Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хозяин с кифарой


Жанр:
Опубликован:
17.06.2008 — 23.07.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Короткий психологически-бытовой роман, освещающий психологию "рабской аристократии" и тему искусства во времена восстания Спартака
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я взял полотенце, которым раньше была покрыта спина Аристида, и стал бегать с ним за шмелем. Никандр и Аристид следили за моей погоней глазами. Аристиду за это время в голову успели прийти кой-какие мысли: он привстал и выразительно покрутил пальцем около лба.

— Вот ученый ты, Никандр, и именитый врач, лечишь римских нобилей, а ума у насекомого, у шмеля, и то больше, ей-ей. Ну та, извини, конечно, но каким нужно быть дураком, чтобы самому отказаться от свободы? Чтобы подарить лишних двадцать тысяч сестерциев римским рабовладельцам, дармоедам этим!

Никандр кончил обрабатывать ссадины вином и приступил к наложению на них мази.

— Дармоеды — не дармоеды... Ну жизнь сложнее устроена. Ты не понимаешь, что речь идет о профессиональной чести! Я придумал новую операцию на почках! У меня лечился сам префект Рима! Он мне заплатил десять тысяч сестерциев за операцию! И я, по-твоему, должен стоить дешевле глазного врача, который только и умеет, что удалять катаракту [11]! Почему ты так низко меня ставишь?

Никандр произнес это с чувством собственного достоинства, и я бы сказал, что от его греческого профиля разило прямо-таки царской заносчивостью и гордостью; в то же время у меня в глазах как живая встала сцена, увиденная мной с дерева, как Никандр принес хозяину плетку и молча разделся, и мной овладело странное чувство. Я по-мальчишески, как и Аристид, не понимал, какая есть такая профессиональная честь, ради которой стоит терпеть такое унижение... Но я, естественно, молчал.

Никандр кончил накладывать мазь, вытер руки о полотенце и стал собираться.

Аристид прилег опять и неожиданно с каким-то едким вызовом в голосе сказал:

— Так вот, чтобы ты не гордился своей этой профессиональной честью, а я тебе как раб рабу скажу новость. Мне хромой сириец Кифа, раб Марка Визона, сказывал, что он своими ушами слышал, как приезжий центурион говорил его хозяину, что в Италии рабы подняли восстание, и они уже совсем близко от нас.

Никандр от неожиданного известия даже уронил деревянный шпатель, которым он наносил мазь, и на мгновение его всегда спокойное лицо застыло — видимо, он что-то соображал, но тут же махнул рукой:

— Да врет небось. Я этого мошенника лечил после порки, и хотя ему хозяин расписал спину, впрок это не пошло — и этот негодный раб умудрился-таки, когда я отвернулся, украсть у меня из сумки десять сестерциев. Лежачего не бьют — я уж не стал жаловаться его хозяину... Да упаси нас боги от того, чтобы рабы не устроили в нашем городе резни! Смертоубийств только не хватало! — добавил он после небольшой паузы.

В этот момент вошел мальчишка, что постучался к нам утром, и беседа прервалась. Мальчишка принес на подносе деньги, два кувшина — один с вином, а другой с водой, и два стакана. Если бы Никандр был бы свободным, Максим Тулиан вышел бы его приветствовать. Но несмотря на знаменитость Никандра и то, что он лечил римских нобилей, он был рабом, а к рабам, даже самым знаменитым, римские граждане обычно не выходили: вместо себя Максим Тулиан прислал мальчишку.

Стояла жара, и хотелось пить. Никандр налил мне в стакан воды и так, сверху немного вина. Себе вина он налили половину стакана, долив его водой, мы сели за стол и стали пить.

— Ну что еще рассказывал хромой Кафа? — спросил Никандр, когда мальчишка с подносом ушел.

Аристид поднял голову с подушки и продолжил с энтузиазмом:

— Предводителем у них человек по имени Спартак, что сбежал из гладиаторского цирка, и с ним другие гладиаторы. И рабы объединились в армию, и у них чины. И они убивают всех хозяев, а которых берут в плен, тех заставляют сражаться как гладиаторов, а победителей все равно убивают. И всем рабам дают свободу. И мы с тобой скоро будем свободны, Никандр! И не придется тебе выплачивать хозяину сорок тысяч сестерциев!

Я был свободным римлянином, и у меня сердце екнуло от подобных новостей — а что же будет со мной? А что будет с Фанией Старшей и Фанией младшей? Они ведь тоже были свободными римлянками. Но и Никандра новости не обрадовали, хотя ему маячила свобода.

— Если это так, как ты говоришь, то дело дрянь, — сказал он после некоторого молчания. — Это значит, будут сплошные погромы... хаос, разруха...

— Ты забываешь о свободе! — воскликнул Аристид с энтузиазмом и его глаза заблестели лихорадочным блеском. Он даже заулыбался — с презрением, гордостью и вызовом, — ты и я — мы наконец будем свободны!

— Э-хе-хе, — свободны, — почесал затылок Никандр после небольшой паузы. — Понимаешь, в чем штука: помимо свободы есть еще цивилизация. Свобода свободе рознь. Свобода в стране, где власть взяла банда разбойников, совсем не та свобода, что бывает в цивилизованном обществе. Ты и я — образованные греки, но в рабство попадают, в основном, представители совсем диких народов и разбойники с большой дороги. Командовать-то будут они, а не образованные рабы! Будут они с тобой считаться! Кто ты? Педагог, учитель греческого языка? Кому ты будешь нужен, когда рабы придут ко власти? Или ты думаешь, они начнут изучать греческий язык? Ты же подохнешь с голоду!

Теперь глаза Аристида светились презрением.

— Ну не нужен им будет греческий язык, так найду себе другое занятие! Начну печь пирожки и торговать ими на улице!

— А ты умеешь?

— Не умею, так научусь, велика беда! — выпалил Аристид с азартом и даже какой-то злобой; он приподнялся с постели и повернулся к нам, и мы опять увидели то ли улыбку, то ли усмешку на его лице. Видно было, что его душила ненависть к римлянам, и спорить с ним было бессмысленно.

Мы вышли из дома и погрузились в знойную атмосферу лета. Солнце продолжало печь, и на небе не виднелось ни одного облачка. Птицы попрятались в тени деревьев и молчали. Лохматый пес по-прежнему валялся на спине среди фиалок; мирно трещали цикады

Ничто не предвещало войны, погромов и крови, а Никандр был все-таки омрачен и встревожен, и его тревога передалась и мне.

Глава 3

Тем временем в город стали прибывать раненые, и среди горожан началась паника. Никто толком не знал, что происходит. Виновато было и географическое расположение нашего городка. Он приютился в бухте между двух спускающихся до моря гор. С одной стороны, отрог горы начинается от участка Максима Тулиана, а с другой стороны к городу вплотную подходит другой отрог, правда, его нижняя часть покрыта виноградниками. Из города выходит всего лишь одна широкая дорога, огибающая вершину сзади по перевалу и раздваивающаяся лишь по другую его сторону. По этой причине нет никаких смотровых вышек, чтобы узнать, что происходит вокруг.

Еще до города можно добраться по морю. Но в те дни как назло штормило. Корабль, на котором прибыл хозяин, давно уплыл. Было несколько рыболовецких судов, и некоторые из них, несмотря на шторм, все-таки отчалили от берега; на лодке же в шторм не уплывешь.

Услышав, что к городу подкатывается война, многие горожане заколотили дома и отправились на повозках по дороге в горы, но неожиданно к ним навстречу устремились повернувшие обратно повозки с известием, что войско Спартака перерезало дорогу. Все кинулись обратно в город. Взволнованные горожане не знали, что делать. Кто-то в спешке зарывал свои сокровища в землю, другие стали устраивать тайники в горах. Искали костюмы, в которые можно будет переодеться, и внезапно подорожали парики. На улицах рабы стали заметно наглеть. Мне довелось видеть, как иные из них громко разговаривали и смеялись в присутствии своих хозяев, а также демонстративно поворачивались к ним спиной, а хозяева не решались даже сделать им замечание. Раб-сапожник, чья мастерская была расположена возле форума, напился пьяный и громко распевал неприличные песни, и никто его никак не наказал. Тут же на форуме, две молодые рабыни праздно лузгали орешки и задирали прохожих насмешливыми выкриками, и никто им слова не сказал, хотя они сорили на форуме.

Никандр все это время безотлучно проводил в своей больнице и даже ночевал и обедал там, так что Фульвия носила ему туда обед. Раненых было так много, что пришлось установить дополнительные койки в проходах, вследствие чего пробраться к койкам в конце комнаты было трудновато.

Хозяин стал помогать своему рабу как подсобный рабочий. Уехать из города все равно было невозможно; делать было нечего, а развлекаться игрой на кифаре в такой тревожной обстановке было, видимо, как-то не по душе. Любое же полезное занятие скрадывает тревогу. Хотя хозяин не был сведущ в медицине и силен, но он все-таки помогал переносить раненых и умерших и складывать и разжигать погребальный костер поодаль от больницы, так что ассистенты Никандра одобрительно ему говорили, шутя, конечно:

— Хорошо работаешь, господин, еще обучишься бинтовать раны, и мы зачислим тебя в свою команду.

Они обращались к хозяину "господин" из вежливости перед Никандром, хотя были свободны. Я уже давно заметил, что смех отгоняет страх, поэтому когда кругом много тяжелораненых и покойников, врачи и их ассистенты стремятся выглядеть повеселее.

Мне запомнилось, как мучительно и долго умирал от заражения крови по причине копьевой рваной ране на животе молодой щупленький солдат, лежавший на койке у прохода. Его звали Тит Салиций. Он то бредил, то приходил в себя, а когда приходил в себя, то начинал кручиниться, что будет с его матерью — он был у нее единственным сыном. В конце концов ему нашли листок бумаги и бронзовое перо [12], и, лежа на животе, он выводил матери прощальное письмо. Мне как-то запомнились его строки:

"Милая матушка! Хотел бы я, твой сынок, привести к тебе в дом невестушку, чтобы ты качала на коленях внуков, но когда это письмо дойдет до тебя, огонь моего погребального костра уже погаснет. Ты сама знаешь, что у нас никогда не было рабов, и в деревне нашей отродясь их не было, но римляне не варвары, чтобы убивать пленников, как это делают скифы или галлы: мы не убиваем, а обращаем в рабство. Но рабы этого не ценят. Они подняли мятеж, убивают и грабят население и насилуют наших женщин [13]. И предводитель им Спартак. Он был гладиатором, вот и привык к виду крови. А я все думаю, как ты там будешь без меня... Кто накосит сена для нашей коровы? А когда Чернявка ощенится, ты оставь самого крупного щенка у себя, чтобы он охранял дом от воров...".

И дальше в том же духе. Сын все переживал, как мать будет одна справляться с хозяйством... Мать его жила недалеко — в ее деревню на берегу можно было доплыть на лодке за один день, если обогнуть гору, спускающуюся к морю. Но штормило, а потом такая была суматоха, что ни у кого не было времени, да и никто не знал, нет ли в той деревне солдат Спартака. Вот чтобы не думать о подобном, ассистенты и шутили.

В этой ситуации Никандр впервые стал меня отпускать на вызовы одного. А вызовов было много, в первую очередь по причине слабых нервов, так что чаще всего я относил пациентам успокоительные капли. А раз прибежал мальчишка с виллы Максима Тулиана сообщить, что у конюха с виллы запор желудка. Никандр приготовил слабительное и отправил меня, чтобы я убедился, что пациент правильно его принимает.

Я дошел до грота и повернул к вилле Максима Тулиана. Но тут моему взору предстало необычное зрелище. У забора, там, где начинаются сады Максима Тулиана, я увидел Аристида, взобравшегося на бочку, служащую ему помостом, а возле собралось этак десяток рабов, вооруженных вилами и лопатами.

Размахивая кулаком над головой и сверкая глазами, Аристид обратился к ним с речью:

— Рабы! Доколе мы будем терпеть издевательство хозяев? Есть ли рабство у животных? Видел ли кто-нибудь львов или кроликов в рабстве? Так чем люди хуже животных? Почему хозяева бьют нас плеткой как скотину? Доколе мы будет пребывать в рабстве у римлян? Рим — это эпицентр всемирного зла! Это римляне поработили все окружающие народы! Они разрушают их культуру и насаждают свою. Они всюду строят свои храмы и термы. Они вводят свои законы. Они лишают народы своего лица! Рим — это раковая опухоль, расползающаяся по всему миру. Ее нельзя вылечить, ее можно только уничтожить. К нам движется войско Спартака. Присоединимся к нему! Долой римлян! Сбросим хозяев!

-Ты грамотный! Ты будешь у нас предводителем! — прокричал из толпы хромой сириец Кафа.

— Долой римлян! — вопили рабы, и вся толпа с криками устремилась в дом Максима Тулиана.

Я растерялся, не зная, что делать. Но у меня было задание отнести слабительное конюху, а конюшня была с другой стороны виллы. Я обогнул виллу и вдруг увидел, как из окна второго этажа выпал человек. И с земли взметнулось облачко красной пыли. Когда оно рассеялось, я увидел на земле тело Максима Тулиана — он был мертв (видимо, ударился виском о камень). Завороженный этим жутким зрелищем, я не мог сдвинуться с места, но никто из дома не выбежал посмотреть, как разбился хозяин, или как-то пытаться его спасти. Внезапно меня обуял страх. Я забыл про слабительное и пустился наутек, чтобы поскорее поведать Никандру о случившемся.

Но когда я добежал до грота, то услышал отдаленные крики и увидел спускавшуюся по дороге с горы толпу людей. Впереди ехало несколько всадников. Я испугался и на всякий случай спрятался в кустарнике, росшем за статуей Венеры (его ветви смыкались столь плотно, что взрослый человек не смог за бы мной пролезть). Толпа приближалась и я услышал речь на незнакомом языке. Вначале ехало четверо всадников с копьями наперевес. Вслед за ними на белом коне красовался всадник в пурпурном плаще поверх кольчуги, производивший впечатление полководца — к нему остальные время от времени подъезжали и что-то ему сообщали, а он, видимо, давал распоряжения. (В дальнейшем я узнал, что это и был Спартак). А за ними шла шумная разношерстная толпа, одетая кто во что горазд: на одних были кольчуги, на других — кожаные панцири, а были и вовсе без доспехов, лишь с мечом, копьем и щитом, и щиты у одних были железные, а у других плетеные. У некоторых на плече была одна или две красные полоски или повязана красная лента. Поравнявшись со мной, всадники остановились и что-то сказали командиру в пурпурном плаще на непонятном мне языке. После этого он и всадники свернули с дороги и подъехали к гроту, чтобы осмотреть статуи Венеры и купидонов. Я понял, что это рабы Спартака, и столько слышал в городе о них плохого, мол, они и звери, и живодеры, и разбойники, что невольно удивился, как они могут иметь такие утонченные чувства, чтобы любоваться прекрасными статуями.

Теперь я увидел лицо Спартака отчетливей. Трудно сказать, был ли он красив или нет — у каждого свое представление о красоте. Черты лица его были неправильны, но у него был тот мужественный вид, который изображают в сказаниях о героях или на монументах. И держался он с большим достоинством. Так что, не зная, что это Спартак, я подумал, что видом он похож на Александра Македонского. Кивая на статуи, всадники что-то обсуждали на непонятном мне языке, а затем вернулись на дорогу и всей толпой отправились в наш город. Я подождал, когда они удалятся и издали увидел, что они, к счастью, не свернули на нашу улицу, а прошли дальше, чтобы попасть на более широкую улицу через два квартала, и бегом помчался домой к Никандру.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх