Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ледяной Путь


Опубликован:
05.06.2013 — 05.06.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Саммари: Настало время выйти из тени. Они скрывались вот уже половину века. Во времена Гриндевальда, во времена Волдеморта, но теперь, когда настала светлая пора, и на улицу можно выйти, не боясь получить заклятье в спину, им ничто не мешает вернуться. Вернуться, и опустить Британию на колени, парал-лельно ведя войну с другой, веками скрывавшейся семьей. Древние и богатые рода Абернаут и Нуар возвращаются. А Гарри Поттер... Теперь нет Гарри Поттера. Его усыновили в возрасте двух лет. Да будет благословлен тьмой ледяной путь Александра Абернаута. Предупреждения: максимальный AU, много непоняток, мало обоснуя. Не люблю Уизли и Грейнджер, но постараюсь относиться к ним терпимо.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 


* * *

— Драко, — Лекс оторвался от книги, и взглянул на однокурсника, — какие языки ты знаешь?

Тот слегка удивленно посмотрел на странноватого, как он считал, черноволосого мальчика, но ответил.

— Английский, русский, китайский и штраат"хават — язык наг. Не в совершенстве, конечно, но если я встречусь с представителями этих... национальностей, то языкового барьера не возникнет. Тебе для дела, или просто интересуешься?

— Ну как сказать. Я хочу попытаться найти проход на восьмой уровень подземелий.

— Пароль на иностранном языке, полагаешь? — Драко вздохнул, — брось. Были сотни, таких как мы, и никто ничего не нашел.

— А может и нашел, но умолчал, решив оставить все себе. Все равно, попробовать стоит. Я могу попробовать подгадать пароль на парселтанге, — последнее Лекс сообщил буднично.

— Парселтанг, значит, — Малфой не особо удивился. Даже совсем не удивился. У многих магов просыпалась кровь Слизерина. Даже в роду Малфоев было трое, говорящих со змеями. И Хогвартс почти никогда не оставался без своего слизеринца, обладающего этим талантом. Да, за всю историю, парселтангом владели только слизеринцы. Не удивительно.

А род Абернаутов, как и Малфоев, тянулся от самого Салазара.

— Плохая идея. Что, думаешь, никто не догадался пошипеть на седьмом уровне? — Драко потер переносицу, — ладно, давай попробуем. Все равно ничего не теряем.

— Хорошо.

Слизеринцы замолчали, продолжив заниматься своими делами. Драко писал эссе по трансфигурации, а Лекс сосредоточенно читал учебник по зельеварению за второй курс.


* * *

Первокурсникам нужно отдать должное. Проснувшись утром, и полностью осознав слова своего декана, Северуса Снейпа, никто и глазом не моргнул. Лишь один спросил, не было ли это сном, на что получил определенный ответ.

К слову о Поттере. Тот держался вполне достойно для полукровки среди чистокровных. Вызвать к директору его еще не успели, слизеринцы вопросами не донимали, зато надевали маску дружелюбия, втереться в доверие не так уж и сложно.

Сейчас Абернаут, Забини, Гринграсс, Поттер и Малфой со своими подручными — Крэббом и Гойлом тихо идут по подземелью на свой первый урок — зельеваре-ние. Северус недвусмысленно намекнул на то, что защита защитой, но опаздывать на свои уроки он не позволит. Дисциплина должна соблюдаться обязательно. Но еще он упомянул и то, что не обязательно сидеть с каменными лицами и смотреть в котел, можно и гриффиндорцам жизнь подпортить, главное — не попадаться.

И, похоже, предсказания Снейпа о гриффиндорцах были не пустыми словами. Выйти из гостиной было невозможно, так как там все — стены, пол и потолок — были в темно-зеленой жидкости. Похоже, кто-то чуть ли не мешками таскал бомбы-вонючки, чтобы насолить членам темно-зеленого факультета. Разумеется, все знали кто именно, но никаких доказательств не было, так что братьям-близнецам Уизли ничего не сделали. А потом те просто ухмылялись, находясь в Большом Зале, глядя на хмурые лица врагов.

В общем, все обошлось, и хорошо, что какой-то старшекурсник знал специальное заклятье очищения — Эванеско тут не сработало — иначе сидеть бы им в гостиной еще пару часов, пока один из преподавателей не пошел бы узнать в чем дело.


* * *

На зельеварении было интересно. И не потому, что Снейп хорошо объяснял, этого не было. Скорее уж все желание учиться сразу пропадало, стоило лишь глянуть на кислую мину преподавателя, и услышать его едкий тон. Слизеринцев скорее привлекло то, как их декан обращался с гриффиндорцами. За половину урока снять сотню баллов с ненавистного факультета, да еще и пятьдесят добавить своему — не каждый сможет.

Когда все улеглось, профессор выписал на доске рецепт, и дал задание — сварить простое кровоостанавливающее зелье.

Лекс и Поттер, попавший к нему в напарники, почти закончили со своим — оно было на стадии настаивания, нужно было подождать еще десять минут, и занялись обычным делом — разглядыванием однокурсников. Малфой сидел и делал то же, что и Абернаут с Поттером. Гринграсс что-то старательно кромсала. Вот Невилл, герой сегодняшнего дня, стоически выдерживающий нападки декана змеиного факультета, почесался здоровенной мохнатой лапой.

Хм...

...

Что?

И все как по команде уставились на шокированного мальчика. Включая Снейпа.

— Как, Лонгботтом? — не хуже озлобленной мантикоры зашипел профессор.

Некоторым ученикам справедливо стало страшно. Глядя на потемневшие, казалось больше некуда, глаза профессора, в темном каменном классе, где его голос, под звуки тихонько булькающих зелий, эхом отдавался от стен, громом ударяя по ушам одиннадцатилетних детей, даже слизеринцам становилось жутко.

Практически невозмутимыми остались лишь Малфой, Абернаут и... Уизли. Волнение у первых выдавала легкая дрожь в руках, а Рон же оставался абсолютно спокойным, и безмятежно помешивая зелье, дошедшее до последней стадии, казалось, не обращал внимание вообще ни на что вокруг.

И это заставило Драко встрепенуться и вспомнить о зелье, и мальчик слегка дернул соседа по парте, а Лекс в свою очередь дернул поттера, глазами показывая на пока еще не испорченное зелье.

Абернаут случайно поймал взгляд Малфоя и утонул. Глядя в спокойные, холодные, серые глаза, он словно головой окунулся в спокойствие и ощущение защиты. От этих глаз бежали мурашки по коже, а внутри же разгорался непривычный теплый огонек, словно готовый вырваться, и опутать Александра, защищая от всего, и даря мощь и величие.

...

Наваждение прошло так же быстро, как и пропало. Прошло всего несколько секунд, а Абернауту показалось, что несколько часов. Время будто растянулось, а стрелки на циферблате часов словно поползли назад. И снова его постигло чувство де жа вю. Он уже чувствовал это ранее — когда встречался взглядом с Малфоем в лодке, но тогда это было в десятки раз слабее, почти незаметно. И еще раньше — в далеком детстве, когда он только-только начал познавать окружающий мир и знал не только слово ""папа"".

Тем не менее, отбросив размышления, Лекс принялся за зелье и задумался, может ли профессор плеваться ядом? Видимо, нет, иначе бы уже оплевал всех гриффиндорцев, но теорию еще нужно проверить.

— Как? Ну как вы смогли добиться этого результата? Пятьдесят баллов с гриффиндора! Ничего с вами не станет, ступайте к мадам Помфри, и мозги не забудьте вылечить.

Змейки виду не подали, но судя по лицам, настроение у них приподнялось. Декан абсолютно отомстил за бомбы-вонючки.

Впрочем, радоваться было рано, так как следующим уроком была трансфигурация, и ученики змеиного факультета не питали надежд о справедливости Макгонагалл.


* * *

"ФАДЖ — БУДУЩЕЕ МАГИЧЕСКОЙ БРИТАНИИ?

Министр магии Корнелиус Фадж высказался об уровне обучения в Хогвартсе и провел сравнение с другими знаменитыми школами и академиями со всего мира, упомянув в своей речи магические школы Германии, Болгарии, России, Японии, Китая, Америки, Швейцарии и Польши.

В частности, министр отметил низкий уровень Защиты от Темных Сил.

"Мы должны подстраиваться под мировой стандарт, нельзя оставаться в прошлом, не признавая настоящего и не смотря вперед, в светлое будущее", — говорит Корнелиус Фадж.

Министр также отмечает, что во всех вышеперечисленных магических учебных учреждениях развиты Темные Искусства, а не только защита от них, и намеревается вынести в суд Визенгамота предложение об улучшении качества обучения, и внесения таких предметов как Темные Искусства, уроки по контролю внутреннего резерва, а также выборочный предмет обучения заклинаний на иностранных языках, невербальное и беспалочковое колдовство. В будущем предполагается введение фехтования и обязательное изучение иностранных языков выборочно: Французский, Русский, Немецкий, Японский.

"Престиж нашего магического учебного заведения сильно упал за последние полвека", — говорит министр магии. Означает ли это заявление намеком на некомпетентность Альбуса Персиваля Вулфрика Брайана Дамблдора?"

Обед проходил в полнейшей тишине, но реакции были разные. На лицах гриффиндорцев был отчетливо виден либо гнев, либо опасения. Когтевранцы были рады новым знаниям, хоть и не все поддерживали идею с темной магией. Слизеринцы оставались невозмутимыми... Ликовать они будут в гостиной. Хаффлпаффцы поддерживали гриффиндорцев. Но всех их, таких разных, объединяло чувство изумления и удивления. Подобный шаг министра означал новую ступень развития Хогвартса. Все видели, что за последний век, а то и два, в Хогвартсе очень и очень редко появлялись иностранные ученики, тогда как богатые аристократические рода отправляли своих детей учиться в другие страны. Все с улыбкой на лицах называли Хогвартс — лучшей школой волшебства, все знали, почему в эту лучшую школу никогда не отправляют детей из заграницы, все молчали и делали вид что так и должно быть.

Альбус Дамблдор отсутствовал, его привычное место пустовало. Учителя, также прочитавшие "Пророк" были обеспокоены. Все. Кроме Снейпа и Квирелла. Первый втайне надеялся получить должность профессора Темных Искусств, а второй о чем-то сосредоточенно думал, изредка отряхиваясь от навязчивых мыслей и по привычке приглаживая свои светлые короткие волосы.

"Да уж, мир полон неожиданностей", — промелькнула мысль у Лекса. И он точно знал, что отец к этому непричастен. Возможным вариантом оставался Люциус Малфой, что он и собирался узнать в гостиной.


* * *

— Нет, Лекс, мой отец к этому не имеет никакого отношения, — сказал Малфой, когда они пришли в гостиную.

— Министр — хороший актер? — выдвинул предположение Лекс, задумчиво поглядывая на костер, и в очередной раз вспоминая строки в "Пророке".

— Вполне возможно, хоть в этом и мало смысла. Если да, то почему именно сейчас? — Драко замолчал, и, взяв перо и пергамент, начал писать, видимо, письмо. — Я спрошу у отца, может быть, он знает.

— Я спрошу у своего, — Лекс счел это хорошей идеей, и также принялся за письмо. Какими бы они аристократами не были, какими бы взрослыми не казались, и как бы ни являлись морально старше своего возраста, им было всего лишь по одиннадцать лет, и маленькое, совсем крохотное расследование из интереса провести они вполне могли.

— Рано ликуют, — тихо сказал Драко, глядя на радующихся и обсуждающих новость сокурсников, — у Дамблдора много власти в совете Визенгамота. Он и сам является членом суда.

— Да, воспоминания о Том-Кого-Нельзя-Называть еще свежи, и вполне возможно, они повлияют на принятие решения о введении Темной Магии, но с другой стороны, — поддержал разговор Лекс, — отказаться от внесения изменений — вернуться на век назад, когда эти самые предметы были отменены. Фадж, кем бы ни был раньше, ступает на благую почву. Многие маги того поколения еще живы, и они с радостью поддержат эту идею. Не все в Визенгамоте подвержены влиянию Дамблдора.

Драко призадумался. В чем-то его приятель был прав, но... У Дамблдора было намного больше власти, чем Лекс представляет. И он представить не может, какая битва между Фаджем и Дамблдором должна состояться в министерстве. В любом случае, выиграет тот, у кого более влиятельные знакомые. Дамблдор сам по себе очень большая фигура в Британии, но Фадж — министр, которого поддерживают почти все аристократические влиятельные семьи.

— Я думаю, вполне здравой мыслью было попросить наших отцов помочь Фаджу выиграть дело?

— Да, Драко. Посмотри, Хогвартс называется себя лучшей школой волшебства, но это не так, и это известно даже самому Дамблдору, он не дурак. Мы, можно сказать, в приюте для магглорожденных, — вежливости у Абернаутов было хоть отбавляй, поэтому он не использовал слово "грязнокровка", — это — настоящая помойка. Настало время перемен. И род Абернаутов поддержит Фаджа в его благих начинаниях.

После этой немного торжественной, немного пафосной речи, Лекс сел и начал наблюдать за игрой пламени в камине. Все это время за ним наблюдали его однокурсники. Не сказать, что эта маленькая речь их впечатлила, но доля правды в словах первокурсника из знатного рода была. Даже больше чем доля.

Дальнейшее пребывание в гостиной слизерина текло в молчании и радостном предвкушении чего-то большого, неизвестно чего, но определенно приятного для них самих. Практикующие истинную магию дома, дети, лишенные этой возможности в Хогвартсе, и вдруг, получив известие о том, что эта возможность у них, может быть, появится — обрадовались. Никто не хотел стать выпускником и иметь в своем багаже знаний лишь память о том, какие ингредиенты нужды для определенного зелья, несколько заклинаний чар, трансфигурации, и Экспилиармус для защиты

Малфой отбросил эти мысли. Что будет — то будет, в любом случае, Слизерин ничего не потеряет и не приобретет, откровенно говоря. Плохо будет лишь сиротам, но таких на факультете меньшинство.


* * *

Первый урок полетов, прошел, мягко говоря, странно.

Началось все с того, что неряшливый Лонгботтом, потеряв управление над метлой, упал с высоты нескольких метров и ушиб руку, а из его кармана выпал про-зрачный шар — напоминалка

Крэбб не мог упустить этот шанс, и быстро поднял шарик забывчивого Невилла, и взлетел, игнорируя крики какой-то гриффиндорки о том, что он нарушает правила..

— Отдай ее! — пригрозил Симус, чувствующий праведный гнев и обиду за, если не друга, то сокурсника. Да и честь Гриффиндора стояла на кону.

— Таких как он, в России, называют "Masha-rasteryasha ", — тихо сказал Малфой, наблюдая за летающим на метле Крэббом, и пытающимся его догнать Симусом Финниганом. Разумеется он имел в виду Лонгботтома.

— Забавно, — Лекс полуулыбнулся, его скудных знаний русского языка хватило на то, чтобы понять смысл сказанного.

В конце-концов Симус потерял управление и влетел в дерево. Вряд ли он сильно ушибся, подумал Лекс, наблюдая за волнующимися гриффиндорцами.

— Сейчас будет драма, — хохотнул Гойл. Спустившийся Крэбб его поддержал, а напоминалку он выкинул подальше — зачем она ему?


* * *

Вот и настало время для первого урока Защиты от Темных Сил. Ученики вошли в большой зал с тремя дуэльными помостами, поставленными параллельно друг другу. Класс освещался яркими лучами солнца, бьющими из больших окон, а само помещение находилось в одной из башен.

Квирелл выглядел впечатляюще, и немного странно, и напоминал скорее повидавшего жизнь аврора, чем безобидного учителя по защите. Темно-серый плащ, с высоким воротником, под ним черный тонкий свитер, закрывающий шею. На ногах было надето что-то в роде маггловских черных джинсов, закрепленных на кожаный ремень и ботинки, доходящие почти до колен. Впрочем, некую странность вносили четыре почти одинаковых кольца, по две на каждую руку, надетые на безымянные и указательные пальцы. На нос были нацеплены слегка затемненные очки.

— Вы, наверное, подумали, что я буду рассказывать вам о том, как важно мастерство, не так ли? — начал профессор, не дожидаясь пока ученики придут в себя. — Вы ошибались. Большую роль в сражении играет ваша экипировка, что я вам и продемонстрирую позже. Будь вы хоть трижды Темным Лордом, при всем своем мастерстве, вы не победите оппонента, который имеет в запасе добрый десяток артефактов, которые имеют контрдействие определенным проклятьям. И поэтому, важен как арсенал заклинаний, так и ваша экипировка. Вот вы, — он посмотрел на Рональда Уизли, — выйдите на помост.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх