— Хватит, — наконец заткнул допросчика шеф. — Что толку угрожать, если мы все равно разговариваем на разных языках?
Кстати, в отличие от спецслужбовца, говорившего быстро и неразборчиво, его я понимал практически полностью. И вообще, шеф вызывал у меня, скорее, некоторую симпатию. Такой основательный, неглупый, побитый жизнью мужик. Наверное, с ним можно было бы о чем-то договориться.
Но я все-таки находился на допросе, о чем мне напомнил филит, доселе молчавший.
— Он нас понимает, — негромко сказал он.
Точнее, эти слова произнес по-имперски размеренный механический голос, исходящий из прибора у него на груди. Я так и вытаращился на него. Автоматическим переводчиком меня трудно было удивить. Эта функция считалась одной из базовых у любого вирта. Но почему имперцы даже не попытались воспроизвести в переводе тембр и интонацию? Не посчитали нужным? А использовать мобильную связь вместо проводной им религия не позволяет?!
— Вы нас понимаете? — спросил меня тем временем шеф.
— Э-э-э...
Я кивнул, но не смог произнести ни слова. Об этом побочном эффекте меня предупреждал Олег. При ускоренном изучении языка с помощью дримстера на начальном этапе, пока информация не уложилась в голове, могут возникать подобные затыки. Теоретически я знаю нужные слова, но не могу воспользоваться своими знаниями.
Все трое нетерпеливо, но без раздражения смотрели, как я дергаюсь, безуспешно пытаясь что-то произнести по-имперски. Затем спецслужбовец бросил какое-то короткое слово. Его я не понял, но остальным оно как будто все объяснило. Шеф махнул рукой конвоирам, и меня потащили обратно в камеру. Похоже, они поняли, что сегодня не добьются от меня ничего.
В подвале я лег на матрас, закинув руки за голову. Связи с "Одиссеем" все еще не было. В животе слегка подкручивало — позавтракал я довольно давно, а обеденное время, по моему разумению, уже давно наступило. Впрочем, я не сомневался: здесь обо мне не забудут.
* * *
— Что это было? — заинтересованно спросил вице-директор Ласт, как только за пленником закрылась дверь.
— Блок, — с готовностью повторил спецотделец. — Искусственно наведенная неспособность что-либо сказать или сделать.
— И что этот блок в данном случае... гм... блокирует?
— Вполне вероятно, что саму возможность говорить на нашем языке, — авторитетно пояснил спецотделец. — Впрочем, не удивлюсь, если окажется, что этот блок был поставлен без ведома самого объекта. Вы заметили, он хотел что-то сказать? Но не смог.
— Веселые у них порядки, — пробормотал Реэрн. — А снять этот блок можно?
— В принципе, да, — спецотделец пожал плечами. — Но для этого нужен квалифицированный специалист, которых среди нас, к сожалению, нет.
— Печально, — вздохнул Реэрн. — Но все же, мы его, как минимум, увидели. И наверняка сделали какие-то выводы. Верно?
— Да, это так, — кивнул спецотделец. — Интересный экземпляр. Вы обратили внимание? Пока мы изучали его, он изучал нас. Не военный, это точно. Но вел себя уверенно.
— Не боялся, — заметил Ласт.
— Да, — скривился спецотделец. — Психологическая устойчивость высокая. Давлению — по крайней мере, на таком уровне — не поддавался.
— Мне показалось, что он, возможно, не совсем вас понимал, — предположил вице-директор Информбюро. — Вот с вами, господин командующий, у него такой проблемы вроде бы не возникало.
— Нет, не может быть, — спецотделец покачал головой. — Может, он просто еще слишком молод? Не уразумел, куда попал?
— Да уж не юноша, — возразил Ласт. — И, как говорят у нас, молод телом, а не душой. Я, конечно, могу ошибиться. Может, мне вообще показалось, но иногда... у меня возникало впечатление, что он старше, чем выглядит. У вас, случайно, не практикуют искусственного продления человеческой жизни?
— Мне... не приходилось об этом слышать, — осторожно произнес Реэрн. — Но идея, безусловно, интересная.
— Точно! — поддержал его спецотделец. — У меня тоже возникло впечатление, что он принимает нас не совсем всерьез. Словно умудренный опытом старец — детей, возящихся в песочнице.
— Это всего лишь версия, не забывайте, — покачал головой Реэрн. — И все-таки интересно, что его так рассмешило?
— Что вы у него спросили? — поинтересовался вице-директор Ласт.
— Попросил назвать имя, чин и обязанности, то есть, должность, — спецотделец пожал плечами. — Это стандартная процедура начала допроса.
— Вот, стандартная! — Реэрн наставительно поднял палец. — А не могла ли эта фраза запустить механизм блокировки, о котором вы говорили?
— Да, вполне могла! Получается, что он... смеялся над нами?!
— Не похоже, — задумчиво произнес вице-директор Ласт. — Я сейчас вспоминаю свои ощущения... Мне кажется, это было что-то другое. Что-то в ваших словах его просто развеселило. Может быть, на его языке ваши слова воспринимались как некий каламбур?
— В любом случае, спросить у него мы пока не можем, — с легким раздражением заметил спецотделец.
— Зато нам, возможно, что-то скажут его вещи, — произнес Реэрн. — Я свяжусь с нашим экспертом. Пусть огласит хотя бы предварительные выводы.
Технический эксперт спецотдела в звании старшего офицера третьего ранга был молод и, наверное, не слишком опытен. Но кое-что ему все-таки удалось выяснить даже за отведенное ему ограниченное время.
— Из вещей объекта мое внимание привлекла, в первую очередь, походная аптечка, — докладывал он, демонстрируя небольшой овальный пенал серо-зеленого цвета. — Она, признаться, просто поразила меня своей продуманностью и рациональностью. Способ крепления, замок — очень простые и в то же время надежные. Такая аптечка не потеряется и не откроется самопроизвольно, но ей может легко воспользоваться даже раненый или находящийся в ослабленном состоянии.
— Интересно, — Реэрн осторожно взял со стола вещицу. — Внутри, надо понимать, медицинские препараты?
— Да, таблетки, шприц-тюбики, нашлепки. Заметьте, что все они отличаются друг от друга по цвету и форме. Их не перепутаешь даже в темноте.
— Что там за препараты, вы не выяснили? — поинтересовался вице-директор Ласт.
— Не успел. Здесь на обратной стороне крышки есть схема, но она "немая". Никаких надписей. Предполагается, очевидно, что пользователь должен знать все и так. Либо у них существует известная всем цветовая индикация.
— Возможно, — повел плечом старший-два из спецотдела. — А это что?
— Очевидно, походный рацион. — Эксперт открыл новую коробку, плоскую и большего размера. — Судя по всему, некие пищевые концентраты.
— Да, кстати! — спохватился Реэрн. — Надо бы покормить нашего гостя. Отправьте ему стандартный паек! — обратился он к одному из помощников. — Если их могут есть филиты, то, очевидно, он подойдет и землянину.
— Теперь оружие! — спецотделец коснулся рукой большого ребристого пистолета.
— Здесь я, к сожалению, недостаточно компетентен, — признал технический эксперт. — Могу лишь сказать, что это автоматический пистолет десятого примерно калибра. Стреляет пулями. Их в обойме двадцать штук. Тем не менее, оружие как для своего размера очень легкое, так как изготовлено, вероятно, из титанового сплава.
— Титанового? — удивился спецотделец.
— У вас он не используется для изготовления ручного оружия? — поинтересовался вице-директор Ласт.
— Нет, — покачал головой эксперт. — Это и сложно, и дорого. Мы обычно применяем для снижения веса металлопластик. Вообще, пистолет производит впечатление нерядовой, штучной работы. Максимум, мелкосерийное производство.
— Весьма интересно, — со значением произнес Реэрн.
— Теперь браслет. Очевидно, это электронный прибор. Скорее всего, устройство для связи, аналогичное нашим. К сожалению, больше мне сказать нечего. Может, мой коллега, что сейчас находится на юге, разберется в нем лучше.
— Браслет связи, — спецотделец задумчиво взвесил на ладони совсем не тяжелую вещичку. — А как, хотелось бы знать, осуществляется эта связь? Вряд ли земляне смогли засунуть сюда мощный передатчик.
— И в самом деле, — технический эксперт потер лоб. — У филитов такой системы связи нет. Значит... или они тайно пользуются нашими каналами, или... у них здесь есть свои спутники!
— Постараемся проверить обе версии, — озабоченно сказал Реэрн. — Вы нашли еще что-то интересное?
— О, да! Одежду. Точнее, эту куртку.
— С вентиляцией? — со смешком вспомнил Реэрн.
— Если бы только с вентиляцией! Там настоящая автоматическая климат-система с датчиками на микропроцессорах!
— С чем-чем? — не понял Ласт.
— Это такие миниатюрные электронные вычислительные устройства, — машинально пояснил Реэрн. — У нас они используются в различной технике. Но засовывать их в одежду?! Неслыханно!
— И это еще не все! — эксперт явно наслаждался произведенным эффектом. — В карманах куртки я нашел коробку с походными рационами и аптечку, а также фляжку с неким напитком — вероятно, питательной смесью, набор инструментов, моток шнура, мощный электроразрядник и три запасных энергопатрона... во всяком случае, мне кажется, что это именно энергопатроны. И, наконец, небольшой прибор, назначения которого я пока не выяснил. Возможно, какой-то анализатор. Все снаряжение размещено очень рационально и, можно сказать, составляет с курткой единое целое.
— Хм, настоящая экспедиционная одежда, — с уважением произнес спецотделец.
— Этим ее замечательные свойства не ограничиваются. Материал, из которого изготовлен ее... гм... верхний слой, не горюч, обладает водо— и, похоже, грязеотталкивающими свойствами и невероятной прочностью на разрыв. По крайней мере, мне так и не удалось его разрезать. Пришлось подбираться со стороны подкладки. За внешним покрытием там мембрана, очевидно, обеспечивающая влагонепроницаемость. Затем слой утеплителя, еще одна мембрана, а ближе к телу — еще один слой, который, похоже, наоборот, обладает влагопоглощающими свойствами. В общем, такая верхняя одежда должна обеспечивать комфорт при любой температуре.
— Даже жалко, что вы в процессе исследования испортили эту во всех смыслах выдающуюся вещь, — заметил спецотделец.
— О, нет! У куртки ячеистая структура. Разрезав подкладку в одной ячейке, я не нарушил целостности остальных.
— Безусловно, интересный образец, — отметил Реэрн. — Наверняка, опять штучная либо мелкосерийная работа. Вы нашли какие-либо данные о том, кто мог создать это чудо швейного искусства?
— Нет. Я не обнаружил нигде ни одной этикетки, ни одной надписи. Аналогичная картина с браслетом связи и вообще любым предметом снаряжения.
— Вот то-то и оно! — воскликнул спецотделец. — Вот то-то и оно!
— Простите, что вы обнаружили?! — повернулся к коллеге вице-директор Ласт.
— На самые дорогие, эксклюзивные вещи у нас не лепят никаких ярлыков и не выделяют их каким-либо особым дизайном, — разъяснил Реэрн. — Считается, что самая изысканная роскошь должна быть с виду скромной и неброской. Именно такого типа предметы как раз и обнаружились у нашего гостя с Земли.
— Точно! — подтвердил спецотделец. — Наверняка чей-то сынок, отпрыск какого-то высокопоставленного лица. От этого и взгляд свысока, и отсутствие страха! Он просто не сталкивался раньше с по-настоящему опасными ситуациями и не умеет как следует бояться!
— По моему впечатлению, такой персонаж не стал бы особенно запираться, — задумчиво заметил вице-директор Ласт.
— Да, если бы только с ним можно было побеседовать! — вздохнул спецотделец. — С земным языком у нас совершенно глухо?
— Увы, — коротко бросил Реэрн. — Единственный известный нам специалист в настоящее время находится в резидентуре "Учителей" на Западном континенте. Ваши горданские коллеги ведут поиски, но я бы не рассчитывал на быстрое решение.
На мгновение Реэрну показалось, будто бы он забыл, упустил из виду нечто важное, но он поспешил прогнать эту мысль. Воспоминания, связанные с Симаат, по-прежнему причиняли ему боль. Агентесса, вернее, ее маска все-таки глубоко запала ему в душу, и рана до сих пор кровоточила.
— Тогда что вы будете делать с пленником, господа? — задал вопрос Ласт. — Земляне его в любом случае не бросят.
— Вначале я думал собрать его одежду и вещи, в которых наверняка есть маячки, и устроить засаду, — произнес Реэрн. — Но теперь мне думается, что земляне не попадутся на такую простую уловку. Тем более, что медосмотр показал наличие в организме нашего гостя неких посторонних включений. Полагаю, мы пока оставим его здесь. И посмотрим, кто за ним придет, как и когда...
Глава II. Запад есть запад, восток есть восток
Тучи, много дней висевшие низко над землей, за ночь разошлись, и над больничным садом поднялось неяркое зимнее солнце.
— Все-таки, зима повернула на убыль, а вместе с ней — и старый год, — Айка Веренис с удовольствием подставила лучам светила бледное лицо. — Хотя до весны и тепла еще ой как далеко.
— У вас ужасный климат! — советник Буонн еще выше поднял воротник шубы. — И как вы только здесь живете?!
— Мы привыкаем, — улыбнулась Айка. — Кстати, я тоже выросла в менее холодных краях.
— Ах, да! — огромный на фоне изящной молодой женщины Буонн словно стал ниже ростом. — Это проклятое вторжение! Великие Звезды! Как долго оно будет омрачать отношения между нами!?
— Не знаю, — Айка Веренис со всей серьезностью качнула головой. — У нас говорят, время лечит. Конечно, если ему дают возможность лечить. Бывает и наоборот. Застарелая ненависть — самая страшная и безнадежная.
— О, да! — Буонн еще больше помрачнел, очевидно, вспомнив что-то свое. — Вы, как всегда, очень четко все сформулировали. Мне будет не хватать бесед с вами.
— Что поделать, — Айка пожала плечами. — Вы уже идете на поправку, так что личная сиделка вам больше не нужна.
— Сиделка — нет, — медленно произнес Буонн. — Но как вы смотрите на то, чтобы поработать моей помощницей? Вы хорошо говорите на нашем языке, неплохи в организационной работе и уже знаете столько наших тайн, что мне просто боязно вас отпускать! Вы ведь не только медик, верно?
— Не только, — подтвердила Айка. — Но разве вам не будет привычнее работать с прежними сотрудниками?
— У меня был секретарь на Острове, — Буонн махнул рукой. — Но он не очень умен и не слишком расторопен. Думаю, вы сможете выполнять его обязанности, как минимум, не хуже. И, полагаю, вы же не станете стучать на меня в нашу Службу Безопасности?
— Вот уж точно — нет! — Айка тонко улыбнулась. — В принципе, я не против. Осталось получить согласие моего начальства.
— Я поговорю насчет вас с президентом Калансисом, — пообещал Буонн. — Надеюсь, согласие вашего самого высшего начальства будет достаточно... Э-э-э... Кого вы высматриваете?
— Не высматриваю, а смотрю. Сюда идет командующий Реэрн.
— О, давайте пригласим его внутрь! — Буонн радостно оживился. — Понимаю, что мне сейчас полезны прогулки на свежем воздухе, но я, признаться, просто замерз!
— Я весь внимание! — возвестил Буонн, устраиваясь в кресле.
Айка Веренис тихо встала за его спиной, с жадностью ловя каждое слово.