Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Карн-Джак гостит у Каменных Клешней, на свадьбе старшего сына вождя племени, — прошамкал беззубым ртом старик Луа-Ту мне на ухо, сообщая об отсутствующем главе клана. — Анки с ним. Подыскивает ей достойного мужа.
По мне, единственная дочурка предводителя Красногубов мала для замужества. Ей в прошлом месяце исполнилось двенадцать лет. Поскольку физически тролли развиваются медленнее людей, по нашим меркам ей едва миновало десять.
Родители-синьки женят своих чад в сознательном возрасте. Мальчики обзаводятся собственной семьёй, получив признание племени на охоте либо войне и обретя взрослое имя. К девочкам требования менее строги. Чтобы выйти замуж, молоденькой тролле нужно уметь шить и готовить. Тем не менее, замуж отдают дочерей лет с шестнадцати.
Семьи вождей поступают иначе. Браки нередко заключаются, когда девочке не исполнилось и тринадцати.
— Что он сказал? — спросила аэромантка, глядя на подошедшего старика.
-Глава клана надумал женить свою дочь и активно ищет подходящую кандидатуру в мужья. Вы лучше скажите, каким образом прошли к озеру незамеченной. Использовали магию?
— Я магистр магии Воздуха. Ветер принёс меня, — расплывчато ответила девушка. — В Веспаркасте мессира Гварда не обнаружилось, и я предположила, он на Зеркальном озере. Я бы могла приземлиться на острове, где он живёт, но сочла это слишком рискованным.
Да, летать над островом нежелательно. Летунов Водяные Крысы не привечают. На скале вождя, в сторожевых башнях, специально на случай атаки с воздуха установлены баллисты. Озёрный Владыка недавно озаботился, припахав к постройке бродячий клан пещерных гоблинов, знатоков всякого рода механизмов. Зелёнки подвернулись мне во время вылазок в империю. Слонялись без работы они по сельской местности, подворовывали у крестьян продукты и одежду. Разъярённые антисоциальным поведением гоблинов селяне хотели уже расправиться с ними, прибегнув к казни через взятие на вилы. Тут мы с Гвардом появились, и веселье закончилось. Нас в той местности теперь считают доверенными лицами герцога Марока, владетеля пограничных земель. Сам герцог, узнав о нашей невинной шутке, разозлился и отдал приказ о заключении нас под стражу. Зато племя пополнилось кланом умельцев-механиков, благодаря чему повысило обороноспособность главного селения Водяных Крыс на озере.
— Сандэр, а вас тоже тролли по-особому называют? Вы, наверное, специализируетесь на зверомагии. У вас замечательный волк, — Алисия почесала за ухом лежащего и впервые совершенно не возражающего против чужого прикосновения Акелу.
— Гм. Нет, я не зверомастер. С Акелой у нас чисто дружеские отношения. Мы испытываем друг к другу взаимную симпатию. К вам он, вижу, неравнодушен. Белые волки, насколько я успел их изучить, любят красивых и умных девушек.
— Вы не сказали, как ваше имя у синекожих, — ослепительно улыбнулась волшебница.
— Тролли нарекли меня Кан-Джаем.
— "Кан" на тролльем, — Алисия прикрыла веки, — дайте-ка вспомню... Огненный! Да! Вас назвали Огненным. "Джай"... Корень от "дже", "дух", и окончание "ай"...
— Ваши познания в тролльем наречии весьма обширны, однако, вам недостаёт практики, — отметил я после тщетных попыток аэромантки вспомнить значение имени. — "Джай" древнее слово, оно вряд ли вошло в словари имперских лингвистов.
— Думаю, оно обозначает вашу отрасль магического Искусства. Ваша направленность — магия элементальных духов, не так ли?
— Боюсь вас огорчить, Алисия, вы не совсем верно угадали. Огненным меня называют по иной причине. Я занимаюсь магией духов, преимущественно лоа. В круг моих интересов включены ещё духи местности.
Не буду же я говорить о своей настоящей специализации непроверенному человеку.
— У нас в Академии магия духов преподаётся факультативно, и преподаёт её магистр геомантии. Низенький такой, похожий на дварфа старичок, — по секрету поведала девушка. — Может быть, в будущем вы, зачислившись к нам и получив степень, создадите полноценную кафедру магии духов.
"Кан-Джай? — внезапно пробулькал под черепной коробкой морлок, заглушив девичье щебетание. — Гварду знакома эта женщина. Он скоро прибудет в деревню Красногубых".
— ... мы в деревне Водяных Крыс? Я читала, у озёрников пять племён, — услышал я фразу Алисии, последовавшую за сообщением ихтиана.
— Не сомневайтесь, деревня принадлежит Водяным Крысам. После войны племена озёрников поредели, Илистых Сомов вырезали. Озеро поделено между троллями Огненного Жала, Каменных Клешней, Зелёных Улиток и Водяных Крыс.
— Вы много знаете о троллях! Наверное, долго живёте с ними бок обок. И ваше увлечение магией духов. Вы любите экзотику, Сандэр! Откуда вы родом?
— На северо-западе от империи, в Море Кракена расположено небольшое островное королевство Митран. Не бывали? Люди там промышляют ловлей морских чудовищ, — процитировал я "Книгу диковин иноземных" знаменитого путешественника Эребора Тускана.
Моё происхождение должно оставаться тайной, особенно для магов и властителей. Иномирянину жить так проще. Никто за тобой не гоняется, чтобы пустить на опыты. Наши с Лилькой ауры за время пребывания в Лантаре стали как две капли похожи на "родных" этому миру, потеряв ценность для маньяков от магии, да бережёного Создатель бережёт, как говорят жители Пограничья.
Я аккуратно сменил тему разговора. Мы болтали с Алисией обо всём на свете. О пронёсшейся весной Буре Тысячелетия, о порядках в Академии Салютус, о её архимаге-ректоре, преподавателях и друзьях. Аэромантка могла часами рассказывать о своей любимой магии Воздуха. Вместе с тем, она была внимательной слушательницей.
Давненько я не общался с девушками. С последнего визита в империю прошло месяца три, а в лесах синек с человеческими девицами дефицит. Сестрёнка не в счёт.
Спустя час за частоколом раздался шум. Из выкриков синекожих я понял — на лодке приплыл Гвард.
— Эй, где мой братец?
Этот звонкий голосок я узнаю из тысячи. Лилька!
В воротах показалась стая из трёх белых волков, нагло поглядывающих на висящие на разделочных столбах туши. Завидевший их нахальные морды Акела лениво шевельнул хвостом, типа поздоровался. За его родичами в деревню вошла моя сестрёнка. Уперев руки в бока, она с изумлением взирала на почивающего сытого меня и с любопытством рассматривающую её Алисию.
— Вот оно что, — ледяным тоном произнесла Лилька. — Я, понимаешь, места себе не нахожу, переживаю о брате, ушедшем без предупреждения на опаснейшее задание гильдии врачевателей, а он тут с красоткой развлекается. Где ж ты отыскал такую приятную компанию, братец? Уж не в Мокрых пещерах ли?
— Не предупредил, потому что не хотел расстраивать, — ответил я, поднимаясь.
Лилька вдруг рванула ко мне и, прыгнув, обвила меня руками. Потом отстранилась и, вытерев слёзы рукавом платья, представилась аэромантке.
— Я Лилиана Валирио, сестра этого героя.
— И моя младшая ученица, — добавил возникший в воротах зверомастер, сопровождаемый неизменным саблезубом. — Счастлив отрекомендовать тебе, Лилиана, мою первую ученицу Алисию Вивериа Ветроносную, мастерски управляющуюся со стихией Воздуха. Добро пожаловать домой, девочка.
— Папа! — взвизгнула аэромантка.
Я честно попробовал скрыть удивление. Сестрёнка недоумённо хлопала ресницами, На лице у неё отражались наши общие мысли: "Неужели у Гварда есть дочь?!" Впрочем, почему нет? Не вечно же он шаманил у троллей и не всегда жил на острове вдали от людей. Одни его похождения по весёлым домам Гарида чего стоят. Небось, нажил внебрачных детишек, о которых не распространялся за ненадобностью.
Я даже знаю, что он ответит на вопрос о дочке — "Вы не спрашивали".
Алисия обнимала зверомастера, радуясь, словно девчонка, разлучённая с родным человеком на годы. Ясно, почему на неё не производили впечатления тролли. Она к ним с детства привыкла.
— Полно, девочка, полно, — Гвард казался слегка смущённым. — Ты выросла настоящей красавицей! — он повернулся к шаману. — Спасибо за гостеприимство, Зул-Мак. Мы отплываем. Да будут духи благосклонны к Красногубам.
— Да благословят тебя духи, Гин-Джин, — прохрипел шаман.
— Сандэр, Лилиана, Алисия, нам пора.
У причала покачивались долблёнки, привязанные верёвками к столбцам. На вёслах сидели по паре троллей-подростков. В одной разместились Гвард с аэроманткой, вторую заняли я, Лилька и Акела, в третью заскочили волки сестрёнки.
Плавание длилось около часа. Я тихонько излагал сестрёнке историю похода за змееглазом, умалчивая о самых острых моментах приключения. С соседних лодок доносились короткие завывания и негромкие звуки переговаривающихся зверомастера и Алисии.
Сколько плаваю по озеру, на нём утрами и вечерами расстилается густой туман. Иногда и в середине дня водная чаша затянута серой пеленой. Вот и сегодня стоит непроглядная серая мгла, в которой слышатся плеск и скрип трущихся о борта вёсел. Дневной туман нагоняли морлоки, обеспечивая защиту передвигающихся долблёнок.
— Узнав о твоём возвращении, тролли решили закатить вечеринку, — сообщила Лилька. — Ты правда убил водяного удава, Саш?
— Угу. Он маленький был.
— Да? А ихтианы сказали, ты здоровенного змея победил и несёшь его пёструю шкуру в пять тролльих ростов длиной и зубастую голову размером с кабанью.
— Не верь. Башка у него величиной с крупную собачью, до кабаньей не дотягивает. Разве что, как у полугодовалого поросёнка. Рыбоголовые просто собак не видали никогда.
Когда мы причалили, туман рассеялся. Перед нами возвышались соединённые подвесными мостами скалы острова Водяных Крыс. Восточнее пристани громоздился хищной птицей отстроенный дом вождя Ран-Джакала. На входе дежурили двое воинов из числа телохранителей. С верхушки примыкающей к жилищу правителя обзорной вышки грозно вглядывалась в небо баллиста.
Гоблины строили оружие из подручных материалов. Баллисты соорудили из дерева, костей, кожи и жил животных. По мощности изготовленные ими орудия уступали гномьим творениям, выкованным из стали, но превосходили по убойности. Шаманы племени постарались. Выпускавшиеся пучками дротики несли духи ветра, а отравленные наконечники разили не хуже эльфийских стрел.
Рыбаки на пристани поприветствовали меня кивками. Прохаживавшийся неподалёку тролль выкрикнул поздравление с успешной охотой.
— Лилиана, пожалуйста, покажи Алисии остров и проводи к моему дому, — попросил зверомастер. — Мы пока побеседуем с твоим братом. Не возражаешь, Сандэр? Обсудим торговые дела.
Жилище мага нисколько не изменилось за моё отсутствие. Одноэтажный бревенчатый домик под соломенной крышей, примостившийся на вершине скалы. Мы поднялись туда по крутой тропе, частично выбитой в камне. Акела с нами не пошёл, унёсся гонять по острову, соблазнённый покусывывшими его за хвост и тянувшими поиграть родственниками.
В кабинете Гвард уселся в кресло за письменным столом, мне предоставив стул напротив.
— Ты не голоден, предлагать отобедать не буду, — зверомастер достал из шкафа бутылку красного хризалийского и пару бокалов. — Однако, за успех выпить обязан. Держи! С первым водяным удавом, Сандэр! Теперь давай, хвастайся трофеями! Разворачивай шкуру.
— Ничего особенного, — вынул я из мешка тугой свёрток. Разрезав ножом стягивающий его кожаный шнурок, раскинул вдоль комнаты чешуйчатую пятнистую полосу.
Гвард уважительно покачал головой.
— Не меньше тридцати футов. Достойный противник, ценная добыча. Шесть лет никто из Водяных Крыс не убивал столь гигантского змея в одиночку.
— Я не сам. Со мной Акела был.
— Да-да. Волчонок, разумеется, весьма помог. Он играл роль приманки? Впрочем, неважно. Ты заслужил звание великого охотника племени, так или иначе. Узнав о твоей победе, Ран распорядился подготовиться к празднику в твою честь. Чем больше отличных охотников, тем сильнее племя и выше авторитет у соседей, сам знаешь. Празднество состоится на закате. Настойками от опьянения запасись у сестры заранее, пить придётся порядочно.
Ох, не люблю пьянки троллей. Самогон синек пить человеку невозможно, до того противен на вкус и мгновенно бьёт по мозгам.
— Поведай историю охоты, Сандэр. На празднестве тебя обязательно попросят в красках живописать победу над змеем, посему, тренируйся, — зверомастер сел поудобнее.
— Я, вообще-то, не планировал охотиться на удава и убил его случайно. Вынужденная самооборона.
Зверомастер слушал внимательно, время от времени уточняя непонятные моменты в рассказе. Дослушав, он глотнул из бокала недопитое вино.
— Добавь крови, мучений, ярости в драке со змеем, и синекожие вознесут тебя до облаков, — посоветовал он. — Полагаю, ты добыл змееглаз.
Я положил на стол корзину с растением и приподнял плетёную из лозы крышку, демонстрируя цветок. Перегнувшийся через столешницу Гвард рассмотрел его в лупу, удовлетворённо хмыкнул.
— Завтра на рассвете отправляюсь в Гарид. Тебе купить чего-нибудь? Лилиана наказала привезти ей новое платье, вышитое рунами от сглаза и порчи, и коралловые бусы, зачарованные на накопление магической энергии.
— Она не забыла о поступлении в Высшую школу магического Искусства?
Учебный год, как и календарный в Лантаре, начинается с первого весеннего месяца. За год обучения в Люцинской школе магии, престижном заведении запада империи, куда планирую отдать Лильку, требуют заплатить четыреста империалов. В тайнике у меня лежит полсотни монет. Собрать на годовую оплату рассчитываю в ближайшие месяцы, выполнив пару-тройку заказов от гильдий.
Ладно платье, оно стоит максимум два золотых. Зачаровывание обходится куда дороже исходной стоимости предмета. За амулеты-накопители торговцы запрашивают баснословные суммы, от двадцати империалов за плохонькую поделку недоучившихся чародеев.
— О школе только и мечтает. Платье и бусы мой подарок за усердие. Она прекрасно овладела целительной медитацией и активно осваивает менталистику.
— По-моему, ты темнишь, Гвард.
Зверомастер тяжко вздохнул.
— Увы, не смогу сопровождать вас в Люцин.
— Почему? Что-то произошло?
— Странности творятся в наших лесах, Сандэр. У Костров Совета старейшины племён собираются чаще, нежели обычно. Вожди Звёздных Рысей, Длинных Клыков и Чёрного Копья встречались тайно. О чём шла речь на той встрече, неведомо. Боюсь, надвигается война.
Плохо, очень плохо. Летом Чёрное Копьё планировало масштабный набег на имперские земли, сорвавшийся из-за Водяных Крыс. Похоже, тролли не бросили замыслов пощипать Пограничье. Для озёрников авантюра соседей грозит очередной войной. Мимо нас не пройдут, озеро находится у границы с людьми, и в покое не оставят. Мы окажемся в тылу синекожей коалиции. Им это невыгодно, они побоятся удара в спину.
— Кроме того, довольно иных поводов для настороженности. У озёрных племён в лесу бесследно пропадают беременные женщины и новорожденные. Подозреваю, они становятся жертвами некоего хитрого зверя. Охотники его пока не обнаружили. И самое загадочное. В чаще у Лысого Холма нашли стрелы высших эльфов.
— Далековато длинноухие зашли от границ Эладарна. Что им понадобилось в наших краях? Трав волшебных ищут? — вслух размышлял я.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |