Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Прошло уже несколько дней после того, как Катсуро применил свой усовершенствованный хьётон, но за это время он так и не очнулся. Тоширо не слишком переживал по этому поводу — показатели сына были в норме и он уверенно, пусть и довольно медленно, шёл на поправку. Зато он успел изучить всё, что наморозил сынок, от глыбы льда, до последнего пирата. Вообще, под раздачу попали и матросы, которых сидение в трюме не спасло. Если стандартная заморозка человека с помощью хьетона использовалась, в основном, в медицинских целях, покрывая тело объекта на подобии твёрдого кокона, в котором жизненные процессы приостанавливались и человек впадал в некое подобие комы, причём лёд не давал ему умереть, обеспечивая организм необходимым объемом кислорода, то заморозка усовершенствованным хьётоном буквально промораживала объект насквозь. Если учесть, что тело человека на восемьдесят процентов состоит из воды, то ледышка получалась как снаружи, так и изнутри. В общем, гарантированный способ прикончить кого-либо.
В рапорте Осаму было указано, что двое из нападавших были заморожены намного раньше и без помощи массовой техники, причём достаточно быстро. По его словам данный способ заморозки по скорости не уступал стандартным атакующим техникам. Тоширо проверил эти два экземпляра отдельно и заключил, что по степени заморозки они ничем не отличаются от попавших под 'бурю'.
Впрочем, это ничего не значило, ведь и эти двое так же подверглись воздействию 'бури', которая могла доморозить то, что осталось не доморожено. Так что с этим было непонятно, и чтобы разобраться в вопросе, следовало подождать пробуждения сына. Впрочем, кроме этого к нему Тоширо имел ещё кучу вопросов. Например, в отчёте сказано, что печатей Катсуро не использовал, что, в принципе, вполне обычно, если дело касается кеккей-генкай. Хьётон всегда считался скорее умением поддержки, а так же неплохо помогал в целительстве. Нужно было нехило извратиться, чтобы эффективно использовать его в бою. А тут полноценное боевое применение, раз — и ледышка без признаков жизни! Каков же тогда истинный потенциал улучшенного генома Юки? Можно ли его пробудить у остальных, или развитые чакроканалы и большой запас чакры — обязательное условие для обладания полной мощью генома?
Когда пришли данные по Умино, Катсуро уже успел очнуться и даже начал осваиваться с обретёнными после нападения силами.
— Я теперь чувствую Холод, — сказал он отцу, когда тот спросил, не изменилось ли что-нибудь в его восприятии.
Точнее своё состояние он описать не смог, уточнил лишь, что это не значит, что он постоянно мёрзнет. После небольшого обследования, Тоширо заключил, что чакра наследника немного изменила свои свойства. Изменения эти заключались в том, что теперь ему была подчинена лишь одна стихия — хьётон. Отныне, оперирование суитоном и футоном оказалось для Катсуро недоступно. Мальчик не особо этому обрадовался, потому как успел обзавестись арсеналом пусть не слишком мощных, но весьма разнообразных техник этих стихий, но и совсем уж в уныние не в пал — возможность вырабатывать медицинскую чакру осталась с ним, так что все его обширные возможности в качестве высококлассного — при таком то учителе, попробуй не стань! — ирьенина остались при нём. Техники же усовершенствованного хьётона надо было придумывать с нуля. Впрочем, не обделённый воображением и кое-какими знаниями из предыдущей жизни, наследник смотрел в будущее с оптимизмом.
Однако же, ситуация была такова, что разработки по этому вопросу пришлось отложить до окончательного закрытия вопроса с кланом Умино. Чтобы обсудить полученные разведкой сведения, срочно был собран совет клана. Во главе низкого овального стола восседал Тоширо. Наследник расположился по правую руку от него — став полноценным воином, Катсуро начал принимать активное участие в делах клана. В основном это заключалось в обязательном присутствии на подобных мероприятиях, выслушивании лекций отца по политике, экономике и дипломатии, а так же выполнении его поручений, пока не особо сложных. Тем не менее, мальчик успел оценить объём багажа знаний, что ему предстояло изучить, чтобы стать достойной сменой отца в качестве главы клана. Тоширо не скрывал, что собирается передать сей обременительный пост наследнику, как только сочтёт его готовым к подобной ответственности, чтобы заняться серьёзными исследованиями, на которые сейчас просто нет времени. Впрочем, и события он не торопил, ведь в таком деле, как воспитание нового главы, ошибки недопустимы.
Вот и сейчас, присутствуя на совете, Катсуро, следуя отцовскому наказу, внимательно наблюдал за происходящим.
— Что тебе удалось выяснить, Киоши? — Невозмутимо поинтересовался Тоширо.
На противоположном конце стола со своего места встал мужчина в просторном чёрном одеянии без клановой символики. Юки Киоши, командир отряда разведчиков, немного сутулился, чтобы хоть немного скрыть обычный для клана высокий рост, был коротко подстрижен, что так же выделяло его среди соклановцев, предпочитающих отращивать волосы по принципу 'чем длиннее, тем лучше', а типично миловидное для Юки лицо прятал под полумаской и капюшоном, которые, впрочем, на собрание не надел. Все эти ухищрения были обычны для разведчиков, которым, в силу специфики их работы, важно было оставаться неопознанными.
— Тоширо-сама! — Лёгким поклоном поприветствовал он главу клана. — Катсуро-сама! — наследник был удостоен кивком. — Как и было приказано, нам удалось собрать сведения о клане Умино. Подробный отчёт составляется, но основные моменты я готов озвучить немедленно. Впервые Умино засветились в Стране Огня, а точнее в прибрежных водах её восточных берегов. Грабили и топили торговые суда, совершали налёты на рыбацкие деревеньки, изредка воевали с населявшими те места кланами. Несмотря на откровенно пиратский образ жизни, Умино именно шиноби с поголовной предрасположенностью к суйтону. Были выбиты оттуда красноволосыми, которые обосновались примерно в том же районе. Причина неизвестна. Либо напали на Узумаки и получили отпор, либо были признаны ими дестабилизирующим фактором, отчего и подверглись гонениям.
— Скорее второе, — подал голос седовласый Фудо, Старейшина клана и превосходный аналитик, — если бы на них была кровь Узумаки, те бы их под корень извели, куда бы они не сбежали. А так они просто шуганули пиратов, навели у себя порядок.
— Следующей их остановкой стала Страна Воды, — уважительно кивнув Фудо, продолжил Киоши. — Ситуация на Островах известная — тот ещё кипящий котёл, так что Умино сразу же нарвались на неприятности — сцепились с кланом Хозуки, от которого еле отбились, понеся большие потери. Тем не менее, продемонстрированная ими Техника Скрытого Тумана, весьма популярная на Островах, показывает, что некую пользу из сражений в Воде они извлекли — взяли пленных или выкрали свитки с техниками.
— Среди нападавших был мечник, которого сразил Катсуро-сама, — вновь заговорил Фудо. — Возможно ли, что он был родом с Островов? Как известно, там широко распространено кендзюцу.
— Вскрытие невозможно в силу определённых причин, — чуть покосившись на сына, сказал Тоширо, — но исходя из внешних данных, то был чистокровный Умино. Хотя, обучиться владению мечом он вполне мог и в Стране Воды. К сожалению, эксперта, который смог бы определить его стиль, у нас нет. Но продолжай, Киоши.
— Это было лет пять-шесть назад и до недавних событий о них никто больше не слышал. Даже ходили слухи, что клан полностью уничтожен, что, учитывая темперамент и упорство Хозуки, звучало вполне правдоподобно. Однако теперь Умино объявились у наших берегов, причём несколько месяцев назад. Всё это время они занимались своим привычным делом, однако делали это очень осторожно, чтобы не насторожить нас.
— Маскировались под обычных пиратов, значит, — задумчиво протянул Фудо, пригладив свою длинную белую бороду. — Щипали торговцев по мелочи, а заодно и информацию по Стране Снега собирали, контакты налаживали. Надо думать, не до конца они оправились после островной бойни, потому и таились. Варианты усиления клана продумывали. Вот и додумались до такой авантюры.
— Думаю, идея похитить наших шиноби не казалась им такой уж авантюрой, скорее верным делом, — возразил Киоши. — И, надо признать, рассчитали они всё умно, кроме одного неучтённого фактора, — разведчик ещё раз кивнул Катсуро.
-Хочешь сказать, что нашу ответную реакцию они не учитывали? — Негодующе фыркнул Дайсуке, сильнейший джонин и командир основных сил клана. — Очень неосмотрительно с их стороны!
— А кто бы узнал об их участии, если бы всё прошло по плану? — Пожал плечами Киоши. — Мы даже не подозревали, что у нас под носом затаился целый клан шиноби. В чём, несомненно, виноват я — проглядел. Готов понести любое наказание.
— Наказание твоё мы обсудим исходя из результатов твоей нынешней задачи, — холодно произнёс Тоширо. — Скажи, удалось ли вам выйти на след Умино? Вы уже знаете, где они прячутся?
— Да, Тоширо-сама! — Преданно глядя на главу клана, Киоши расправил плечи, приосанился, отчего стал казаться на полголовы выше, и продолжил доклад: — Большая часть бойцов клана Умино, включая его лидера, была выведена из строя техникой Катсуро-сама! Когда они пропали, остальные Умино зашевелились, пытаясь выяснить, что произошло. Нам удалось распознать их разведчиков, что посетили Тохо, где, среди прочего, они имели контакт с одним из наших поставщиков рыбы, которого позже нашли мёртвым.
— Это он сдал наш маршрут? — Спросил Тоширо.
— Да. Как выяснилось, его не устраивала цена, которую мы даём за рыбу, 'чтобы потом продать её втридорога в чужой стране', — явно процитировал погибшего дельца разведчик. — Сейчас выясняем, действовал ли он один, или в сговоре с кем-то.
— Как он умер?
— Умино инсценировали несчастный случай. Не слишком умело, но жители Тохо купились.
— Если сообщники всё же будут найдены, умереть они должны так, чтобы даже самый тупой рыбак понял, кто их казнил и почему, — приказал глава Юки.
— Хай, Тоширо-сама!
В тот момент Катсуро едва заметно поёжился — хорошо контролируемый гнев сквозил в каждом слове отца, когда тот выносил приговор. Не то, чтобы Катсуро было жалко Умино, но только сейчас он осознал, что очень скоро одним кланом в этом мире станет меньше.
— Что до Умино, — подтверждая мысли наследника, произнёс Киоши, — то мы определили местонахождение их лагеря. Они укрылись в гротах вдоль скального берега в трёх часах морского пути к востоку от Тохо. Сейчас мои люди наблюдают за этим местом. По их последним отчётам, у Умино осталось лишь около двух десятков воинов, в основном генины, а так же шестёрка разведчиков, которых мы не стали трогать, чтобы избежать немедленного бегства остатков клана. Ну и, конечно, женщины и дети. Отдельно стоит выделить стариков. Их не много, всего семеро, но выглядят они опытными шиноби, не стоит их недооценивать. Обязанности главы взял на себя один из них. С виду — суровый вояка.
— Сниматься с места пока не собираются? — Спросил Фудо.
— Приготовления к отплытию идут, но не к немедленному. В их распоряжении имеется десяток кораблей, которых от пиратских не отличишь, разве что клановые символы на парусах.
Тоширо задумчиво побарабанил пальцами по столу.
— У нас должны быть карты тех гротов, — проговорил он.
— Они есть, Тоширо-сама , — подтвердил Юки Амида, казначей клана, в ведении которого находилась так же организация перевалочных пунктов и тайных схронов. — Пещеры там глубокие, но подступы к ним неудобные — сплошные скальные выступы, да и волны у того берега достаточно сильные. Умино, должно быть, умелые мореплаватели, раз смогли маневрировать там на своих кораблях. Впрочем, быстро вывести их оттуда невозможно, каким бы мастерством они не обладали.
— Особенно если заморозить самые широкие проходы, — кивнул глава Юки и принялся раздавать распоряжения. — Срочно найди эти карты, Амида-сан. Киоши, Дайсуке, к вечеру план нападения на Умино должен быть разработан. Горо-сан будь с ними и подготовь всё, что может понадобиться для операции. Не хочу давать им время на побег или подготовку к сражению, если они его ждут, поэтому атакуем не позже, чем через два дня.
— Хай, Тоширо-сама! — Рявкнули в один голос получившие задания.
Тоширо чуть отодвинулся от стола, положив руки на колени, тем самым дав понять, что совет закончен. Через несколько секунд в зале собраний остался только он, да наследник.
— Что думаешь по поводу всего этого, сын?
— Мы убьём их всех? — Не без дрожи в голосе спросил Катсуро.
— Как получится, — пристально глядя на сына, ответил глава. — Мужчин либо убьём, либо пленим, если будет возможность. Их знания могут иметь некоторую ценность, и я сейчас говорю не только о техниках, но и об их познаниях в мореходстве, об их опыте сражений на Островах и в Стране Огня. В наше время ценна любая информация, сын. Умино могут поделиться с нами сведениями о других кланах, с которыми мы можем столкнуться в будущем.
— А если они не захотят? — Спросил наследник, но тут же помотал головой, поняв, насколько это глупый вопрос. — Что будет с женщинами и детьми?
— Всё пойдёт на благо клана, Катсуро. У Умино сродство с суитоном, что, конечно, не кеккей-генкай, но тоже неплохо. Разумеется, надо будет всё проверить, но у женщин есть неплохой шанс стать наложницами наших воинов. Кто знает, может дети от них смогут усилить геном Юки. А если нет, приток свежей крови тоже лишним не будет. Насчёт детей же... есть у меня на них некоторые планы, но я их ещё не до конца обдумал. Но, в перспективе, они тоже будут нам полезны.
— Понятно, — рассеянно проговорил Катсуро.
Сколь бы талантливым и подающим большие надежды шиноби он не был, но наследник всё же оставался подростком и его сомнения были понятны Тоширо. Всё же, его, как и других детей клана, специально воспитывали так, чтобы бессмысленные убийства не стали для них чем-то... обыденным или, что хуже, желанным. Но и чётко осознавать позицию клана относительно любого вопроса он должен был уметь, а потому пришло время для нового урока.
— Идём со мной, Катсуро, — встав из-за стола, глава поманил сына за собой.
Они спустились в пещеры под крепостью. Это были не те пещеры, где Юки хоронили мёртвых, нет, в этих пещерах находились лаборатории Тоширо. Он подвёл сына к одной из холодильных камер, после чего сдвинул массивную металлическую дверь в сторону, открывая проход. Довольно просторное квадратное помещение занимали ледяные статуи. Статуи, некогда бывшие людьми. Умино. Застывшие в разных позах, они совсем не походили на мертвецов, что лежали парой уровней ниже в своих ледяных саркофагах, спокойные и умиротворенные. Нет, лица этих людей выражали эмоции. Злость, растерянность, сосредоточенность... и страх. Казалось, стоит разбить эту тонкую ледяную оболочку, и застывший в испуге пират растерянно оглядится, после чего осядет в шоке... либо попытается сбежать... либо атаковать... Но этого не произойдёт, потому что техника хьётона Катсуро не делает жертву пленником в сдерживающей ледяной оболочке, но промораживает её насквозь. Истинная суть хьётона — создание льда.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |