Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Хансен Патэрсон спускался по лестнице своего подъезда. Нетерпение распирало его, он желал быстрее добраться до своего института и продолжить исследования. Он чувствовал, что стоит на пороге чего-то грандиозного.
Покинув подъезд, он решил не идти пешком, хотя утро выдалось на удивление теплым. Некогда. Надо спешить. Уничтоженное на прошлой недели в ходе неудачного опыта оборудование сегодня будет заменено. Он просто обязан лично проконтролировать его установку и настройку.
"Куда ты спешишь?" пронеслось в его голове.
Остановившись у дороги, он поднял руку в надежде поймать такси и, спасибо богам, тут же перед ним остановилась машина. Сев в автомобиль, Хансен назвал адрес своего института и потянул ремень безопасности. Не обнаружив защелки, он вопросительно посмотрел на водителя.
- Извини, брат, вчера вечером пьяный пассажир вырвал. Да не бойся, тут недалеко ехать. Я не лихач, доберемся без происшествий.
"Куда ты спешишь?" снова пронеслось в его голове.
- Какой я вам брат? - настроение резко упала, еще и этот голос в голове, - Как вас выпустили на линию, машина не безопасна!
- Э, полегче, мужик. Если тебе что-то не нравится, можешь идти пешком!
- Вот и пойду!
- Привыкли ездить! Боитесь ножки свои отбить, проклятая интеллигенция, - не остался в стороне таксист. - Вали из моей машины!
- С удовольствием, а на вас я подам жалобу!
- Засунь её себе... - окончание фразы Хансен не услышал, он уже вылез из машины и направился вдоль улицы.
Неприятный осадок, от общения с таксистом быстро растворился в легком освежающем ветре. Действительно, куда спешить. Прогулка пойдёт только на пользу. Хансен остановился на перекрестке. Повернув голову налево, он увидел своё потерянное такси. Таксист тоже заметил его, и, показав неприличный жест, сорвался с места. Хансен, ошарашенный бесцеремонным хамским поведением таксиста, остался стоять на месте и наблюдать за проезжающим перекресток автомобилем.
Никто, кроме оскорблённого мужчины, не обратил внимания на то, как справа мчался на красный сигнал светофора автомобиль. У Хансена вырвался отчаянный крик из горла, но было поздно. Такси было атаковано в бок. Обе машины вылетели на встречную полосу. Рейсовый автобус встретил такси лобовым столкновением.
Хансен почувствовал, как волосы его стали дыбом, а по спине покатился холодный пот. Ноги его задрожали и мужчина сел на землю. Закрыв лицо руками, он заплакал. Чудо спасло его.
Наше время, день первый,
Американский горный массив,
Взгляд со стороны.
Природа творила шедевр. Сталкивая свет и тьму, небо и океан, природа рисовала все новые и новые штрихи эпической картины. Прозрачное голубое небо постепенно впускало в себя тьму, а величественный океан постепенно поглощал солнце, которое на прощание заливало все, до чего еще могло коснуться, яркими теплыми тонами. Природа творила закат.
Высота и глубина этого величайшего явления не могла оставить равнодушным никого. Никого, кроме одинокого мужчины, сидевшего на вершине горы. Как бы ни старалась природа, ей не удавалось обратить его внимание на разливающуюся по небу и океану густую багряную кровь солнца. Высокий, широкоплечий мужчина демонстративно сидел спиной к умирающему солнцу. Его занимало только одно — маленькая фигурка, которую он вырезал из дерева.
Ветер шевелил и путал его длинные непослушные черные волосы. Желтое морщинистое лицо было скованно маской безразличия и отрешенности. И лишь в глазах изредка проскакивал мимолетный огонек неравнодушия, да руки усердно управляли ножом, который срезал кусочки беззащитного дерева.
Мужчина даже не замечал, как слева от него сквозь горную породу неуверенно пробился тонкий росток. С каждой минутой, нарушая все законы мироздания, росток становился все выше и сильнее, наливаясь яростной силой земли. Не прошло и минуты, а стебель этого диковинного растения, разросшийся до громадных размеров, увенчался исполинским бутоном.
Только сейчас мужчина обратил внимание на великолепное событие, творящиеся у него под боком, но и оно удостоилось лишь мимолетного взгляда.
А тем временем бутон превращался в переливающийся радужной палитрой красок цветок, похожий на тюльпан, и своей тяжесть наклонял стебель все ниже и ниже. Едва цветок коснулся земли, лепестки широко раскрылись, и из цветка вышел невысокого роста полноватый мужчина. Голова его была абсолютно лишена волос. Маленькие бегающие глазки, оттопыренные уши и большой нос делали его лицо комичным.
Одет сей неординарный персонаж был неподобающим для горной местности образом. Черные лаковые туфли, бархатный, темно-синего цвета фрак, шёлковый галстук-бабочка. В руках, закованных в белоснежные перчатки, он держал деревянную трость, служившую, по всей видимости, дополняющим образ атрибутом. Осмотревшись, мужчина из цветка устремил свой взор на солнце, из последних сил цепляющееся за горизонт. Не найдя подходящих слов для восторженного отзыва, он прошептал "вот это да" и, встряхнув головой, уверенным шагом направился к мужчине, занятому резьбой по дереву. Встав у него за спиной и ехидно улыбнувшись, гость воскликнул:
— Желаю здравствовать, Обрученный со Смертью!
— И тебе не хворать, Луцим, — буркнул в ответ черноволосый, даже не повернувшись к собеседнику.
Вздохнув, Луцим не торопясь прошагал вокруг мужчины и уселся напротив него на неокатанный, остроугольный валун. Внимательно оглядев деревянную фигурку в руках мрачного собеседника, он картинно и произнес:
— Ты как всегда не рад меня видеть, мой старый друг. Нельзя быть таким нелюдимым. Кстати, Отэктей, ты обратил внимание, какой необычайно красоты выдался сегодня закат?
— Нет, я был занят.
— Да брось, ты же все время был здесь, так сказать в непосредственной близости и даже краюшкам глаза не посмотрел на багряное великолепие?
— Нет, я был занят.
— А мой новый способ путешествия? Как он тебе?
— Я не видел, я был занят.
Мужчина во фраке закатил глаза. Затем, взяв себя в руки, он широко улыбнулся и продолжил беседу:
— Да уж, ты очень многословен сегодня, Отэктей. Если не секрет, что же тебя так занимало?
— Миктлантекутли.
— Прости, что?
— Я вырезал Миктлантекутли.
— А, ну это все меняет. Это очень ответственное занятие, — голос Луцима сочился сарказмом. — Ты же вырезал Миктлантекутли!
— Тебе не понять, Восхваляющий жизнь, — черноволосый даже не обратил внимание на издевательский тон собеседника. — Сегодня предался забвению один древний народ, сегодня умер последний человек, хранивший о нём память. Теперь никто не вспомнит о былых заслугах, о доблести, об отваге тех людей, как будто их и не существовало никогда. Они умерли для истории. Моя фигурка древнего божества — символ их гибели.
— Но ты же помнишь, мой друг, — Луцим приободрился, удивленный несвойственной словоохотливости Отэктея. — Так и возроди же память о них.
— Смерть сделала свой выбор. Память о них должна умереть, как когда-то умерли они сами, — черноволосый замолчал. Сделав пару завершающих надрезов на фигурке, он, поставив своё творение возле ног, затянул заунывную песню.
Осознав, что исповедь закончена, Луцим достал из кармана сигару и с удовольствием раскурил её. Теперь оставалось надеяться, что панихида, которую устроил Отэктей по безвременно ушедшей памяти о неизвестном народе, не продлиться долго.
Небо окончательно пропиталось тьмой. Наследники солнца, взвалившие после его гибели на себя долг дарить людям свет, с трудом пробивались сквозь гонимые нещадным ветром тучи. Залюбовавшись отчаянной борьбой света и тьмы, Луцим не услышал, как черноволосый закончил петь. Он не видел, как из медленно разрастающегося черного вихря Отэктей вытащил испуганного мужчину. Не видел, как тяжелый нож с легкостью воткнулся в грудь пленника, и алая кровь хлынула на фигурку Миктлантекутли. И только отчаянный крик, полный боли, вывел Луцима из забытья.
— Какого черта ты творишь?! — негодованию Луцима не было
предела. — Ты не мог предупредить, что собираешься немножко убить кого-то. Знаешь ли, я не любитель присутствовать на таких мероприятиях.
— Ты не спрашивал.
— Долбанный псих, зачем ты это сделал? Что бы покрасить свою фигурку в красный цвет? — Луцим понимал, что это была часть обряда, но присутствовать при торжестве смерти он не любил. Лицо убитого в одно мгновение состарилось, почернело и покрылось глубокими морщинами.
— Смерть сделала свой выбор. Память о них должна умереть, как
когда-то умерли они сами, — Отэктей аккуратно вытер нож, спрятал его в кожаный чехол и, взвалив тело убитого на плечо, двинулся к обрыву.
— Это я уже слышал сегодня, — Луцим брезгливо поморщился и промокнул выступивший на лбу пот белым платочком и засеменил за своим собеседником. — А ты не думал, что твои спецэффекты с перемещением жертвы твоего воспаленного рассудка мог кто-нибудь заметить.
— Он был абсолютно один.
— Чем же не угодил тебе этот бедолага?
Отэктей положил на краю обрыва тело и поставил на разорванную ножом грудь фигурку Миктлантекутли. Пропев пару куплетов прощальной песни, он вскинул руки к потемневшему небу. Тот час же деревянная фигурка вспыхнула ярким пламенем, которое с удовольствием принялось за тело убитого. Отэктей повернулся к Луциму и ответил:
— Он — последний человек, хранивший память.
— Ты же сказал, что он уже умер сегодня.
— Иногда я путаю прошлое и будущее, — Отэктей позволили себе мимолетную улыбку, которая казалась чужеродной на его уставшем, не выражающем эмоции лице.
— Я вижу, ты издеваешься. Заставил меня стать соучастником этого омерзительного действия, а теперь смеёшься надо мной. Как-то не гостеприимно по отношению к старому другу.
— Хочу заметить, что ты сам пришёл ко мне, я тебя не звал.
— Ты жаждешь одиночества?
— Смерть обязывает меня быть одиноким.
— Она решает за тебя?
— Она решает за всех людей.
— За всех, но не за нас.
— Луцим, ты просто боишься себе в этом признаться.
— Это изречения преданного раба.
— Это истина.
— Слепая вера — это слабость.
— Слабость — это отрицание силы смерти.
Луцим чувствовал легкое возбуждение, ради таких дискуссий он и навещал периодически нелюдимого мужчину. Они приносили ему удовлетворение, и никогда не надоедали. Для Отэктея, по всей видимости, они тоже были приятны. Отстаивая свою точку зрения, каждый из них внимательно слушал оппонента. Они пытались задеть друг друга. Они пытались понять друг друга. И не понимали. Просто они были разные.
— Смерть украла твою суть, только Жизнь дарит эмоции, чувства. Жизнь дарит бытие.
— Жизнь дарит страх перед Смертью.
— Жизнь — это дар.
— Жизнь — это дорога к смерти.
— Смерть не существует без Жизни.
— Ради реализации своих планов Смерть может изменить законы мироздания.
— У тебя нет доказательств этого.
— А если я скажу, что действия нечитаемых могут быть спрогнозированы и ими можно управлять.
Луцим хотел что-то добавить, но слова так и застряли у него в горле. Отэктей никогда не бросал слов на ветер. Это-то и выбило мужчину из колеи. Справившись с волнением, он хрипло пророкотал:
— Ты что-то знаешь?
Насладившись произведенным эффектом, Отэктей ответил:
— Пожалуй, настало время...
Наше время, день первый,
Еврообъединение,
Взгляд со стороны.
— И как тебе такое искусство, Лео? — спросил черноволосый мужчина средних лет с аристократической внешностью у своего собеседника, рассматривая рисунок, нанесённый на поверхность кофе пеной.
Его собеседник, названный Лео, был седоволосый коротко подстриженный старик с аккуратной абсолютно седой бородкой. Его немолодое лицо, изрезанное морщинами, лучилось умиротворенностью и расслабленностью. Казалось, что он получает несравненное удовольствие от происходящего вокруг него. А происходящее не отличалось незаурядностью: двое мужчин сидели за столиком на пустующей летней веранде небольшой кофейни, расположенной на маленькой пешеходной улочке провинциального города. Они пили кофе из больших белых чашек и наблюдали за парой уличных музыкантов, расположившихся на противоположной стороне бульвара.
— Прости, Никола, но я никогда не считал кофеварение и всё связанное с ним искусством, — Лео удостоил своего собеседника лишь мимолетным взглядом и продолжил внимательно вслушиваться в музыку, рождаемую необычным дуэтом скрипки и барабанов типа там-там.
— Я подожду, мой друг, я подожду, — с трудом сдерживая раздражение, произнёс Никола, и чуть слышно добавил: — Твоя неторопливость и размеренность, Леонардо, — это константа, и изменить её не в силах даже Бог.
— Странно, мальчик мой, что ты упоминаешь в своих речах такое понятие, как Бог, — лицо седоволосого мужчины озарила улыбка. — Я, между прочим, стар, но слух меня не покинул. Наберись терпения, уважь меня.
Почувствовав легкий укол стыда из-за своей несдержанности, Никола одним глотком допил кофе. Не найдя ничего подходящего, чем можно было бы занять себя в томительном ожидании, он достал пачку сигарет и закурил. Учитывая тот факт, что его собеседник не терпел табачного дыма, Никола решил, что это будет его маленькая месть. Симпатичная официантка принесла ему новую порцию кофе и, одарив безупречной улыбкой и ароматом духов, удалилась в здание кофейни. Чем-то она его зацепила. И дело было совсем не во внешность. Невысокая брюнетка с далеко не выдающимися формами не могла удивить мужчину, познавшего за свою жизнь множество женщин. Что-то было в её глазах, в её улыбке. От неё исходило внутреннее тепло, которым она не боялась делиться с окружающими. Пожалуй, стоит оставить ей хорошие чаевые.
— Кофе и сигареты не благоприятно влияют на сердце, — Леонардо прервал его размышления.
— Ты знаешь, что это не может меня убить. С возвращением.
— Спасибо, — ответил старик, не обращая внимание на сарказм собеседника. — Я заметил, что тебя привлекла милая барышня, которая обслуживает нас.
— Это пустое. Но раз у тебя есть желание побеседовать на эту тему, я к твоим услугам, — Никола вновь почувствовал раздражение, и не особо хотел развивать тему. — Я подумал о том, что, коль я застрял в этом городе, неплохо было бы развлечься с этой девушкой, провести пару незабываемых вечеров, показать ей роскошную жизнь, а не убогость грязной посуды, которую она день за днем носит взад-вперед.
— Зря пытаешься обмануть старого друга. Твои глаза не горели как у самца, они затянулись пеленой раздумий. Эта девушка заставила тебя думать.
— О чем же я думал, будь любезен, поясни, — с наигранным интересом произнес Никола. Старик и не думал завершать беседу, прицепился как репей. Это в стиле Леонардо.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |