Графиня Пиолет... Она такая забавная и никак не походит на светскую гусыню. Степенности в ней мало, а уж гордости и в помине нет. Сухонькая, энергичная, она так заливисто смеётся, что невольно вызывает у собеседника улыбку.
Несмотря на годы, графиня любила танцевать и была в курсе всех модных новинок. Пожалуй, единственный её недостаток — нервы. И нервничает она всегда не к месту.
— Будет губернаторская карета или карета Вашего отца?
— Наша, — с гордостью ответила Нилла. — У губернатора одна из лошадей хромает, а у нас всегда отличные лошади.
— Ну, кажется, всё! — Стелла в последний раз взглянула на себя в зеркало и взяла веер.
Карета, мягко шурша, подкатила к театру. Осадив пару гнедых у ярко освещенного подъезда, кучер спрыгнул с козел и наперегонки с лакеем бросился отворять дверцу кареты. Граф Пиолет первым ступил на землю и галантно подал руку сначала принцессе, затем дочери и жене (да, вот так социальная иерархия вмешалась в традиционные правила этикета: дочь, как жрица, стояла на ступеньку выше, чем супруга).
Едва заметным движением Стелла проверила, всё ли в порядке с причёской и степенно направилась к входу, отказавшись от руки графа Пиолет.
— Ваше высочество, Ваше высочество! Смею ли я надеяться... — К ней метнулась фигура в парадном чёрном камзоле.
— Не знала, что театр и зал заседаний — это одно и то же, — не оборачиваясь, резко ответила принцесса. — Кажется, в Деринге есть губернатор?
— Абсолютно верно, Ванте высочество, — опешил проситель.
— Так и обращайтесь к нему со своими мелочами, а меня оставьте в покое!
Этот дворянчик портил ей кровь две недели и порядком успел ей надоесть. Просьба у него была дурацкая, — кажется, занести его имя в какие-то списки — и поэтому раздражала ещё больше.
Получив свою порцию льстивого почтения и язвительного перешёптывания за спиной, Стелла удобно устроилась в ложе, картинно, на публику расправив подол платья. Её наряд будут обсуждать, по крайней мере, неделю — деньги были потрачены не зря, и можно с полным правом наслаждаться спектаклем. Кстати, что сегодня дают?
Одобрительно улыбнувшись, девушка приняла из рук графа Пиолет программку и быстро, пока ещё не погас свет, пробежала её глазами.
Давали драму под названием "Её последние шаги". Кого, "её", принцесса так и не поняла; среди действующих лиц на роль обладательницы "последних шагов" могла претендовать только бабушка главного героя — престранная старуха в ярком безвкусном тряпье, которую хотелось убить после первых же произнесённых слов.
Конечно, разыгрывали любовную драму, правда, любви в ней что-то не наблюдалось. Главная героиня — экзальтированная девушка в чёрном, через каждые пять минут призывавшая смерть, напоминала индюшку. Герой же, призываемый автором к совершению безумств во имя любви, казался вяленой рыбой, не способной не только на подвиги, но и вообще на какие-либо действия. Прибавьте ко всему этому нарочито жестоких крикливых родственников с бутафорскими мечами, доставаемыми по поводу и без повода — и у вас сложится полное представление об этой пьесе, заканчивающейся, как и положено приличной драме, нелепой гибелью героя и получасовым плачем героини над его могилой.
Стелла выдержала только первое действие, а потом переключила внимание на зрителей. По ним сразу было видно, зачем они пришли в театр. Одни восторженно приоткрыв рот, чуть подавшись вперёд, просто поедают глазами актрису, тонким прерывающимся голосом (по действию — от сдавленных рыданий) поющую о своём любовном горе, другие шепчутся с соседями, третьи спят, четвёртые откровенно скучают. Некоторые женщины плачут — наверное, такие же нервные, как графиня Пиолет. Так и есть — она тихо всхлипывает, прикрывая глаза платочком.
Стелла встала и тихо вышла в коридор — к счастью, здесь не было слышно истошных воплей героини. В коридоре было пусто, лишь заспанный служитель стремительно выпрямился при её появлении с предупредительной лакейской улыбкой,
Принцесса подошла к окну, облокотилась о подоконник. Нет, идея пойти в театр была не самым удачным решением. Она думала развлечься — а все мысли по-прежнему об одном. Возможно ли было всё-таки отказаться?
Её глаза бесцельно перебегали от одного дома к другому. Холодная улица, порывистый ветер, качающиеся фонари, ветви деревьев... И совсем не похоже на весну.
Нет, необходимо было написать сестре, спросить у неё совета... Да, письмо нужно обязательно написать — уехать так, неизвестно куда... Старла же места себе не найдёт.
Ехать или не ехать? С одной стороны, нестись сломя голову спасать чужие драгоценности — один из признаков сумасшествия, а, с другой, торчать в этом городе, где из развлечений — только охота... Чего душой кривить, ей хотелось поехать, посмотреть на Сиальдар, повидать дядю, но в её планы не входила собственная смерть — а ведь путешествие было сопряжено с риском для жизни.
Случайно скосив глаза на ту часть тротуара, где стоял её экипаж, девушка заметила подозрительного человека, копошившегося возле лошадей. Что-то он не был похож на кучера графа Пиолет.
— Так, в этом нужно разобраться. — Принцесса решительно направилась к лестнице — она знала, что внизу дежурят два офицера и несколько солдат.
Офицеры были так увлечены игрой в шахматы, что не заметили её появления.
— Господа, — она щёлкнула веером по доске, — у меня к вам дело. Там, на улице, возле экипажей бродит один тип... Я хочу, чтобы его задержали и допросили.
— Слушаемся, Ваше высочество, — отчеканил один из офицеров.
Военные проявили необыкновенное рвение — через пару минут они втащили в холл упирающегося субъекта в сером плаще.
— По Вашему приказанию преступник пойман и доставлен, — отрапортовал офицер. — При задержании оказал сопротивление, ранив одного из солдат ножом. — Он продемонстрировал нож.
— И чем же ты занимался в столь поздний час? — поинтересовалась Стелла.
Задержанный упорно молчал, бросая злобные взгляды на солдат.
— Подрезал постромки лошадям, — с готовностью ответил второй офицер.
— А кучер графа Пиолет?
— Пьян, Ваше высочество.
— Это я его напоил, — самодовольно осклабился преступник.
— А зачем?
— Чтобы не лез не в своё дело.
— Очень интересно! — нахмурилась Стелла. — И кто же тебе приказал перерезать постромки?
— Кто приказал — тот приказал. Я лично против Вас, Ваше высочество, ничего не имею, просто уж так вышло...
— Вышло, что ты окажешься с петлёй на шее.
— А хоть бы и с петлёй! Я ведь всё равно никого не выдам.
Судя по овациям, доносившимся из зрительного зала, кто-то из героев пьесы произнёс стоящий монолог. Или быстро умер, чтобы не докучать своими долгими речами публике.
Второе действие заканчивалось, и принцесса, оставив злоумышленника в руках сведущих в методике допросов военных, поспешила в свою ложу — после антракта она намеревалась стойко вынести третье действие.
Когда на следующее утро Нилла зашла к принцессе, та собирала вещи.
По спальне были разбросана тёплая одежда, рубашки, перчатки, юбки, сорочки, платья, корсажи, нижнее бельё. Девушка металась посреди этого беспорядка, лихорадочно сортируя всё по стопкам и укладывая нужные вещи в дорожную сумку.
— Доброе утро, Нилла. — Стелла встала на цыпочки, чтобы дотянутся до верхней полки шкафа.
— Доброе утро, Ваше высочество, — в недоумении ответила жрица. — Вы уже встали?
— Да, с час назад. Там, на столе, лежит письмо, адресованное королеве. Будьте любезны, отправьте сегодня же.
— Хорошо, Ваше высочество.
Нилла, осторожно ступая между разбросанными по полу вещами, подошла к столу и забрала длинный белый конверт, запечатанный синей печатью с оттиском розы.
— Нилла, помогите мне собраться, — не оборачиваясь, попросила Стелла. — А то я совсем запыхалась.
— Вы куда-то уезжаете? — удивлённо спросила жрица.
— Да и надолго.
— Тогда, может, стоит попросить у губернатора выделить Вам экипаж и охрану?
— Никаких экипажей и, тем более, охраны. Это моё личное путешествие. Я поставила о нём в известность Её величество, так что Вы не несёте за него ровно никакой ответственности. Я беру с собой только самое необходимое. Остальное при случае перешлите в столицу.
Очевидно, "самое необходимое" валялась у неё под ногами.
— Уезжаете в Лиэрну?
— Нет. Подайте, пожалуйста, вон то платье, в котором я была вчера в театре. Спасибо. Пожалуй, оно подойдёт для официального визита — я хочу заехать к дяде в Сиальдар.
— А Ваша сестра об этом знает? — осторожно спросила Нилла.
— Знает о чём?
— О Вашей поездке в Сиальдар.
— Узнает, если Вы отправите ей моё письмо.
— Так, — девушка повертела в руках меховую куртку, — её я, пожалуй, тоже возьму, да и рукавицы тоже. Пожалуй, даже надену. И нагрудник возьму — мало ли, что. Надеюсь, с ним всё в порядке.
— А там, куда Вы едете, будет опасно?
— Не переживайте за меня, Нилла, я уже не маленькая! — рассмеялась Стелла.
Собравшись, девушка отправилась за деньгами в храм бога богатства.
Монеты она получила, письмо сестре написала и могла со спокойной совестью отправляться в путь.
Несмотря на желание понежиться в тёплой постели, славный город Деринг
девушка покинула утром, уехала тихо, без шума, не привлекая внимания. К седлу были приторочены две большие седельные сумки: одна с провизией, другая с одеждой и личными принадлежностями; к луке седла крепилась корзинка с Шараром.
По дороге принцессе иногда попадались единороги, искавшие под тающим снежным покрывалом прошлогоднюю траву. Среди них было много жеребят, смешно переставлявших не пропорционально длинные ноги: в отличие от домашних лошадей, единороги рожают весной.
Неподалёку от устья Беридан Стелла нагнала торговый караван. Купцов было человек пять, кроме них — восемь возниц и шесть человек конной охраны. Все они кутались в широкие подбитые мехом плащи.
— Здравствуйте! Откуда вы едете? — спросила принцесса, поравнявшись с первой повозкой, приноравливая бег лошади к тяжёлой поступи мулов.
— Мы из Оссуры, едем в Оурдан. А Вы?
— Просто путешествию. По стечению обстоятельств, в том же направлении. Так что, похоже, мне с вами по пути. Вы ведь не будете против, если я ненадолго обременю вас своим присутствием? — Ей не хотелось ехать одной, лучше уж с караваном — не так тоскливо, да и безопаснее.
— Что же заставило такую хорошенькую девушку путешествовать одной по этим краям, да ещё по снегу? — спросил человек средних лет с небольшой чёрной бородкой, сидевший рядом с погонщиком.
— Это моё личное дело. — Девушка не любила, когда люди лезли туда, что их совсем не касается.
— Не хотите говорить — не говорите, я просто так спросил, из вежливости.
— Так Вы против или нет?
— Нет, конечно! Мы рады попутчикам. Холодно нынче, не находите? Но ничего, приедем в Оурдан, погреемся немного.
— Там ведь намного теплее, чем в других частях Лиэны, верно?
— Да, сеньора. Оурдан — самый южный город королевства. Рядом с ним дикие пустоши...
— Большое спасибо, я поняла, — прервала его девушка. Она снова чувствовала себя маленькой девочкой на уроке географии.
— Так Вы едете в Оурдан?
— Да. И теперь вместе с вами — так спокойнее.
— Как Вам будет угодно. Позвольте полюбопытствовать, как Вас зовут?
— Сеньора Юлиана, — назвала первое попавшееся имя принцесса. — А как на счёт Вас?
— Меня зовут Авар, а мои спутники — братья Шелоны, Санир и Хэлл. Все мы купцы, везём в Оурдан ткани. Мои спутники не из болтливых, поэтому, скорее всего, я буду Вашим единственным собеседником.
День клонился к вечеру, а темнело в марте быстро. Когда последние солнечные лучи исчезли за горизонтом, они остановились и разбили лагерь.
Развели костёр, достали припасы.
Стелла сняла с седла корзину со щенком и поставила её возле огня.
— Славная собачка, — заметил Авар. — Охотничья?
— Да. Лучших кровей.
Шарар тявкнул и попытался укусить купца за палец.
— Из него вырастет хороший пёс! — усмехнулся Авар. — Ишь, какой прыткий!
— Как бы он удивился, узнав, откуда Шарар, — подумала принцесса. Но говорить об этом она не собиралась.
Тарис разбросала по небу десятки звёзд, ярких и тусклых, больших и маленьких.
Беарис смилостивилась над людьми и выпустила на волю тёплые южные ветра. Скоро она вновь взмахнёт своим жезлом — и земля оттает, ветви покроются листвой и душистыми цветами; девушки распустят волосы, облачатся в лучшие одежды и пойдут на берега рек. Они будут петь песни и танцевать, восхваляя богиню весны. Ари украсится цветами; храм заполнится людьми...
Но случится это только в тот день, когда в саду храма Беарис расцветёт сухая вишня, которой по приданию четыре тысячи лет. Её посадила посреди камней Черпен совсем юная богиня, подарив людям Беариталан — праздник весны.
Принцесса видела эту вишню — невысокая, корявая, омертвелыми ветвями распластавшаяся над землёй, а свежими тонкими побегами тянувшаяся к небу. Жрица рассказывала, что в Беариталан листвой покрываются даже эти нижние, давно иссохшие ветви.
Костёр догорал; все, за исключением Стеллы и Авара, спали. Принцесса помешивала угли, купец курил длинную трубку.
— Вы, наверно, много путешествовали? — Девушка проводила глазами выпущенное им колечко дыма.
— Случалось.
— Наверное, и за Ринг Маунтс были?
— Пару раз, с большими караванами. — Он выпустил изо рта ещё несколько сизых колечек.
— А в Сиальдаре?
— И в Сиальдаре.
— Трудно туда добраться?
— Кому как. Хотя через горы, с хорошим проводником... Там удобные перевалы, так что обычно все доезжают. Только в горах ведь всякое бывает — на то они и горы!
— А где эти перевалы?
— Зачем Вам, Вы ведь не едете в Сиальдар? — удивился Авар.
— Кто знает, — уклончиво ответила девушка. — Никогда не знаешь, где окажешься завтра. Так какую дорогу Вы бы мне посоветовали?
— Вам лучше доехать с нами до Оурдана и найти там проводника.
— Что-то не доверяю я этим проводникам! Лучше я потрачу деньги на толковую карту.
— Хотите, я стану Вашим проводником? — неожиданно предложил купец. — У меня есть кое-какие дела в Сиальдаре.
— Спасибо, но я как-нибудь сама, — улыбнулась принцесса.
— Сейчас весна и пустоши снова оживают.
— В каком смысле? — недоумённо переспросила Стелла.
— Там появляются разбойники.
— Мне не нужен провожатый, и защищать меня тоже не нужно, — резко ответила принцесса.
— Девушка — всегда лёгкая добыча. Поверьте, не все такие порядочные, как мы.
— Добиссцы обломали зубы, — усмехнулась Стелла. — Знаете ли, после Добиса мне бояться нечего.
— Вы были в Добисе? — изумился Авар. — Вот уж никогда не подумал! А Вы случайно не видели ту принцессу, которая убила Маргулая? Может, это Вы и есть? Тогда Вам действительно нечего бояться. Простите, что мы не оказали Вам достойных почестей при встрече...
— К сожалению, я вовсе не та принцесса, — покачала головой девушка. — Хотя многие говорят, что я на неё похожа. Просто вышло так, что я случайно оказалась в Добисе, когда там появилась она; я её даже мельком видела, но не более того. Я уехала до того, как не стало того колдуна.