Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Великий Рональд Уизли шёл с собрания старост и мечтательно улыбался. По всему выходило, что зеркало действительно выполняло желания. А ещё эта новенькая, как её там, явно на него запала. И, судя по всему, она горячая штучка, надо только немного поддразнить. Скажем, сделать вид, что встречаешься с кем-то ещё. Только вот с кем?
И тут жизнь снова послала своему любимчику подарок. Случайно споткнувшись о порожек, Рон опустил мечтательный взгляд вниз и увидел там старинную книгу. Решение было найдено: конечно, Грейнджер!
Гриффиндорец поднял находку. Да, книга была явно раритетная, с потемневшими от времени серебряными накладками и очень грубого пергамента. Книголюбка на такую приманку клюнет только так! Рон открыл первую страницу и полюбовался красиво выведенными буквами. Не вникая в содержание, прочитал пару строк, покачал головой. Да, ценная вещь! Даже жаль будет давать... в прочем, кто говорит, что навсегда? Напротив, в любой момент можно будет потребовать обратно!
Весело насвистывая, староста Гриффиндора пошёл дальше, в своё купе.
* * *
Гермиона слегка отстала от светящегося счастьем соученика. Ей хотелось немного побыть в одиночестве и подумать. Из головы не шёл Даркус со своей странной, загадочной аурой. Ведь нечто связывало его и бывшего Лорда Волдеморта, какая-то тайна, а девушка обожала загадки.
Размышляя, лучшая ученица Хогвартса проходила мимо открытой двери и услышала безжизненный голос того парня, что занимал её мысли.
— ...ял, — закончил он какое-то слово.
Староста Гриффиндора остановилась рядом с дверью и осторожно посмотрела внутрь. Впрочем, парочке в купе было не до прохожих. Диан сосредоточила своё внимание на мальчике, ну а ему всё было глубоко фиолетово.
— Что-о?! — возмущённо вскричала мисс Риддл. — Ты потерял книгу, которую тебе дал отец, и так безразлично об этом говоришь?
— Найдётся, — равнодушно ответил парень.
— Вот именно, что! А если она попадёт в руки какому-нибудь идиоту, который захочет провести пару ритуалов...
— Брось. Думаю, что таких полных дебилов в школе не водится. А если и водится, то они наверняка читать не умеют.
Девушка посмотрела на Даркуса так выразительно, что тот даже вознамерился встать.
— Ладно, Плюшка, — Диан остыла так же быстро, как и вспыхнула, — сиди уж. Потерял, так потерял.
— Нет, ты права, — он встал. — Как минимум, для очистки совести нужно проверить коридор.
До Гермионы в этот момент дошло, что её сейчас обнаружат, и девочка попыталась дать задний ход. Не успела.
— Привет, — с лёгким оттенком интереса сказал он.
— Плюшка? — задала глупейший вопрос самая умная ученица.
— Плюшевый Мишка, — ровно ответил он, оглядывая коридор.
Поняв, что в таком сумеречном состоянии парень может выдать много информации, грффиндорка решила попытать счастья.
— Похоже, — он и в самом деле напоминал немного похудевшего старого плюшевого медведя.
— Из-за второго имени, — немного невпопад пояснил мальчик.
— Второго?
— Родители пошутили. Даркус Урсус Фейм. А М... — он запнулся, — Диан хорошо латынь знает.
— Иди в купе, Шерлок Холмс, всё равно ничего не найдёшь, — с насмешкой сказала упомянутая. — И девушку свою захвати.
— Она не моя девушка, — почему-то этот честный и равнодушный ответ царапнул Гермиону. А парень сказал "Пока", развернулся и шагнул в купе.
— Горе ты, луковое, — донеслось оттуда. — Вот так и не будет девушки никогда. Впрочем, тебе сейчас не до них.
— Ты права...
Парочка замолчала.
Немного постояв, гриффиндорка отправилась к себе, по дороге раздумывая, чья же она девушка, и хочет ли быть чьей-то вообще.
В купе самозабвенно целовались Гарри и Джинни. Рон сидел в углу, отгородившись книгой и, кажется, читал. Последнее потрясло Гермиону больше всего, тем более, что книга явно была не о квиддиче.
— Мир сошёл с ума, — прошептала девочка и закрыла дверь купе. Со стороны коридора.
* * *
Настроение у бредущего по вагону Драко было неопределённым. Да, с одной стороны, Малфоям теперь было нечего опасаться Тёмного Лорда, но с другой — исчезла та, прошлая ясность бытия. Раньше ведь как было: есть чистокровные — аристократы, есть грязнокровки и в самом низу — магглы. А теперь... Малфой слышал маггловское выражение о розовых очках, и в последнее время задумывался, а очки какого цвета носил он. Его кумир, Лорд Волдеморт, величайший маг, оказался не просто полукровкой, но одержимым потусторонней сущностью. Да и лучшая ученица Хогвартса тоже была магглорождённой. А вот, кстати, и она.
Слизеринец крайне внимательно посмотрел на гриффиндорку. Казалось, что стоящая напротив собственного купе девочка находится на грани нервного срыва. Поссорилась с друзьями, что ли?
— Привет, Гермиона. Гляжу, ты стала старостой. Поздравляю!
Грейнджер недоверчиво посмотрела на него полными ужаса глазами, и мальчик счёл за правильное ретироваться.
* * *
Мир точно сошёл с ума! С начала Волдеморт просит у Гарри прощения, потом Рон, добровольно читающий книгу, и вот теперь — вежливый Малфой! С ней! У Гермионы возникла очень большая потребность либо выговориться у Дамблдора, либо уйти с головой в книгу. Но директора в досягаемости не было, а все книги были там же, где читающий Уизли. И тут девушка вспомнила, где слышала это волшебное слово. Может, там будет ещё? Решительно отклеившись от подоконника, к которому прижималась последние полчаса, гриффиндорка направилась уже знакомой дорогой.
Дверь была открыта, но внутри сидел только безучастный ко всему Даркус.
— Кхм, — попыталась обратить на себя внимание Гермиона.
Получилось. Мальчик повернул голову. Лучше бы он этого не делал, с последней их встречи во взгляде добавилось ещё больше пустоты.
Но отступать было некуда.
— У тебя есть, что почитать? — набравшись храбрости, всё-таки спросила девочка.
— Есть, — ответил парень и стащил с багажной полки сундук. Покопавшись в нём, извлёк какую-то книгу, посмотрел на Гермиону. — Ты из магглов, ты поймёшь, — сказал Фейм и протянул учебник ей. — Если хочешь, можешь здесь почитать, мешать не буду. Только не садись напротив меня, будет неуютно, — проинформировал пуффендуец. — Вон, Диан не выдержала и убежала.
С интересом, почему ей отвесили такой сомнительный комплимент, Гермиона присела на скамейку и прочитала название книги. "Математический и функциональный анализ. Учебник для пятого курса". Мир пошатнулся в очередной раз.
— Маггловский учебник? — слабым голосом спросила девушка.
— Да, — кивнул Даркус. — Мои родители — сквибы, и у меня очень слабая магия, так что я собираюсь после Хогвартса учиться какой-нибудь немагической профессии.
Это было вполне логично. На фоне остального безумства.
Самая умная девочка школы открыла книгу — и поняла, что делать этого не стоило. Нет, по отдельности слова были понятны, но вместе, да ещё со знаками, только немного знакомыми по арифмантике... вот что такое "предел функции в точке", кто бы мог объяснить?
— Предел функции икс, при икс стремящемся к икс нулевому, существует тогда и только тогда, когда при любом бесконечно малом отрезке на оси икс функция будет бесконечно мало отличаться от функции в точке икс нулевое...
После каждого слова, сказанного Лордом Волдемортом, глаза девочки распахивались всё шире и шире.
— Милорд, лучше "Круциатусом", — хихикнула за его спиной Диан и протиснулась к окну.
— А ты вообще молчи, матан сквозь тебя как пролетал, так до сих пор и пролетает, — отозвался Риддл и осторожно коснулся плеча Даркуса. — Ты как?
— Жив, — ответил подросток.
— М... Диан говорит, ты книгу потерял. Какую?
Гермиона про себя заметила, что девушка у окна дёрнулась при букве "М".
— Начальную, — ответил Даркус.
— А, ну это не страшно, конец света с её помощью устроить крайне сложно...
— Не стоит недооценивать глупость человеческую, милорд, — фыркнула Диан. — Взять те же хоркруксы, к примеру.
"Милорд" немного смутился.
— Ладно, замнём для ясности. Дома ничего не забыли?
— Не забыл... — отозвался Фейм и тут же немного напрягся. — Забыл? Ну конечно же! Забыл! Инатси! — вокруг подростка вспыхнул синий огонь, который затем стёк вниз и ушёл сквозь пол. А сам Даркус широко зевнул и улёгся на стол.
— До Хогвартса проспит, — уверенно сказал Том.
— Мистер Риддл, — робко напомнила о себе гриффиндорка, — а чего-нибудь магического почитать нет?
— Есть, — усмехнулся колдун, — но мне кажется, что тебе стоит немного отвлечься от всего. Держи, — он протянул девушке книгу. — Ты из магглов, — в голосе прозвучало нечто вроде уважения, — ты поймёшь...
Гермиона хмыкнула. Самый могущественный в мире маг слово в слово повторил фразу сына сквибов. И прочитала название.
— Майкл Шершень, Джон Вошинг. "Порри Гаттер и Каменный Философ"... Что это?
— Альтернативная история, — весело ответил волшебник.
— Это же... Это же маггловская литература!
— Да ещё и контрабанда из России, — ещё больше развеселился маг.
Хотя да, к этому сюрреализму уже пора привыкать.
— Мистер Риддл, а зачем Вы едете в Хогвартс? — готовясь к любому абсурду, да хоть к тому, что попечительский совет назначил Волдеморта в директоры...
— Преподавать ЗОТИ...
К счастью, девочка была готова и не к такому. И, плюнув на всё, решительно открыла книгу. Первую страницу Гермиона прочитала, поджав губы. Ей не понравилось издевательство над лучшим другом. Но затем, с появлением главного злодея, улыбка невольно завладела лицом, тем более, что сам прототип злодея сидел напротив и старательно делал вид, что его это ни в коем случае не касается. К концу первой главы девушка уже вовсю хихикала, хотя понятно было не всё. Но под рукой оказался знаток магглов, он же — Лорд Волдеморт... которого развеселившаяся Гермиона чуть не назвала Мордевольтом. Но Тот-кого-уже-можно-называть-как-угодно, всё равно всё понял. Точнее...
— Я легилимент, мисс Грейнджер. И профессор Снейп, кстати, тоже. Жаль, что Минни так и не научилась.
К чему было это замечание, гриффиндорка поняла, когда началось описание "Первертса".
Так что оставшаяся дорога была весёлой. Том Риддл, как Гермиона и думала, человеком оказался очень обаятельным, с несколько саркастичным чувством юмора. И было понятно, почему за ним пошли первые последователи. Да, если бы не то создание, о котором Том, крайне неохотно, но всё-таки рассказал, Лорд Волдеморт вполне мог стать Министром магии. И был бы куда лучше Фаджа.
Абсолютным подобием папочки была мисс Риддл, только это ещё усугублялось очень живым характером. Некоторые пункты, в которых "плавал" сам Волдеморт, объяснила Диан, с сарказмом приведя примеры из жизни Хогватса.
— Спам — это как вопиллер от миссис Уизли. Никому не нужен, а настроение портит — всем.
В результате об оставленных в купе вещах Гермиона вспомнила, только когда экспресс остановился в Хогсмиде, а в карете с Гарри, Джинни и всё ещё читающим Роном четвёртое место оказалось занято Малфоем, вполне дружелюбно разговаривавшим с первыми двумя. Свободное место нашлось лишь у той самой несвятой троицы, с которой девушка коротала дорогу.
Проснувшийся Даркус выглядел уже лучше, из его глаз исчез тот непонятный голод, сменившийся вполне себе жизнелюбием.
— Вперёд, нас ждут великие дела! — провозгласил Том, когда карета тронулась. — Ужасные, да, но великие!
* * *
{от автора-5: Вообще-то, я хотел как следует поизмываться над другим персонажем, но почему-то под раздачу попала Гермиона}
Глава четвёртая. Новенькая?
Когда в карету подсел Драко, Мальчик-Который-Теперь-Надеялся-Просто-Спокойно-Жить тихо вздохнул, а Джинни попыталась спрятаться у него за спиной. Надежда, что дорога пройдёт без происшествий, не оправдалась. Только Рон никак не прореагировал на появление извечного врага.
— Здравствуй, Гарри, — слизеринец говорил в необычной для себя манере, не растягивая слова. Как ни странно, речь от этого казалась более аристократичной.
— Эм... Привет, Драко, — отозвался герой в отставке. Необычность обстановки действовала на нервы.
— Я бы хотел извиниться... — почти полная тишина в ответ несколько смутила белобрысого, но он всё-таки продолжил: — Все эти годы я вёл себя крайне глупо...
Несколько секунд в тишине, прерываемой шуршанием страниц, Гарри потратил на размышление. И всё-таки решил дать шанс, если, конечно, Драко извинится и перед его друзьями.
— Вообще-то, мы в карете не одни, — тонко намекнул Поттер.
— Я вижу, — и сарказм звучал гораздо внушительнее, — но с Уизли у нас семейная вражда, да и Джордж с Фредом... — слизеринец поморщился, видимо, вспоминая некоторые шуточки близнецов. Гарри тоже припомнил их и попытался посмотреть на ситуацию глазами Малфоя. Да уж, с этой точки зрения получался настоящий террор. — Но против миссис Поттер... — блондин чарующе улыбнулся.
Джинни смущённо хихикнула, вынырнула из-за спины своего героя, но сразу же прижалась к его плечу.
— А перед Гермионой я извинюсь, когда вновь увижу, — в дверном проёме мелькнула знакомая копна непослушных волос, раздался писк, и она исчезла. — Кажется, с ней не всё в порядке...
— Ещё бы, — брюнет оценил всю прелесть ситуации, — сидят в карете два непримиримых врага и мирно разговаривают. А ещё Рон — читает.
— Да с ней ещё в поезде что-то неладно было, — поделился Драко. — Вот, иду я по вагону, а она стоит перед дверью в купе и выглядит так, словно на неё небо упало.
— А ты? — поинтересовалась Джинни, которая, впрочем, и так догадывалась.
— Ну, я поздоровался, поздравил с тем, что стала старостой...
— Представляю, — хихикнула девочка. — Подходит, значит, весь из себя аристократичный Драко и вместо обычного "а, грязнокровка!" — поздравляет.
— Слушай, по-моему, она заглядывала к нам в купе как раз после того, как пришёл Рон и начал читать книгу, — припомнил Гарри. — Представляешь, какой удар?
— Бедная девочка, — Малфой, по всей видимости, представил. — Надо будет извиниться. Гарри, скажешь, когда она в себя придёт?
— Ну...
— Если не сильно занят будешь, — тонко улыбнулся слизеринец.
* * *
Сидевшая в карете с уже привычной компанией Гермиона стоически выдерживала икоту, пока с сочувствием смотревший на девочку Том не достал из кармана складной стаканчик и не наполнил его водой.
— Поминает тебя кто-то, — вид заботливого Тёмного Лорда Волдеморта с маггловским изобретением в руках был не то, что бы совсем уж ошарашивающим, но довольно непривычным. Настолько, что Грейнджер и икать забыла.
Пока Риддл боролся с гриффиндорской икотой, его дочь пыталась растормошить Даркуса. И почти успешно, так как в конце концов парень не выдержал и заявил, что с такой энергией Диан самое место на Гриффиндоре.
— Что-о?! — тут же взвилась та. — В стаде, где тупость и упрямство за храбрость считают?
— Кхм! — напомнила о своём присутствии староста этого самого Гриффиндора.
— Ты и Гарри — исключение из правил. Ты — умная, а Гарри — настоящий герой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |