тому же я был вынужден поставлять их небольшими партиями и отказывать людям в очень многом потому, что к кому из правительственных чиновников не обратись, практически сразу же приходится пускать в ход стиратель памяти, ведь все тут же начинают выстраивать планы, как бы захомутать меня и заставить работать на себя. Уроды, одно слово.
Один раз, ещё лет тридцать назад, я даже встретился тайком с президентом России, уже не помню как его и звали. Этот придурок, узнав, что я могу припереть всё, что угодно, включая ракеты класса "планета-космос" с термоядерными боеголовками мощностью в пятьдесят гигатонн, сразу решил, что ухватил Бога за бороду. Мне пришлось стирать память не только этому идиоту, но и всей его охране. Интересно, как ему потом объяснили происхождение здоровенного синяка под глазом и то, что кто-то выбил ему два зуба? Нет, ну, он действительно был полным кретином. Это же надо додуматься до такого, угрожать всему миру такой здоровенной дурой. Да, взорвись она на нашей планете и в земной коре появилась бы такая дырища, что всё остальное мигом довершило бы чудовищное извержение гигантского вулкана. Вся планета могла в результате взорваться и развалиться на части, но он этого не хотел понимать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |