Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стальная Тревога: Токио - подпольная война


Жанр:
Опубликован:
26.10.2016 — 26.10.2016
Аннотация:
В порту Токио, где Амальгам готовит к погрузке очередную партию загадочных агрегатов для титанических БР типа "Бегемот" разворачивается яростная битва бронероботов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Однако где их теперь искать?

"Хм. А что они вообще делали у школы? Канаме у нас в руках, все обломки Арбалета забрали либо японские военные, либо сотрудники спецслужб, в гости они, что ли, приехали... Хотя почему бы и нет? По нашим данным, митриловцы ошивались вокруг этой школы почти год и вполне могли снюхаться с кем-то из местных..."

Барри вызвал связного:

— У вас есть информация об учащихся и преподавателях этой школы?

— Да, естественно, мы наводили некоторые справки, когда...

— Отлично, — прервал его Барри, — проверьте всех, кто имеет отношение к школе. За теми учащимися, чьи родители достаточно влиятельны, чтобы дать убежище бойцам Митрила или даже помочь им со снабжением, установите постоянное наблюдение. Только делайте всё по-тихому, нам больше не нужны напрасные потери.

Через пару часов связной сообщил:

— Ваше распоряжение выполнено, мы проверили все места проживания учащихся, которые смогли найти. Правда, для этого нам пришлось привлечь к операции две трети личного состава. К нескольким крупным поместьям, таким как усадьба Микихара, мы не смогли незаметно приблизиться достаточно близко из-за крупной охраны, поэтому наши агенты продолжают наблюдение издали.

— Хорошо, продолжайте наблюдение. Докладывайте в случае обнаружения противника или любых подозрительных перемещениях, — ответил Барри, и снова погрузился в раздумья.


* * *

/08 февраля, 04.50. Стадион Комазава/

Темно и никого, на ветру тревожно шелестят ветви деревьев. Ртутные лампионы освещают пустынное регбийное поле. Позади, за противопаводковой насыпью тихо катит мутные воды Тамагава.

Приглушенно тарахтящий разболтанным движком фургончик остановился напротив забора, за которым виднелись несколько оранжерей, не доезжая громадной мачты ЛЭП. Шибата вылез, кивнул Хаяшимицзу и быстро перебежал на ту сторону противопаводковой насыпи. Ему нужно было пройти вперед еще метров двести, чтобы оказаться в удобном положении, из которого будут видны внешние сетчатые ворота и створки ангара. Дорога была прямой, и фургон мог без труда разогнаться, чтобы набрать достаточно инерции, повернуть на 45 градусов и снести ворота. По сути, единственное, что надо было сделать Шибате — в нужный момент вывернуть игрушечный руль на пульте радиоуправления и нажать на кнопку на сотовом телефоне — радиосигнал должен был мгновенно подорвать 200 кг аммонала.

Молотов, усаженный за руль старого Патрола, на багажнике которого лежали четыре велосипеда, по команде неторопливо проехал вперед, миновал регбийное поле и остановился метрах в ста от перекрестка, там, где насыпь пересекала дорожка. Он быстро вытащил велосипеды, побросал их на ту сторону насыпи, потом сунул в густую траву пулемет и мягкую спортивную сумку, в которой покоился увесистый клубок пулеметных лент.

Потом он развернулся и поехал обратно, оставив машину приблизительно в километре от стадиона, рядом с высокий автомобильным мостом. Ему осталось добежать до своей позиции и он, невидимый и неслышимый в темноте, рысцой побежал по дорожке за насыпью.

Крузо и Хаяшимицзу тоже двинулись на свою позицию — прошмыгнули в узкий переулок перед автомастерской и побежали по улочке. Оказавшись в тупике, быстро перелезли через невысокий забор, пригибаясь, пробежали вдоль забора, разделяющего регбийное поле и теннисные корты.

Спрятавшись за углом трехэтажного жилого дома, они перевели дыхание и выглянули на улицу. Никого и ничего. За невысоким забором и кустами метрах в сорока неярко светились окошки в жилом бараке. Караульные бодрствовали. Наверное, смотрели телевизор. Остальные окна были темны.

В кармане пискнул телефон — Молотов сообщил, что пробрался через кусты со стороны реки, перелез через забор и залег под трибуной, откуда открывался отличный вид на пустынное и освещенное поле.

— Можно начинать, — прошептал Хаяшимицзу. — Давайте, капитан, вам нужно добраться до следующего дома, вдруг кто-нибудь попытается сбежать через дверь в противоположном торце барака. Ни пуха, ни пера!..

Послав смс-сообщение Шибате, Хаяшимицзу присел за капотом припаркованной Мазды и взвел ручку огнемета. Теперь осталось только разложить диоптрический прицел и заткнуть уши двумя кусочками промокашки, которые прятались в кармашке на ремне огнемета — звук выстрела должен был быть поистине оглушительным. Хотя это оружие и называлось огнеметом, на самом деле в стеклопластиковой трубе пряталась реактивная капсула с четырьмя литрами объемно детонирующей смеси. При попадании в цель она мгновенно распылялась, образуя облако поперечником в несколько метров, и подрывалась, поражая противника в основном фугасным эффектом. Хотя пожар потом, конечно, тоже начинался, если оставалось чему гореть.

Приготовив свой Абакан и ПКМ, который ему дали, Молотов начал просматривать местность через ПСО-1. Заметив пятерых часовых, он решил связаться с остальными по рации.

— Гром, приём! Я Веном! Как слышно?

Крузо уже был на позиции.

Пришел вызов от Молотова. Все вроде были на месте. "Ну, поехали!"

Вдали взревел двигатель фургончика и донесся резкий визг покрышек, хотя до ангара отсюда было более двухсот метров, в ночной тишине, такой необычной для оживленного Токио, ясно раздался треск сминаемых решетчатых ворот, звон разбитого стекла, а потом глухой удар: фургон протаранил створки и врезался во что-то внутри. Не прошло и секунды, как земля под ногами содрогнулась, а из ворот ангара, обращенных в сторону поля, и вентиляционных отверстий вышибло ослепительные полотнища пламени, превратив темный силуэт ангара в гротескную хелловинскую тыкву. Еще секунда — и земля снова дрогнула, один за другим быстро последовали три удара, а потом рвануло так, что крыша ангара раскрылась, послав в темное небо поток ослепительных искр. Очевидно, сдетонировали припасенные амальгамовцами боеприпасы.

Единственное, что могло им всё сорвать — это вражеские БР.

В жилом бараке послышались громкие возбужденные голоса, зажглись окна и захлопали двери.

Прямо над головой у Хаяшимицзу тоже стукнула створка окна, мирные обыватели протирали заспанные глаза и выглядывали наружу.

В бараке тоже хлопнула внешняя дверь, и на освещенное регбийное поле высыпала толпа боевиков. Они что-то орали, указывая на пылающий ангар. Кто-то из них схватил огнетушитель, кто-то лом, и со всех ног помчались через поле.

Ну, теперь дело за Молотовым! Понеслась, теперь нужно, чтобы ребятки действовали как запланировано!

Крузо на всякий случай снова проверил боеготовность своего Калашникова.

А Молотов опять ушёл в мясо. Хотя было неудобно использовать оптику через шлем, но за 6 лет он это отточил.

"Так, первая тройка игроков уже получили путевку в ад. Следующие..." — и поле превратилось в скотобойню. Пули пулемёта словно шпиговали боевиков, которые не могли определить позицию стрелка. "Конечно, всё хорошо, но пора менять позицию".

— Веном на связи! Приём! — одной рукой он палил по гадам из пулемёта, а другой держал рацию.

Выбежав на середину поля, боевики оказались как на ладони. Под трибуной в густой тени забилась огненная бабочка и стремительные трассеры расчертили ночь ослепительными пунктирами.

Боевики валились, точно снопы, некоторые пытались залечь и отстреливаться, но укрыться было негде. Длинные очереди расшвыривали их, оставляя лежать неподвижно.

Со стороны барака раздались автоматные очереди: не успевшие выбежать наружу боевики спохватились и принялись отстреливаться из окон.

Хаяшимицзу тщательно прицелился в освещенное окно караулки и нажал спусковой рычаг. Оглушительно ударило по ушам, и в следующую секунду караулка взорвалась. Торцевая и боковые стены вылетели наружу, сложившись как карточный домик, и половина барака просто рухнула. Среди обломков замелькали языки пламени.

Стрельбы больше не было слышно, те, кто попал под стальной ливень посредине поля, уже были вне игры, караульные в полуразрушенном бараке — тоже. Двое оглушенных боевиков, видимо последних, попытались выскочить из задней двери, но попали под точный огонь Крузо.

Бросив пустую трубу, Хаяшимицзу вскочил и кинулся бежать назад — обежав трехэтажку с тыльной стороны, он присоединился к Крузо.

— Капитан, давайте попробуем посмотреть внутри, может быть, нам попадутся документы или что-то еще!

Крузо поудобней перехватил автомат:

-Хорошая идея!

Они двинулись в направлении входа.

Капитан осматривал местность на предмет раненых боевиков противника: от шальной пули никто не застрахован.

Забросив в торцевую дверь пару гранат и переждав, пока из нее не вылетит облако пыли, они вбежали в коридор. Пол был завален битым стеклом и мусором, от тлеющих обломков фанеры тут и там начинали разгораться резвые огоньки. Прямо под ногами лицом вниз лежал труп, из-под него торчал приклад немецкого МР-5. Крузо заглянул в комнату, где никого не оказалось, а Хаяшимицзу ткнул носком ботинка валяющуюся на полу доску. Под ней лежал разбитый ноутбук. Видимо, когда рвануло в караулке, он вылетел оттуда с дождем обломков и грохнулся здесь. Экран отлетел в сторону, корпус треснул пополам. Больше ничего интересного видно не было — дальше коридор загромождала безобразная куча тлеющих обломков и рухнувшая крыша.

Подобрав ноутбук и забросив в комнаты по нескольку термитных гранат, Крузо с Хаяшимицзу стремительно ретировались.


* * *

/База Амальгам/

Около 5 часов утра, в комнату Барри вбежал замыленный связной:

— Наша база в районе стадиона Комазава сообщает, что её атаковали неизвестные!!! Вначале они взорвали наш склад, потом сообщили, что противник перестрелял им уже десять человек, хм, хотя по нашим расчётам там столько сейчас не должно было быть... Видимо, опять бухали с местными авторитетами. И после этого связь прервалась.

— Чёрт, — с этими словами Барри пошёл в комнату командира базы.

Зайдя внутрь, он спросил:

— Что у вас хранилось на том складе?

— Всякая ерунда, неиспользованные боеприпасы от Чодаров, обломки этих самых Чодаров, неисправный вертолёт одного из ваших предшественников, какое-то количество стрелкового оружия... Всех дееспособных роботов, оставшихся после недавней операции, мы переместили на наш перевалочный пункт в порту — их собирались забрать, когда наш корабль снабжения в следующий раз зайдёт сюда.

Начальник базы продолжил:

— Меня гораздо больше сейчас беспокоит то, что наши люди больше не выходят на связь. Ещё две группы скоро как раз должны вернуться на базу после выполнения вашего ночного распоряжения. Надеюсь, они смогут прояснить ситуацию...

— Хорошо, только пусть подходят осторожно и смотрят в оба!


* * *

/Стадион Комазава/

Глядя на изрешеченные трупы, Молотов словно опять услышал голове нашёптывающий голос:

"Ну, что, думал — ты станешь новым? Нет, ты остался тем самым Веномом".

Молотов дьявольски улыбнулся, но феерию прервал вопль раненого боевика:

— Помогите!!! — вопил он.

Используя его слабость, Молотов решил взять его в заложники. Аккуратно оглушив противника, чтобы тот не смог в него выстрелить, он достал рацию:

— Гром, прием! Это Веном! У меня язык! Что делать дальше? Приём!

Услышав сообщение Молотова, Крузо быстро прикинул шансы:

"Рисковать всеми и тащить его за собой... Нет, мы же отступаем на великах, какой к черту язык! Мы и так неплохо поработали, в этот раз обойдемся без пленного!"

— Рядовой, избавься от него и быстро отступай по ранее намеченному маршруту!!! — Затем обратился к напарнику: — Ацунобу-сан, нам лучше поспешить!

— Объект ликвидирован! Отправляюсь к точке встречи! Конец связи! — прикончив бедолагу, Молотов отправился собирать снаряжение и двинул к точке. Рано или поздно его вторая безжалостная личность снова даст о себе знать. А пока он почти приблизился к месту встречи.

Неслышно перемахнув через насыпь, Крузо и Ацунобу присоединились к Молотову. Попрыгав на велосипеды, они принялись вертеть педали навстречу завываниям полицейских сирен. По улице промчалась сначала одна машина с мигалкой, а потом целый табун.

Но в сторону потонувших в сыром речном тумане низких берегов Тамагавы полицейские не смотрели, и троица бесшумно удалилась на должное расстояние, где их уже поджидал Шибата на Патроле. Не включая фар, джип, раскачиваясь, полез по грунтовым дорожкам, под широким автомостом выбрался на дорогу и не спеша и законопослушно покатился по улицам.

— Не знаю, получится ли из этого что-нибудь выудить? — Хаяшимицзу вертел в руках треснутый корпус ноутбука. — Винчестер, похоже, накрылся. Как вы думаете, Крузо-сан?

— Этот ноутбук стоит показать Мао, она прекрасно разбирается во всякого рода электронике, если даже она не сможет из него ничего вытащить сама, можно будет передать на "корабль" там найдутся специалисты! "Что-то лейтенант давно не выходит на связь!" — Крузо достал мобильник и набрал номер.

— По мне, так мы разворошили осиное гнездо. Хотя здесь что-то не так, как будто этот лагерь был сборищем пушечного мяса, а высшее командование находилось в другом месте, — высказал свои сомнения Молотов.

— Естественно, — пожал плечами Хаяшимицзу. — Никто не обещал нам, что мы покончим с противником одним слабеньким ударом. Но, полагаю, внимание его мы отвлекли. Шибата сейчас везет нас на небольшую квартирку, которую я снял, там мы сможем отдохнуть, чтобы потом заняться поисками Мао-сан.

— Не берет трубку! — Крузо нервно постучал по колену зажатым в руке мобильником. — Это плохо, хотя, может, не слышит, в магазинах шумно, — успокоил он сам себя. — Ацунобу-сан, меня волнует один вопрос. После того, как продовольствие будет передано на наш "корабль", не разболтают ли моряки о том, что видели? Наше судно, мягко говоря, необычно!

— На борту "Дзуйкаку-мару" всего семь членов экипажа, все они — потомки вассальных родов, служивших клану Микихара еще до начала эпохи Мэйдзи. Можно быть спокойным — их уста замкнуты навечно.

— Надеюсь на это!

— Что теперь прикажете делать? И куда мы щас едем? — поинтересовался Молотов.

Теперь лишь оставалось найти Мао и Курца.

— Спасибо, Ацунобу-сан, вы меня успокоили, — поблагодарил Белфанган, а затем обратился к Молотову: — Мы едем на конспиративную квартиру, которую снял Ацунобу-сан.

Зазвонил телефон. Наконец-то, Мао! Крузо поднял трубку:

— Да, лейтенант, есть ли какие новости!?

— Вы как хотите, а я щас отправлю SMS Курцу! Молотов достал мобильник и с сосредоточенным видом стал долбить клавиши. Сообщение содержало матершинно-русский диалект в переложении на японский. Единственное, что было там цензурно, — это "перезвони Крузо".

"Из обычной разведывательно-спасательной миссии всё стало напоминать на сценарий блокбастера. Вот только где зло, а где добро?.." — с тоской подумал Молотов.


* * *

/База Амальгам/

Спустя полчаса Барри слушал сообщение от одного из агентов, находившихся на стадионе:

— ...Похоже, все наши люди мертвы, а ангар и барак уничтожены. Сейчас место оцеплено полицией, поэтому трудно сказать подробнее. Мы поспрашивали местных аборигенов, судя по почерку — не похоже на Митрил. Скорее, какие-то местные отморозки. Судя по тому, что говорят очевидцы, они использовали заминированный автомобиль и огнемёт, чтобы разрушить здания. А в довершение, один из них прикончил нашего человека, сдавшегося в плен... Кроме того, с нами вошли в контакт люди из клана Рюдзина. Похоже, несколько их человек зашли в гости к нашим ребятам и также были убиты. Поэтому они хотели бы помочь нам найти и наказать тех, кто это устроил.

12345 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх