Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Сама знаю. Получается, меня превратили. Но тогда бы я стала низшим. А я не стала.
— Отчего это могло произойти? — размышлял Стас.
— Только при одном условии. Вампир был чистокровным. И его кровь попала в меня.
— У тебя на руке была рана, — напомнила Ира.
— Царапина, — небрежно отмахнулась я.
И вдруг книга зашелестела страницами.
— Что это?
— Свод законов, — прочитал Стас.
— Каких еще законов? — не поняла Ира. — В смысле, чьих? Вампирских?
— Да. И первые десять говорят о том, что пить чистокровного — табу. Кары впечатляют, — сказал Стас, вчитываясь в текст.
— Меня пили, а не я. Что там еще говорится?
— Не убивать людей, не пить их кровь...
— Только в случае самозащиты, возможны нарушения этих правил. Я защищала то, что принадлежит мне.
— Гм, послушайте-ка, ребята, а это вообще нормально, что книга себя так ведет? — поинтересовалась Ира, с подозрением глядя на книгу.
— А что тебя смущает? — пробормотал Стас, внимательно читая.
— Да, в общем-то, ничего, кроме того, что эта штука открывается, где захочет сама по себе.
— Мне кажется, это началось после того, как Злата взяла книгу, — парень пытался одновременно читать, говорить и есть.
— Какая разница, когда это началось? — возмутилась Ира. — Кто-нибудь, наконец, скажет мне, что нам теперь делать?
— Ничего. Читать то, что дают и пытаться это применить, — мне надоело слушать бессмысленный спор. — Мне бы хотелось генеалогию чистокровных посмотреть.
— Зачем тебе?
— Может, найду того, кто цапнул.
Книга в руках Стаса зашелестела страницами, парень глянул в нее и протянул мне.
— На. Ищи.
— Так... Это слишком поздно, этот еще маленький, этот умер... Подходят трое.
— Уже неплохо. Как нам это поможет? — заинтересовалась Ира.
— Зая, у тебя их биографии нет? — спросила я книгу, поглаживая ее по корешку. Книга бодро прошелестела и открылась на какой-то странице.
— Ну что там? — хором спросили Ира и Стас.
— Биография. Так... они, похоже, братья... ясно... так...
— А можно чуточку членораздельнее?
— Так... а? Тут написано, что они являются принцами, и они братья. Больше ничего интересного.
— Да уж, нам это очень помогло, — проворчала Ира.
Я лишь улыбнулась. Подруге не обязательно знать, кто сколько загрыз, или кто кого сильнее и круче.
'Надо потом почитать еще', — подумала я.
— Я имею в виду, что нам это дало? — уточнила Ира. — Я, между прочим, такими вещами никогда в жизни не интересовалась, так что ничего не понимаю.
— А тебе, не все ли равно? Кстати, тебе пора спать, — я пристально посмотрела в глаза Ире.
— Мы вроде бы договорились, что я сегодня не засну. И не смотри на меня так! Я помню, что стало с тем бугаем.
Ира, спать! — я усилила нажим. Кхм, кажется, у моей подруги иммунитет на ментальную магию.
— Да как ты смее...? — Ира еще успела возмутиться, прежде чем ее сознание поглотила чернота забвения, очень удобная, для подчинения человека чужой воле.
— Прости, милая, но я не хочу успокаивать твою истерику. Так-с, теперь ты, — повернулась я к Стасу.
— Спасибо, я сам.
Уложив всех спать, и внутренне трясясь перед завтрашним днем, когда Ира встанет, я провалилась в сон, крепко сжимая книгу в руках.
2 глава
* * *
Звонок прозвенел в семь часов утра. Его мерзкое дребезжание разнеслось по всей квартире. Ира открыла глаза и пару минут слушала весь этот оглушительный шум, пытаясь разобраться, в чем дело, а потом выключила будильник. Еще несколько минут она приходила в себя, после такого ужасного пробуждения, вполне уместного в будние дни, но никак не в субботу. 'Какой черт не вырубил будильник?' — зло подумала Ира, садясь на кровати. Тут ее ждало некоторое потрясение, поскольку Ира оказалась не в своей комнате. Собственно говоря, Ира была даже не в комнате. И хотя кровать, тумбочка (вместе с проклятым будильником) и некоторые другие вещи были на месте, ни стен, ни потолка, ни паркетного пола с ковром, вокруг не наблюдалось. Квартиры тоже не наблюдалось, зато наблюдались каменные стены, сталагмиты и сталактиты. И большая дыра в стене, которая являлась выходом из всего этого безобразия, именуемого пещерой, как догадалась Ира.
* * *
Я открыла глаза и неожиданно ударилась лбом обо что-то очень твердое. Подивившись неожиданной преграде, которой еще вчера не было, потерла лоб, на котором наливалась большая шишка.
— Черт, вчера же не пили... Ира! И-и-ра!
— Не кричи так громко, будь добра, а то еще потолок обвалиться, — мрачно посоветовала подруга откуда-то из темноты. Были видны силуэты и темные очертания каких-то предметов и нагромождений. Удивившись странным фантазиям несчастного мозга, задала глупейший вопрос.
— Мы хде? — голос неожиданно сел.
— Если мы сейчас не находимся в моем кошмарном сне, то значит, мы находимся в пещере. Кажется, мне нужен психоаналитик, — поведала Ира.
— А мне анальгин, или топор — идя на голос и морщась от головной боли, проговорила я.
— С удовольствием дала бы тебе второе средство, но не думаю, что здесь таковое имеется, — с убийственным ехидством произнесла Ира.
— У меня просто голова раскалывается, — наконец найдя подругу, сообщила я.
— Наверное, ты вчера перетрудила свое ментальное эго, — едко заметила Ира. — Даже не думай, что я хоть сколько-нибудь тебе сочувствую.
Тут раздался растерянный голос Стаса:
— Девочки, что происходит? Свет выключили?
Похоже, он был где-то в глуби пещеры и ничего не видел. Попытавшись найти нас, друг, очевидно, наткнулся на что-то, потому что раздался грохот, а следом — ругательства.
— Ага! За неуплату! Стас, не тупи. Судя по моим впечатлениям, мы находимся в пещере.
— В какой такой пещере? — возмутился Стас.
— В лесной, — просветила его Ира — она как раз вышла из пещеры и теперь оглядывалась по сторонам.
— Хорошо, что мне было влом тебя переодевать. И сами в одежде заснули, да, Стас? Стас? Блин, куда его сдуло?
— Я здесь, — растеряно сказал Стас, выходя на свет.
— Черт, живая природа атакует! — негодовала тем временем Ира. Я задумчиво разглядывала книгу, подавляя желание упасть и побиться головой о землю. Ира терла голову и разглядывала что-то, лежавшее в траве.
— Эта штука врезалась мне в голову, — мрачно сказала она.
Стас тем временем пытался найти хоть что-нибудь знакомое в окружающей природе.
— Что это? — спросила я, походя к Ире. Ира присела на корточки и осторожно взяла в руки существо, врезавшееся в нее.
— Это летучая мышка, — удивилась Ира. — Обычно они ни в кого не врезаются.
Подруга внимательно осматривала зверька, оказавшегося не очень-то маленьким.
— Она ранена, — Ира осторожно прикоснулась к темному кожистому крылу.
— И что ты предлагаешь? Можно? — я начала поглаживать зверька, который начал выгибаться под моими пальцами, предлагая почесать еще.
— Оставим себе. Иначе погибнет, — решила Ира, и, вручив мне зверька, убежала в пещеру. Вернулась она оттуда со своим небольшим черным рюкзачком.
— Вот. Положим ее сюда, — возвестила подруга, а затем посуровела. — Но я хочу знать, как мы сюда попали. И, поскольку вы со Стасом специалисты в таких делах, я жду от вас объяснений.
Мышь залезать в рюкзак не захотела и упорно пыталась залезть мне за пазуху.
— Дождь будет.
— С чего это ты взяла? — удивилась Ира, задрав голову к небу. Летучая мышь ловко перебралась ей на плечо. Похоже, раненое крыло не мешало ей передвигаться на небольшие расстояния. Стас рассеяно бродил между деревьями.
— Она чувствует. Ты не знала, что летучие мыши всегда прячутся перед дождем? Мышь опять перелезла ко мне и шустро заползла за пазуху.
— Знаете что, девочки? Деревья тут тоже какие-то странные, — заявил Стас, теребя в руках лист странной треугольной формы, и ощупывая бело-зеленый ствол.
— Мы не на Земле, — я задумчиво посмотрела на небо, где вращалось что-то круглое, в окружении каких-то точек.
— Мы попали в параллельный мир? Чудненько, — мрачно сказала Ира. Стас тяжело вздохнул.
— Ир, ты же всегда мечтала попутешествовать. Наслаждайся, — хихикнула я.
— Когда я мечтала, я имела в виду что-то вроде Канарских островов или Франции.
— Я думаю, что здесь будет интереснее. Что делать? Стас?
— Где книга? Может она нам поможет?
— У меня, — я открыла книгу. — Покажи-ка мне, милая, карту этого мира.
Книга зашелестела и открылась на развороте, красочно изображавшем какую-то местность.
— А мы где?
Картинка сдвинулась, и замигала черная точка.
— Что рядом?
На карте появились названия ''Крош-и-Тар'' и ''Лионеон''.
— М-да. А перевод? — названия изменились: ''Твердь Тумана'' и ''Золотой Лес''.
-Прямо навигатор какой-то, — развеселилась Ира. — И как мы отсюда будем выбираться, интересно?
Книга приняла высказывание на свой счет, и в углу появилось изображение компаса, а от черной точки потянулась пунктирная линия.
— Значит, нам на север.
— Надеюсь, здесь нормальные дороги, — протянула Ира. — Надеюсь, что они вообще здесь есть.
— Мы в лесу, какие дороги? Дай Бог, тропинку найдем. Кстати, а где Стас? Ста-а-а-ас!
— Я здесь! Злата, помоги!
Пришлось поспешить на его зов. Стас как-то умудрился застрять между деревом и камнем.
— Вот скажи, друг мой, за каким... ты туда полез, а?
— Я нашел, во что нам переодеться!
— Он прав. Мы выглядим странно. Ты куда, туда или сюда?
— Теперь уже туда, — вздохнул Стас.
Я положила обе ладони на плечи друга и подтолкнула Стаса вперед. Парень влетел, как пробка.
— После вас, — сказала я Ире, подталкивая ее к дырке. Ира осторожно втиснулась в щель между камнем и деревом. Стас валялся в пыли.
— Вот так-так, — произнесла подруга оглядываясь. — Интересно, кто тут забыл все эти шмотки.
— Не знаю, но он здорово облегчил нам жизнь, — я пролезла следом. — Нужно узнать, как здесь одеваются.
Над книгой появился рисунок Иры и одежда, рядом рисунок Стаса и одежда, потом я.
— Одевайтесь так, как показано на иллюзиях.
— Книжка жжет, — заметила Ира.
— Да, раньше, когда она была у меня, она так не делала, — сказал Стас.
— Кстати, — весело заметил он. — Одежды тут явно больше, чем надо.
— Может, мы сейчас грабим чью-то гардеробную, — фыркнула Ира, мрачно разглядывая одежду, разложенную по камням.
— Значит нужно одеться побыстрее. Вы одевайтесь, а я осмотрюсь, — пройдя несколько соединяющихся пещер, я замедлила шаг. Любопытство гнало вперед, поэтому я на что-то налетела. Подняв глаза, я увидела висящий в клетке сушеный труп.
— Хм... Готичненько...
Осмотрев покойника, я увидела на его левой руке перстень, и, желая рассмотреть его поближе, я случайно сняла кольцо. Одев его на палец левой руки, полюбовалась, как вдруг кольцо сжалось и сниматься не захотело.
— Зла-а-а-та!
— Иду, — поклонившись трупу, я пошла на голос.
— Где ты там шатаешься? — возмущалась Ира.
— Я нашла хозяина.
— Да? — вытаращилась Ира. — И где же он?
— В клетке. В виде трупа.
— Жуть какая, — поежилась подруга. На ней было синенькое платье-сарафан, чем-то напоминающее деревенские костюмы англичан образца девятнадцатого века. На голове красовался чепец.
— Мило выглядишь. Плащ накинь. Думаю, хозяин не будет против, если мы возьмем запасной комплект одежды и кое-что еще. Ир, ты себе штаны с рубашкой подбери.
— Угу, — откликнулась подруга. — Стас, ты похож на фермера в этой одежде. Наверное, нас примут за крестьян.
— Я переоденусь, а вы в соседнюю пещеру отойдите, там я котелки видела.
Мне были предложены черные штаны, черная рубашка и камзол с жестким воротником, расшито все это было серебряной нитью. Обувь же предложили, как у ковбоев, но на плоской подошве. Сверху все закрывалось черным плащом. Мышь, посаженная на книгу, по-моему, одобрительно кивнула.
— Ну, что, пора выбираться отсюда! — заявил Стас.
— Вы все собрали в дорогу?
Стас с Ирой в ответ покивали.
— Надо выбрать маршрут, хотя бы примерный, — неуверенно предложил Стас, посмотрев на меня.
— Надо. Карта! — книга, повинуясь моим указаниям, развернула иллюзию. — Проложи маршрут до ближайшей таверны.
— Так, идти немного. Часа четыре обычным темпом. Ир, я б тебе посоветовала штаны одеть, да и Стасу переодеться нужно. Меня не совсем устраивает, как вы выглядите.
— Это книга посоветовала, — напомнила Ира. — Я бы с удовольствием переоделась.
— Ясно. Меня она одела по-другому. Переодевайтесь.
Стас с Ирой вновь закопались в ворох одежды.
— Если ты нам поможешь, дело пойдет быстрее.
— Окей.
Втроем мы быстро нашли нормальную одежду и обувь.
— Ладно, пошли.
В лесу было тихо, только иногда доносилось пение каких-то птиц да кваканье лягушек. Трава была густая и высокая, кроме того, тут было разбросано много веток, как будто недавно прошла буря. Идти было трудновато, и даже терпеливый Стас спустя час начал ругаться, когда спотыкался об кочки, коварно скрытые травой.
— Нужно идти быстрее, — как ни странно, я даже не запыхалась.
— Не могу, — пропыхтела Ира.
— Злат, ты все-таки имей в виду, что мы не вампиры, — посоветовал Стас, и тотчас запнулся об какую-то корягу.
— Нас кто-то не пускает, — сказала я. — Эй, лесовик! Я же могу и разозлиться! А когда я расстраиваюсь, я начинаю громить все вокруг.
По-моему кто-то запыхтел, и передо мной появилась тропинка, уводящая в нужном направлении.
— Так бы сразу, — проворчала Ира, подавая руку Стасу, который все-таки умудрился грохнуться в траву.
— Надеюсь, теперь мы можем идти вперед?
— Уже можем, — сказал Стас. nbsp; — Так... а? Тут написано, что они являются принцами, и они братья. Больше ничего интересного.
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
nbsp; — Она ранена, — Ира осторожно прикоснулась к темному кожистому крылу.
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
nbsp; — Ясно. Меня она одела по-другому. Переодевайтесь.
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
— Слава Богу.
Дальше идти было проще. Лесовик был маленький, поэтому удалось его напугать. Я поправила капюшон плаща, на солнце блеснул перстень. Внутри него, если приглядеться, можно увидеть изображение грозы.
— Откуда у тебя это кольцо? — заинтересовалась Ира, увидев отблеск.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |