Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лорд Азкабана


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
28.10.2011 — 04.05.2012
Читателей:
84
Аннотация:
Гарри отправляют в Азкабан за убийство Дурслей, которого он не совершал. Годы спустя Дамблдор прибывает, чтобы освободить его, но обнаруживает нечто такое, чего он никак не ожидал. Темный и очень неумолимый Гарри.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Гарри ..., — начал Дамблдор, но его тут же перебил Гарри.

— Не называйте меня этим именем, как будто вы меня знаете! — он говорил спокойно, но с очень опасной резкостью. — Гарри Поттер ушел, его больше не существует. Он умер в тот день, когда вы бросили его. Людей, с которыми я постоянно общаюсь, очень немного, между нами редко возникает необходимость в именах, а дементоры неспособны говорить на человеческом языке. Так что имена почти вышли из употребления в этом месте. Ну, так что вы там говорили?

Старый волшебник печально вздохнул, все шло совершенно не так, как он планировал. Он ожидал, что Гарри будет благодарным и жаждущим покинуть остров, но ситуация оказалась прямо противоположной.

— Ты должен понять, в каком положении мы оказались. Все улики указывали на тебя, — Дамблдор как будто больше пытался успокоить себя, чем объяснится с Гарри. Его слова только вызвали резкий смех у Гарри, Снейп закатил глаза, как будто в прошлом ему уже не раз приходилось выслушивать этот аргумент.

— Неправильно Дамблдор! НИ ОДНО из свидетельств не указало на меня. Единственное, что зафиксировали следователи, это то, что я был на месте преступления, и что я ничего не говорил. А не говорил я ничего потому, что был в шоке. У них не было ни свидетелей, ни вещественных доказательств. Дурсли были заколоты, и все же не было никакого оружия убийства. Единственное, что у них действительно было, так это ваши показания, как главного свидетеля обвинения. Разглагольствования в суде о том, как сильно я изменился после битвы в Отделе Тайн, как я был развращен темной магией и выбрал ту же самую дорожку, что и Волдеморт. Вы даже нашли способ убедить в моей вине моих друзей, потому что все мы знаем, что за все 150 лет великий Альбус Дамблдор никогда не ошибался. Если он во что-то верит, то это обязательно должно быть правдой. Вы даже мысли не допускали, что он может быть неправ, пока не стало слишком поздно, — Гарри остановился на несколько минут, чтобы дать возможность подумать над его словами. Тем временем в головах 5 "гостей" мелькали воспоминания. Поразмыслив над этим несколько минут Гарри решил проинформировать других о содержании пророчества, по той простой причине, что он хотел бы увидеть их реакцию.

— Я считаю, это довольно забавно, что многие члены вашего Ордена, даже несколько ваших студентов, боролись и рисковали своей жизнью, чтобы защитить это пророчество, а ты никому не сказал, как оно звучит. Ну что ж, я скажу вам сейчас.

"Близится тот, кто сумеет победить Темного лорда... он будет рождён на исходе седьмого месяца теми, кто трижды бросал ему вызов... Темный лорд отметит его как равного себе,... но ему дарована сила, о которой неведомо Темному лорду... один из них умрёт от руки другого, выжить в схватке суждено лишь одному... тот, кто сумеет победить Темного лорда, родится на исходе седьмого месяца..."

— Таким образом, это означает, что только ты можешь убить Волдеморта? — примерно минуту спустя тихо спросила Гермиона, не глядя Гарри в глаза. Старый Гарри, тот, с которым она дружила, как можно скорее попытался столкнуться с Волдемортом , если это помогло бы спасти человеческие жизни. Однако это не был старый Гарри.

— Да, я полагаю, что так и есть! — Гарри ответил небрежно, как если бы это было неважно для него. Их реакция была вполне предсказуемой. Гермиона проанализировала каждое слово, каждую строчку, пока она не пришла к правильному выводу. Глаза Рона, казалось, потускнели в замешательстве. Ремус выглядел так, как будто у него вот-вот случится сердечный приступ, Снейп казался немного бледнее обычного, однако таким же невозмутимым и собранным, как и всегда, и, взглянув в его глаза, Гарри показалось, что он уже знал о содержании пророчества раньше. А Дамблдор просто выглядел уставшим.

— Итак, что ты собираешься делать? — робко спросил Рон, как будто Гарри был каким-то огромным рычащим зверем, в любой момент готовым наброситься на него. Четверо других гостей с надеждой ожидали ответа, но они становились все более и более нервными по мере того, как на лице Гарри расцветала злобная ухмылка.

— О, я не убью его. Я придумал кое-что получше. Однажды, после того как он уничтожит своих врагов в других местах, другими словами вас, он снова вернется сюда, чтобы попытаться претендовать на эту крепость для себя. Не говоря уже об освобождении всех его заключенных слуг. В этот день, и не раньше, он встретит свое поражение, — ответил он бесстрастным голосом.

— Как! Значит, ты собираешься просто оставить невинных людей на убой? — Гермиона была в ярости.

— Это те же самые 'невинные' люди, которые отправили невинного пятнадцатилетнего мальчишку в ад, — язвительно парировал Гарри. — Какое право имеют эти люди просить меня о помощи. В целом, большинство из них — трусы, которые так боятся самого имени, что, когда речь идет о защите их собственных семей, они действуют нерешительно. В течении первых двух лет, что я провел здесь, я не видел ничего, кроме деятельности Волдеморта, и преступлений, совершенных его Пожирателями Смерти. Влияние дементоров только усилили связь между нами. Я видел каждую жертву, я чувствовал каждое проклятие. Я даже видел, как один человек убил всю свою семью перед Волдемортом в надежде, что он позволит ему жить. У меня нет ни времени, ни желания бороться за мир, который не собирается бороться сам за себя. Кто знает, возможно, жизнь под ботинком Волдеморта некоторое время вынудит этот мир вырастить еще парочку шаров.

— Этот мир борется! И каждый день мы умираем, — сказал Дамблдор утомленным голосом.

— Да повзрослейте же Вы наконец, Дамблдор. Прекратите валять дурака и оглянитесь вокруг! В случае если Вы не заметили, вы теперь в меньшинстве. Вы считаете, что борьба и избавление мира от Волдеморта и его Пожирателей Смерти — единственно возможный выбор. Однако подавляющее большинство магов готовы предоставить Пожирателям полную свободу действий, отбросив моральные принципы. Они больше не считают Волдеморта своей самой большой угрозой. Это звание теперь принадлежит вам, — заявил Гарри, глядя прямо в глаза старого директора. Немного понаблюдав за всеобщим смущением и потрясение, он продолжил: — Каждый из вас в течении долгого времени сражался в этой войне, и вы не изменили вашим взглядам или привязанностям. Несомненно, вы не настолько наивны, чтобы полагать, что весь остальной мир столь же благороден. Большая часть магов считает, что как только вы остановите ваш "глупый" и "неосуществимый" крестовый поход, Волдеморт оставит их в покое. Так что вашим наиболее опасным врагом являются не Пожиратели Смерти, а бесчисленное количество трусов, которые предпочитают жить в страхе и подвергаться пыткам, а не бороться за свои семьи.

— Наша борьба не была бы глупой или неосуществимой, если бы ты помог нам, — первым высказался Ремус. Горе, смешанное с надеждой сияло в его глазах. Гарри посмотрел на него долгим взглядом, прежде чем ответить.

— Сириус, возможно, был готов работать с предавшими его людьми после того, как он сбежал с этого острова. Я же не настолько великодушен.

— То, что ты оставляешь людей гибнуть в то время, как ты можешь этому помешать и просто не хочешь этого сделать, делает тебя таким же, как Волдеморт, — яростно закричала Гермиона. Гарри с любопытством разглядывал ее в течении минуты.

— Я такой же, как и Волдеморт? Волдеморту нужен весь мир, и если он не сможет его получить, он его просто уничтожит. Мне же, с другой стороны, достаточно наблюдать за тем, как мир сам себя разрушает. Семь лет назад я с удовольствием боролся бы до смерти, защищая одного из вас, как, впрочем, и любого другого, теперь я — человек, которого вы видите перед собой. Вы заявляете, что я такой же, как Волдеморт? Вы сами отправили меня сюда и стали причиной этого изменения. Скажи мне, Гермиона, кто же вы после этого? — жестоко спросил Гарри, зная, как это повлияет на остальных.

Разрыдавшаяся Гермиона бросилась в объятия Рона, сердито смотревшего на своего бывшего лучшего друга. Он уже подготовил про себя напыщенную речь и готов был сказать Гарри все, что он сейчас чувствовал, но тут он увидел, как со стороны ворот приближаются две укутанные в мантии фигуры, ведущие небольшую группу из 6 оборванных людей. Почти как они сделали раньше, группа инстинктивно потянулась к своим палочкам, однако быстро выхватили эти палочки, когда узнали светлые платиновые волосы Люциуса Малфоя. Гарри забавлялся, наблюдая, как Рон, Гермиона и Ремус направили палочки в сторону вновь прибывших, а Дамблдор, казалось, разрывался между Пожирателями и Гарри. Снейп остался сидеть, но, если не обращать внимания на его смущенный вид, он, казалось, разделял развлечение Гарри, наблюдая реакцию своих коллег.

— Если вы считаете их угрозой, то очень сильно ошибаетесь. Первый же год исправил большинство из них, — Гарри усмехнулся, когда две укутанные в мантии фигуры толкнули шестерых человек на колени в нескольких шагах от кресла Гарри. Гордый, высокомерный аристократ Малфой исчез. На его месте был хилый сломленный человек, чьи глаза отражали лишь боль.

— Что с ним случилось? — шокировано спросил Ремус. Он не испытывал никакой любви ни к кому из Малфоев, но состояние мужчины на данный момент почти лишило его дара речи.

— Несмотря на распространенное мнение, дементоров подпитывают негативные воспоминания и эмоции, а не положительные. Если бы все было так, как принято считать, то заклятие Патронуса служило бы для дементоров чем-то вроде закуски, делало бы их сильнее, а не прогоняло. И я боюсь, что у Малфоя, как оказалось, было очень много плохих воспоминаний, — объяснил он с ухмылкой. Две укутанные фигуры, казалось, слегка тряслись, как будто пытались удержатся от смеха. Ласково взглянув на этих двоих, чем немного удивил "гостей", Гарри продолжил:

— Конечно, даже без дементоров он по-прежнему будет в очень плохом состоянии. Белла действительно хорошо над ним поработала.

— Белла, какая Белла? — спросил Дамблдор, хотя у него и возникло подозрение, кого именно Гарри имел ввиду.

— Почему бы вам двоим не опустить капюшоны, и не присоединится к нам? Я не думаю, что эта компания куда-нибудь собирается, — как бы отвечая на слова Гарри, две фигуры сняли капюшоны. В этот момент даже Снейп не смог сдержать потрясения, увидев Нимфадору Тонкс и вполне вменяемую Беллатрикс Лестрейндж, стоящих рядом. Тонкс выглядела, как и всегда, молодой, привлекательной и полной энергии. Даже Беллатрикс удивила их. Исчезли испуганные глаза и обветшалые черты, которые появились после почты двух десятилетий, проведенных в Азкабане. Она выглядела почти как на ее выпуске из Хогвардса, само олицетворение аристократической элегантности. Обе женщины широко улыбнулись и весело поздоровались с группой, даже их глаза не выражали ничего, кроме счастья.

Увидев Беллатрикс совершенно здоровой, Ремуса захлестнула волна холодного гнева на женщину, которая убила его лучшего друга. Величайшим днем в его жизни за последние семь лет был день, когда Невилл Лонгботтом, после того, как эта женщина убила его бабушку, пытал ее, пока она не сошла с ума. Учитывая сложившуюся ситуацию и ее статус опасной Пожирательницы Смети, против Невилла не выдвинули никаких обвинений за использование одного из Непростительных проклятий. Это было официальной причиной для того, чтобы отпустить Невилла. Реальной же причиной было то, что после того, как он сломал ее разум, у самого Невилла случился нервный срыв и теперь он занимал кровать в Святом Мунго без какой либо надежды на выздоровление. Когда Ремус увидел ее здесь и сейчас, так, как будто ничего этого не было, к нему вернулась вся боль и страдания, испытанные им после смерти Сириуса.

— AVADA KADAVRA! — прорычал он, направив палочку прямо в ее сердце. Она, тем не менее, не двигалась, просто приподняла изящную бровь. Когда проклятие было уже на полпути к цели, все были шокированы тем, что проклятие просто стекло каплями и ударилось об землю. Тонкс стояла рядом со своей тетей и вся тряслась, пытаясь сдержать в себе ликование от шокированных и испуганных лиц стоящих перед ними людей.

— Не советую пробовать снова повторить это, — спокойно сказал Гарри, хотя только глухой человек мог не заметить ненависти и презрения в его предупреждении. Он спокойно встал, подошел к двум женщинам и глубоко поцеловал обеих, прежде чем трио вернулось к креслу Гарри, которое растянулось, приспосабливаясь, чтобы вместить их всех. Все были шокированы недавними действиями "Мальчика-который-выжил". Никто не мог решить, что было более тревожащим — тот факт, что Гарри легко смог отклонить Смертельное проклятие, или то, что он сделал это, защищая Беллатрикс Лестрандж. Потом, конечно, было очевидно, что он был "увлечен" обеими женщинами.

— Позвольте мне быть прямым. Ты был в основном безумным, пока не напал Волдеморт, и по каким-то причинам сила не была "выпущена". Ты самостоятельно отбил нападение Волдеморта, удвоил размер тюрьмы так, что Министерство не смогло это обнаружить и сейчас ты "связался" с Тонкс и Беллатрикс Лестрандж. — подвел итог Рон со смущенным видом.

— Да, примерно так все и было, — беззаботно ответил Гарри.

— И ты позволяешь ей пытать заключенных! — завизжала Гермиона, оглядываясь на сломленную фигуру Люциуса Малфоя.

— У всех есть какое-то хобби! — сказал он пренебрежительным тоном, вызвавшим хихиканье у Беллатрикс. Однако, даже с учетом этих новых событий, гнев Ремуса не пропал.

-ГАРРИ, КАК ТЫ МОГ? ЭТА ТВАРЬ УБИЛА СИРИУСА, А ТЫ ТЕПЕРЬ ЗАЩИЩАЕШЬ ЕЕ.

-А СКОЛЬКИХ УБИЛ ТЫ, ОБОРОТЕНЬ? — Гарри почти кричал, вскочил с кресла и бросился к Ремусу, удивив всех, в том числе Тонкс и Беллатрикс, своим тоном и упоминанием о ликантропии другого человека. — Ты боролся с Пожирателями Смерти большую часть своей жизни, сколько людей погибло от твоей руки за это время? Суть дела в том, что на войне люди умирают, независимо от того, на какой стороне вы находитесь, и у тех людей были семьи и друзья, которые, вероятно, хотели бы причинить боль тому человеку, который однажды отнял их любимых, но они не делают этого, потому что знали, на что они шли. Что же делает вас другими? Что делает вас настолько особенными, что вы вправе делать все, что угодно, потому что задели ваше самолюбие? Я скажу это только один раз! В настоящее время, вы находитесь на МОЕМ острове, вы снова все испортили, и вы окажетесь в камере на потеху дементоров. Пока мы еще обсуждаем эти короткие события, давайте обратим внимание в другом направлении.

— Гермиона, ты была одним из моих лучших друзей. За пять лет, что мы были вместе, ты, вероятно, узнала меня лучше, чем кто-либо другой, — к этому моменту гнев Гарри стал настолько очевидным, что его почти можно было увидеть. Рон, Гермиона и Ремус уже были готовы сорваться на ноги и ринутся к лодкам, если бы не одна вещь. Они обнаружили, что были совершенно неспособны двигать ничем ниже плеч. Они обменялись нервными взглядами с окружающими их коллегами, чтобы убедиться, что они находились в такой же ситуации, не имея возможности двигаться и страшась намерения Гарри. — Что я такого сделал, что ты поверила в то, что я способен на холоднокровное убийство? Суд надо мной начался спустя два дня после моего ареста, так что много времени не понадобилось, чтобы убедить вас, что я был виновен прежде, чем вы давали свидетельские показания. Нет, в конце концов, вы ничем не лучше других, от которых вы всегда старались отделить себя. Вера всему, что скармливается вам без раздумий, исходит ли это от Риты Скитер или глупого профессора, которому в течении последних лет шестидесяти все сходит с рук только за счет его имени.

12345 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх