Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Он подошёл ближе и вытащил из-под плаща свёрток синей ткани. Дакхар взял его и положил перед собой, откинув край материи.
Гарда в форме расправленных крыльев. Анар узнал его.
— Это 'Верный крови', — сказал Дакхар.
— Я знаю. А 'Листья Веры', где они? — Анар также вспомнил про клинки принцессы.
— Этого я не знаю, смог достать только этот меч. Принц умер практически на моих руках, спасти его не получилось, — казалось, Дакхар говорил с сожалением. — Зато я отомстил за него, убил некроманта.
— Извини, спасибо не скажу, — Анар поднял меч, синяя ткань обвисла и показались очертания клинка.
— Советую не брать за рукоять, — Дакхар поднял палец. — Меч эльфийский и... кто знает, какая магия его окружает.
— И здесь эльфы, — усмехнулся Анар.
После долгого молчания Вартаз подошёл к Дакхару.
— Где сейчас ребёнок? — голос горца прозвучал, словно гром в небе.
— Точно сказать не смогу, в горах...
— Горы большие и высокие, — прервал Дакхара Вартаз.
— В предгорье, где-то в окрестностях Халапа, — уточнил человек со шрамом.
— Значит, в самом Халапе. Брошенная крепость в горах.
— Сразу предупреждаю, все предгорье кипит, — Дакхар поднялся. — Солдаты королевы сражаются с горцами. Граница Илурии и Вистфорка тоже в напряжении. Самария в хаосе. К тому же за вами по пятам будут следовать рыцари ордена храма. И если вы попадётесь...
— Мы не попадёмся, — ответил Анар. — Нам нужны кое-какие вещи.
— Само собой, — Дакхар сунул руку за пазуху и достал желтоватый конверт. — Это письмо передадите капитану Олдену или Айзе.
Анар взял конверт и повертел его, надеясь найти какую-нибудь надпись.
— Хорошо.
— Через стражу появится мой человек, он снабдит вас всем необходимым и отвезёт до ближайшего поселения. Там вы переночуете, а утром двинетесь до Илуна. В городе вас найдёт один торговец, ему передадите вот это, — Дакхар достал ещё один конверт. — И с его караваном отправитесь в Грофорк. А там... — он развёл руки.
— Мы справимся. Однажды я уже бывал в тех краях, — Анар выхватил конверт из рук Дакхара и добавил его ко второму. — Только почему Грофорк? Можно пересечь границу и в другом месте — выше, к северу.
— Границы тщательно охраняются, а с купцом вы спокойно попадёте в Грофорк. Так, что по дороге, вам будет сподручнее. Основные силы храмовников — ищут вас в полях и лесах, далеко от тракта. И кстати, им нельзя пересекать границу Вистфорка, так что по дороге вы доберётесь быстрее, — объяснил Дакхар.
— Ясно, — ответил Анар и добавил:
— Ещё пожелания?
— Доставьте меч — это символ власти. Вы же понимаете, что ребёнок — наследник не только трёх королевств, а всей Самарии.
Дакхар выглядел как обычный наёмник и вызывал у Анара отвращение. Но говорил человек со шрамом с такой истовой верностью своему господину, будто лично давал клятву истинному правителю Самарии.
— Может, напоследок ты скажешь имя своего хозяина, для большего доверия?
— Король Далай, правитель Южного королевства, — наёмник произнёс это так, словно его господин могущественней всех королей, вместе взятых.
— Брат королевы Динарии... Значит, она ищет внука?
— Нет! — запротестовал Дакхар. — Она ни в коем случае не должна узнать о ребёнке, она — его погибель.
— Собственная бабушка?
— Ты многого не знаешь, Нарушитель. Я не буду тебя в чём-то убеждать. Возможно, ты сам когда-нибудь поймёшь, кто прав, а кто неправ. Но сейчас... Просто сохрани тайну.
Дакхар слегка поклонился и накинул капюшон. Он развернулся и позвал спутника. Анар проводил их взглядом до самой границы леса — и только потом вздохнул спокойно.
Странная парочка: у одного не хватает мизинца, а у другого — кисти руки.
Глава 4.
Каменистая дорога вела к горизонту через зеленные поля. На границе земли и неба вырисовывались домики. Солнце уже опускалось, а появившиеся вдалеке постройки придавали уверенности, что ночлег пройдёт в тепле и спокойствие.
Фургон тащился вдоль поля, засеянного пшеницей, и вяло покачивался, как лодка на маленькие волнах. Две лошади, тащившие крытую телегу, поочерёдно фыркали и мотали головой, видимо, общаясь между собой. Отдых предвкушали не только люди.
Внутри повозки, соседствуя с мешками зерна и прочим фуражом, Анар с угрюмым лицом тщательно раскладывал вещи, которые должны помочь в предстоящем путешествии. Его друг молча сидел в конце телеги. Свесив ноги, Вартаз вглядывался в даль, прощаясь с пейзажами Илурии.
Анар взвесил в руке кошель — и кинул в левый мешок. Туда же положил две рубахи, штаны, два кинжала и бурдюк с водой. С правым мешком он повторил то же самое, добавив два конверта, а кошель с монетами привязал к широкому ремню на талии.
Вещи, которые им вручил возница — скудноваты. Хотя два увесистых кошелька с лихвой разглаживали это неудобство: на них можно купить остальное.
Сутулая спина возницы, укрытая серым вязаным плащом, загораживала весь вид. Анару приходилось привставать или заваливаться набок, чтобы увидеть дорогу.
— Старик, долго ещё?
— Полстражи — и мы будем в деревне, — буркнул возница.
Вот же!.. Спина Вартаза, кажется, ещё шире, но вид не загораживала.
— Держи, — Анар подкинул мешок. — Там твоя половина: деньги и вещи.
Вартаз остался сидеть в прежнем положении, не обратив на мешок, стукнувшийся о его плечо, никакого внимания. Даже не дрогнул.
Анар плюхнулся на мешки и растянулся, как кошка. Он принялся изучать потолок фургона. Исследуя крепления, Анар подмечал слабости, а потом искал решение проблемы. Вполне можно залечь в тихом городе и чинить навесы и крыши, хотя он даже в этом не разбирался. Одно дело потеть в доспехах и махать мечом — другое, работать руками и создавать, а не ломать.
Время тянулось, как липкая древесная смола.
Телегу тряхнуло. Анар ударился локтем о борт и застонал от острой боли.
— Аккуратней!
— Приехали, — ответил возница и снова замолчал.
Вартаз подхватил мешок и спрыгнул с фургона. Анар последовал его примеру. Они поравнялись со стариком, в ожидание напутствия.
— Чего встали? — проворчал возница. — Там трактир, — он махнул рукой. — 'Мокрый ручей', там и переночуете, а я — обратно.
Старик дёрнул поводья, повозка заскрипела. Фургон развернулся и направился назад.
Вартаз сплюнул, выругался на языке горцев и кинул мешок за спину.
Поселение состояло из одной улицы, расположенной вдоль дороги, по которой они приехали. Около тридцати домов облепили тракт по краям, как ягоды — веточку. Строения имели, в основном, один и два этажа. Но три из них — имели на этаж больше. Деревянные постройки стояли на каменных фундаментах, доходивших Анару до груди. По три окна на этаж. Каждое из них дополнялось ставнями, а треугольные крыши протыкались парой дымовых труб. По дороге слонялись люди. Один седовласый старик, с бородой до груди, тянул за собой тележку с одним колесом. Пара пышногрудых девах, с коромыслами на плечах, при каждом шаге качались, как деревья на ветру. На гостей они не обращали внимания или делали вид. По обочине бродили три коровы и лошадь с жеребёнком, а по мощёной дороге стучали колеса повозки, на которой восседал худощавый парнишка. Наверно единственный, кто искоса поглядывал на гостей. Вот и всё движение.
— Что за название такое: 'Мокрый ручей'? — первым заговорил Анар.
— Откуда я могу знать, это твоя родина, — буркнул Вартаза.
Анар промолчал и пошёл вперёд, оглядывая крепкие дома и жильцов, высовывавшихся из окон, как мыши из нор.
Через несколько десятков шагов, ряд двухэтажных домов, разделило трёхэтажное здание, поднятое полностью из камня. По четыре окна на каждом этаже, с крышей из зеленоватой черепицы и большим входом посередине. Дом в эту маленькую деревню не вписывался. Он даже отличался от других трёхэтажных зданий, у которых по верх каменного фундамента, нагромождался сруб из толстых брёвен.
Над крыльцом качалась вывеска, которую Анар приметил, когда разглядывал улицу. Прямоугольная доска с яркой синей надписью, поскрипывала от порывов тёплого ветра.
— 'Мокрый ручей', — прочитал Анар.
Вартаз первым направился ко входу. Доски под его ногами скрипнули, и горец пропал внутри каменного здания.
— Меня подожди, — Анар окрикнул Вартаза и зашагал следом.
Первый этаж трактира, оказался маленьким. Хотя с виду дом внушал обратное. Слева от Анара, трактирщик начищал посуду. Массивная стойка, позволяла ему выкладывать надутые пивные кружки в четыре ряда. В другом конце зала, находилось несколько круглых столов и один длинный, который стоял около дальней стены. Между прилавком и большим столом, наверх уходила лестница. А отвратительное освящение добавляло уныния.
Анар подошёл к стойке, и встал рядом с Вартазом, который не стал дожидаться, пока Анар всё рассмотрит и уже разглядывал бутылки за спиной трактирщика.
Хозяин харчевни отложил очередную кружку и вытер руки о полотенце, заляпанное жиром. На круглом лице растянулась улыбка, будто кто-то потянул за ниточки, привязанные к уголкам губ. Его полноту, также подчёркивали толстые пальцы в форме сосисок, наверняка хорошо считавшие звонкие монеты.
— Что желаете, господа?
Анар втянул носом аромат, исходивший от куска мяса, которое жарилось на вертеле в очаге позади стойки. Мальчишка, лет десяти, все время покручивал окорок и поливал маслом из кувшина.
— Нам две комнаты и сытный ужин, — ответил Анар и по стойке покатился золотой.
Их снабдили приличной суммой: по сто золотых на каждого. Денег может хватить на год безбедной жизни, если сильно не транжирить.
— Конечно-конечно, — поросячьи глазки трактирщика заблестели, и он ринулся готовить заказ, не забыв забрать монету и пнуть мальчишку. — Я же сказал: не мешаться под ногами.
Толстяк скрылся во внутреннем помещении, откуда всё время доносились крики и бряцанье посуды.
Анар с Вартазом уселись за круглый стол, возле стены. Горец прислонил лук к стене и скинул мешок на пол. Он расстегнул коричневый кожаный дублет и оттянул ворот рубахи. Указательным пальцем залез под повязку на глазу и, скривившись, почесал свою пустую глазницу.
— Болит?
— Чешется, — сухо ответил Вартаз.
Анар снял мешок с привязанным к нему 'Верным крови', положил на пол и откинулся на стуле. Он тоже расстегнул свой дублет, того же покроя, только чёрный.
— Я не понимаю. Что с тобой? — вздохнул Анар.
— А тут и понимать нечего.
— Извини, — Анар раскинул ладони.
— Это здесь при чём?
— В ордене всегда говорили, если ты не понимаешь, что происходит с человеком — извинись перед ним.
— Ты не в ордене, — недовольное лицо Вартаза беспокоило Анара.
— Если ты не хочешь со мной идти... можешь пойти один, — Анар знал, что сморозил глупость, но решил развеселить друга.
— Я боюсь возвращаться домой.
— Боишься? — переспросил Анар. — Вроде, когда уходили, ты не был в бегах или в немилости господ.
— Дело в семье, — Вартаз положил на стол, исполосованные мелкими шрамами руки. — Я ушёл и не вернулся, бросил семью. Как я буду смотреть им в глаза, когда после долгого отсутствия вернусь?
— Времени прошло всего ничего, — Анар поочерёдно сгибал пальцы на руке. — Почти год.
Год. Илур Анар покинул ровно двенадцать месяцев назад. Сколько же действительно времени прошло...
— Ты никогда не рассказывал о семье.
— Там и рассказывать нечего, — Вартаз пожал широкими плечами. — Отец, мать и сестра. Все.
— Почему-то я думал, что ты женат.
— Мне была обещана девушка... но столько времени прошло...
Разговор прервал трактирщик.
Стол заставили тарелки с варёным картофелем, поджаренным мясом, свежеиспечённым хлебом и салатом из овощей. В центре красовался кувшин с вином, учтиво налитым из только что открытой бочки. По словам хозяина — специально для гостей.
— Приятного аппетита, господа, — трактирщик поклонился. — Вот ключи от комнат на втором этаже. Номер пять и шесть, — он протянул два бронзовых ключа.
— Слушай, у тебя есть лошади? — спросил Анар, забрав ключи.
— По золотому для господ, — толстяк вновь поклонился.
Анар достал ещё золотой. Хозяин харчевни скривил губы, а потом снова поклонился.
— Лошади будут в конюшне, — трактирщик спрятал в пухлой ладони монету и пятясь назад, ушёл.
— Настоящий ужин для господ, — захохотал Анар и проглотил кусочек мяса. — Я думаю, родители тебя поймут.
— Откуда тебе знать, у тебя нет родителей.
— Вот это обидно, — ответил Анар и уткнулся в тарелку.
Горец не ответил. Он продолжал заглатывать еду, как кузнецкая печь заглатывает уголь.
— Сестра красивая? — Анар не выдержал.
Мощные скулы замерли.
— Забудь, ей пятнадцать, — Вартаз продолжил жевать. — Хотя уже шестнадцать. И наши девушки становятся женщинами уже в двенадцать. Всё равно забудь.
— Я так просто...
За короткое время они покончили с едой и принялись за вино. Напиток ничем не отличался от того, что они пили в хижине.
— Надо выспаться, — сказал Вартаз.
— Я, наверное, не усну: по пути сюда выспался.
— Тогда не спи, завтра будешь всю дорогу клевать и ныть как ты хочешь спать, — предложил Вартаз и встал из-за стола. — Я пошёл.
Горец водрузил на себя мешок, закинул на плечо лук и колчан, мгновенье поколебался — и прихватил мешок Анара.
— Эй...
Вартаз промолчал и поднялся на второй этаж.
Трактирщик протирал тарелки и поглядывал в сторону Анара.
Заведение пустовало. Не единой души. Анар и Вартаз — единственные путники на десятки лиг или другие сидят в другом месте. Это радовало. Анар потихоньку привыкал к уединению. Лес Фелкир, потом темница ордена, хижина в лесу и сейчас — пустой трактир.
Накатила тоска. Хотелось обратно в Илурский орден, который уже не тот. Потеть в доспехах, ловить взгляды девиц, находиться рядом с принцессой и исполнять приказы.
'Свобода только для идиотов'. Слова человека со шрамом все время крутились в голове.
— Нет. Свобода не для меня.
Анар кивком поблагодарил трактирщика и поплёлся в комнату.
Утром Анара разбудил бешеный стук в дверь. Он с ворчанием поднялся с кровати, дёрнул засов и раскрыл дверь.
Свежевыбритый горец с волосами, убранными в тугой хвост, нахмурившись, глядел на него одним глазом, и всем своим видом излучал напряжение. Он стоял в полном обмундировании и в левой руке держал мешок Анара с привязанным к нему 'Верным крови'.
— Чего?
— Собирайся, нужно уходить, — Вартаз ткнул ему в грудь мешком. — Трактирщик сказал, что ночью были гости и спрашивали про двух путников, но толстяк ответил им, что здесь никого нет. Нас ищут.
— Это я знаю, — Анар бросил мешок на кровать и побрёл к стулу где висела одежда. — Сейчас оденусь.
— Я в конюшне, готовлю лошадей.
Поселение проснулось. Жители вовсю передвигались по единственной улице, таская с собой тюки и различные инструменты для посевной. Солнце ласкало крыши зданий и припекало спину.
Около главного входа ждал Вартаз верхом на коне песочного цвета. Рядом конюший придерживал за уздечку второго — чёрного. Анар залез на коня, взяв у паренька поводья.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |