Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Однако долго упиваться удавшейся проделкой у меня не получилось. Мой объект шутки почему-то эту самую шутку не оценил и полез ко мне выяснять отношения. Он медленно поднялся, держась за соседний стул и протянул ко мне свою скрюченную руку. Я отодвинулась как можно дальше, но уперлась спиной в стойку. Деваться было больше некуда.
— Спокойнее, уважаемый! — увещевала я его. — Понимаете, это вышло совершенно случайно. Честное слово! Моя нога затекла, и мне было просто необходимо ее вытянуть, иначе я могла бы ее и вовсе лишиться. Вы же все прекрасно понимаете. Уважаемый, уберите руку. Мы же с Вами разумные люди!
"Разумный людь" отказывался быть таковым и уже почти вцепился в мою злосчастную ногу, когда, издав непонятный хрюк, тяжело осел на землю. С перепугу я и не заметила, что к нам подошел тот мужчина в плаще, сидевший до этого за одним столом с рыжеволосым мальчиком, и стукнул нападавшего кулаком по голове. Сейчас на незнакомце не было капюшона, и он предстал передо мной во всей красе.
Уй-йо! Я даже сглотнула — таких великанов я отродясь не видела. Кажется, я ему даже до подмышек не доставала. Наконец-то я могла хорошо рассмотреть его роскошные смоляные кудри, собранные сзади в хвост, ясные серые глаза, тонкий нос и красиво очерченный рот. Теперь я поняла, почему он все это время просидел, не снимая капюшона — его лицо было сильно обезображено шрамами. Правую щеку пересекал длинный узкий гладкий рубец. Видимо, это была рана от лезвия меча, хотя я не очень в этом разбираюсь. Кусочек левого уха и вовсе отсутствовал, словно какой-то дикий зверь захватил его себе на память в качестве сувенира после хорошей схватки. Еще один шрам шел поперек левой брови. Кроме того, на лице моего спасителя был след от ожога. Я боялась представить, что творилось под плащом. Да уж, не мужик, а несбывшаяся мечта абстракциониста.
Заметив мое пристальное внимание, незнакомец снова натянул капюшон на лицо, плотно закутался в плащ и, прокашлявшись, спросил:
— Леди, Вы в порядке?
Я на всякий случай обернулась в поисках таинственной "леди", но, поняв, что он обращается ко мне, широко улыбнулась, тайком подмигнув прятавшемуся за широкой фигурой своего спутника мальчонке:
— Вашими стараниями.
— Вы к нам? — предложил мой новоявленный кавалер, кивая на свой столик.
Я что было сил замотала головой, и мои новые знакомцы, приняв это за отказ, решили гордо удалиться. Мужчина кивнул и, круто развернувшись, пошел к своему прежнему месту. Ребенок последовал за ним.
— Стойте. Вы меня неправильно поняли. Я хотела сказать, что не надо на "вы". Вы ж спасли меня как-никак.
Мужчина обернулся. Он еще раз кивнул и жестом указал на свой столик.
— Понял. Тогда к нам.
Мальчишка, услышав это, отрицательно замотал головой. Я было даже подумала, что у него сейчас уши оторвутся — так сильно он тряс головой. Видимо, он не очень был согласен с решением своего спутника. Хозяин трактира же, поняв, что его драгоценному имуществу ничего больше не угрожает, вынырнул из своего временного укрытия и теперь недовольно смотрел, как мы удобно рассаживаемся. Я с наслаждением вытянула ноги и улыбнулась.
— Сними капюшон, пожалуйста.
— Зачем?
— Хочу видеть глаза того, с кем разговариваю.
— А не страшно?
— Меня ты этим точно не напугаешь. Снимай.
Мужчина заколебался, но я состроила щенячьи глазки и заныла:
— Ну, пожа-а-луйста!
Очень редко сильный пол может устоять перед женскими уловками. Это, конечно, удар ниже пояса, но иногда без хитрости и притворства совсем не обойтись. Вот и мой новый знакомец пал жертвой женского коварства. Он послушно снял капюшон, хотя я видела, что ему было неуютно. Но все равно так было лучше.
— Эля? — спросил подошедший трактирщик, хмуря брови. Внешность моего героя его тоже не тронула, он лишь равнодушно оглядел его, а затем перевел взгляд на меня. — Еще?
— Нет, — вздохнула я, вспомнив, что я еще за предыдущий не расплатилась. Еще одну такую трату мой кошель не переживет.
— Да, — сказал мой спаситель, кладя несколько монет на стол.
Возможно, мне это примерещилось, но я заметила смешинки в его глазах. Скорее всего, показалось, потому что его лицо по-прежнему не выражало никаких эмоций.
— И? — трактирщик сгреб в пригоршню деньги, но взгляд его ни капельки не потеплел.
— Один кувшин эля и два кубка, а этому, — мужчина кивнул в сторону недовольно сопящего мальчонки. — Березового соку.
Трактирщик кивнул и удалился, утаскивая с собой и двух горе-выпивох, которые так и не пришли в себя. А я вдруг вспомнила, что уютная комнатка с изображенным на двери символом любви свободна и, извинившись, стрелой вылетела на улицу. Всего за несколько минут я успела здорово околеть ив трактир уже заходила, хлюпая носом. Однако в помещении я быстро пришла в себя. Когда я вернулась обратно к моим спасителям, сияя блаженной улыбкой, на столе уже стоял наш заказ. Внезапно до меня дошло, что я до сих пор не представилась. И где мои манеры? Наставница бы меня за это по головке не погладила. Она всегда говорила, что о мастерстве гадалки можно судить по тому, как она ведет себя в обычной жизни. Так что некрасиво как-то получается. Не могу же я пить с человеком, если даже имени его не знаю.
— Кира, — я протянула руку.
— Рэй, — он крепко пожал мою конечность, отчего я сморщилась, но попыталась скрыть гримасу боли за неуклюжей улыбкой. Быть может, он-то считал, что просто слегка дотронулся до моей руки, но я бы могла поклясться, что слышала, как хрустят мои кости. — А этого спящего ребенка зовут Илай.
Я заметила, что малец успел уснуть, обеими руками обняв чашу с недопитым березовым соком. Быстро он. Что ж, дети спят, значит, взрослые могут заняться взрослыми делами. То бишь — поговорить.
— Кира, а что такая юная девушка делает одна ночью в дремучем лесу?
— Гуляет, — буркнула я. Ну не признаваться же, что я просто-напросто заблудилась. — А ты?
— Работаю.
— В смысле? — спросила я, изучая дно своего кубка. Интересно, и почему это, если эль есть, то его сразу нет?
— Вот, — Рэй подбородком указал на спящего мальчика. — Он и есть моя работа.
— Не поняла.
— Я наемник.
— А... — протянула я. Кажется, я уже слегка захмелела. Как-то быстро в этот раз. Обычно мне для этого нужно было вылакать не меньше бочонка — сказывается тренировка Вэра и врожденный иммунитет к алкоголю, а здесь всего какие-то три жалких кувшина, да и то третий только наполовину. Мне показалось или эль горчить стал? — И в чем заключается это задание? Не нянькой же ты нанялся.
— Почти. Мне нужно вернуть парнишку назад родителям, — ответил Рэй. — Его похитили и требовали выкуп. Тридцать серебряников.
Я даже присвистнула — это ж можно было полгода в столице жить, ни в чем себе не отказывая. А если в провинцию перебраться, то и вовсе до конца жизни хватит, да и потомкам неплохое наследство останется. Рэй же озвучил эту цифру таким будничным тоном, будто речь шла всего лишь о десяти медяках.
— Сколько ж тогда тебе заплатят? Небось, хорошенько заломил?
— Нет, — ответил мой новый друг и прикрыл рукой глаза, словно они болели от яркого света, и чуть погодя добавил. — Я получу небольшой гонорар.
— Это в деньгах-то сколько? — я вся подалась вперед. Знаю я их небольшой гонорар — сама так всегда говорю. Может, и мне в наемники податься? В смысле, в наемницы.
Рэй замолчал, убрал руку с глаз и посмотрел на меня, ничего не сказав. Видел же подлец, что мне любопытно. И когда я уже почти готова была взорваться, этот садист соизволил ответить:
— Секрет.
— Ты издеваешься???
— Нет.
И все это он сказал с каменным лицом. Этот мужчина хоть когда-нибудь улыбается?
Не был бы он таким большим, а я такой захмелевшей, и в моем вещь-мешке отыскался арбалет со стрелами, то я бы непременно его собственноручно пристрелила. Но он был почти в два раза больше меня, трезвостью от меня и не пахло, а в мешочке моем кроме столового ножичка, да и того уже совершенно тупого, сколько себя помню ничего из оружия не наблюдалось. И вот это было явное упущение. Надо бы прикупить парочку средств самозащиты. Обычно мою изъеденную в нескольких местах шкурку спасало мое же невероятное везение. Но, если быть честной хотя бы с собой, то это уж скорее была невероятная невезение моих противников. Ну, ведь им же не повезло, раз они встретили меня на своем пути. В общем, все как всегда: сами виноваты, а я здесь совершенно ни при чем. Честное гадальское.
— Рэй! — снова заныла я. — Ну расскажи!
— Нет.
— Ну почему? — у меня уже начало двоится в глазах. И оба наемника не собирались сдаваться. Они слегка пошатывались и упрямо поджимали губы.
— Не скажу-у-у...
Уже закрывая глаза и падая на стол, я вспомнила, что это был за странный привкус. Дурман-трава, чтоб ее.
ГЛАВА 2
Открыв глаза ровно через два часа, я обнаружила себя лежащей поверх неразобранной постели в совершенно незнакомой мне комнатушке. Нежно льющийся сквозь единственное замызганное окошко лунный свет позволял хорошо рассмотреть окружающую обстановку. Ничего особенного, если не считать полнейшего отсутствия мебели. Кроме кровати, на которой, собственно, я и возлежала, ленясь хоть чуть-чуть пошевелиться. Да что это со мной такое? Обычно я сразу же вскакиваю, стоит мне только проснуться. Тогда почему я не могу двигаться? Постойте... Я вспомнила! Меня же опоили.
Собрав все имеющиеся в наличии силы, я медленно встала. Комната мгновенно заходила ходуном, а в моем рту появилось неприятное ощущение, будто дворовые кошки устроили в нем празднование прихода марта, причем далеко не одну ночь подряд. Так паршиво мне было только один раз, когда я и Вэр, мой друг арахноид, поспорили, кто из нас больше выпьет. К моей чести, я одержала победу. Правда, потом пришлось тайком рвать когти из той деревушки, где я в то время работала, потому что попойки с Вэром мне показалось мало, и я потребовала продолжения банкета. Тот день полностью выпал из моей памяти, словно соседская корова слизала языком мои воспоминания. Я всегда говорила, что все, что ни делается — к лучшему. Я была очень рада этой частичной амнезии, потому что неблагодарные крестьяне после столь весело проведенного вечера захотели посадить меня на кол, четвертовать и сжечь на костре. И непременно в этой последовательности. Мне тогда чудом удалось спасти свою шкуру. Не без помощи Вэра, разумеется. Он еще долго припоминал мне тот день, выдумывая все более дикие подробности. А мне и возразить было нечего, потому как я так и не смогла ничего вспомнить. И арахноид этим нагло пользовался.
Головная боль и сухость во рту заставили меня вновь вернуться к реальности. Что-то здесь было явно не так. Как-то слишком тихо. Нет, конечно, это нормально, когда ночью все спят. Но эта тишина была какой-то неправильной. Так тихо в природе попросту быть не может. Точно! Природа. Не было слышно ни одного привычного ночного звука: ни уханья совы, ни прыжков с ветки на ветку белок-летяг, ни стрекотания насекомых, ни шелеста листьев. Вообще ничего.
Я осторожно приоткрыла дверь и посмотрела по сторонам. Никого. Открыв дверь пошире, я наткнулась на неожиданное препятствие. Тогда я глянула вниз и еле смогла сдержать рвущийся наружу смешок. Ишь ты! Охранять меня вздумал. Скорее всего, Рэй и принес меня в свою комнату, а сам, как настоящий рыцарь, остался снаружи. Мужчина полулежал-полусидел на полу, а у него на руках удобно расположился Илай. Надо же, мальчуган все еще сосал во сне большой палец. Я немного поумилялась открывшейся мне картине и уже хотела было закрыть дверь, как заметила, что к нам приближается широкая тень. Только вот у этой тени глаза сверкали.
Сообразив, в чем дело, я спряталась за дверью, проклиная себя за невнимательность. Если бы здесь была моя Наставница, то на этот раз она бы с удовольствием погладила меня по голове. Чугунной сковородой, например. Но Наставницы здесь не было и быть не могло, поэтому приходилось выкручиваться самой. Пока я судорожно соображала, как мне бесшумно добраться до вещь-мешка, тень, в которой я опознала нашего милого трактирщика, блеснув сталью ножа, решила проверить его остроту на Рэе. Я вскрикнула, но мой новый друг и спаситель был проворнее. Он выхватил из лежащих рядом ножен свой меч и проткнул им нападавшего. Трактирщик, не издав ни звука, рассыпался по полу серым песком. От облегчения я сползла вниз по стенке, к которой до этого прижималась.
— Ты в порядке? — донесся до меня хриплый голос из-за двери.
Я кивнула, поздно сообразив, что Рэй не может меня видеть. Не получив ответа, он вошел в мою, к счастью, временную комнату. Спящего Илая он держал на руках. Мальчонка так и не проснулся, лишь выпустил палец изо рта и сладко зевнул.
— Кира, — в голосе наемника мне послышались нотки отчаяния. — Я не могу разбудить Илая.
— Все в порядке, — успокоила я мужчину. — Он проснется через несколько часов. Детский организм сильнее подвержен действию дурман-травы. Да-да, не удивляйся. Нас опоили.
— Откуда?
— Откуда я знаю?
— Да.
Я замялась. Говорить или нет? Ладно, рискну.
— Профессиональные знания.
— Ты ведьма?
— Гадалка.
— Один пес.
— Ну, не скажи! — ощетинилась я, вскакивая на ноги. — Это совершенно разные области науки!
— Науки? — усомнился Рэй. — А такая есть?
— Еще бы! — хмыкнула я. — Между прочим, я сдала все экзамены экстерном и получила лицензию!
— Вот как? — наемник недоверчиво поднял бровь.
— А ты думал! — я бросилась к кровати и достала из вещь-мешка документ, которым я очень гордилась. Далеко не каждая гадалка могла похвастаться лицензией высшей третьей степени. Да нас вообще можно было пересчитать по пальцам одной руки. Почти все гадалки принадлежали к первому уровню: на картах погадать, по руке судьбу прочесть, легкий приворот создать. В общем, ничего серьезного. Второй уровень разительно отличался от первого. Здесь гадалки уже могли активно пользоваться различными заговорами, зельями. А недобросовестные представительницы моей профессии еще и порчу наводить да проклятия насылать. Но таких дамочек у меня даже язык не поворачивается гадалками назвать. Что же касается третьего уровня, то никто так и не смог определить, по каким критериям его оценивать. Мы сдаем различные экзамены, чтобы получить вожделенную степень. Но, если честно, я могу намного больше, чем требуется для получения лицензии. И, тем не менее, для того, чтобы тебя начали действительно уважать как профессионала, в наше время без этого документа никуда. Поэтому я с победным воплем я вернулась к Рэю и подсунула ему под нос гербовую бумагу. — Смотри и завидуй!
— Было бы чему.
Я обиделась. Очень обиделась. Мне стоило огромных трудов получить эту лицензию. Нет, экзамены я сдала блестяще, и при этом ничуть не напрягаясь. Однако чтобы заслужить право сдавать финальную сессию на несколько лет раньше, чем мои сокурсники, мне пришлось немало попотеть. Поэтому никто не сможет обвинить меня в излишней жестокости и мстительности. К тому же, простенький заговор вырвался сам собой. Ну, ничего, ну посидит немного в кустиках, зато организм почистит. Пусть будет мне благодарен, что я в гневе не вспомнила чего-нибудь посерьезнее. Кроме того, полностью заговор подействует только через несколько часов, так что Рэй не сможет связать свое недомогание со мной.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |