Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Если бы Вы знали сколько времени я потратила на то, чтобы выучить правила этикета и вот итог. — мило улыбаясь она слегка развела руки над столом. — Они меняют приборы с каждой переменой блюд!
— Не расстраивайтесь, баронесса. Вы всё ещё можете воспользоваться своими знаниями, чтобы наставлять меня.
— Вы шутите, лейтенант. Не могу поверить, чтобы офицер был не обучен таким простым вещам, — и она повторно одарила меня улыбкой. Про себя я отметил, что ямочки на её щеках нравятся мне гораздо больше чем нахмуренные брови.
Этот обед был самым долгим за всю мою жизнь и ещё возможно он был самым счастливым. Отобедав, клоны ушли, оставив нас одних за столом, но отсутствие их компании нас не огорчило. Ресторан постепенно пустел, гости покидали его один за другим, а мы всё ещё общались, болтая ни о чём, не стесняясь разговоров о пустяках. Алита изредка смеялась, подкупающе естественно прикрывая ладошкой очаровательный рот. Время летело приятно и незаметно. Расстались мы только в холле. Перед тем как уйти Алита на прощание одарила меня очередной улыбкой, сказав при этом:
— До встречи Дэвид и прошу Вас, в этот раз не опаздывайте.
Её предупреждение для меня было явно излишним, единственным моим желанием было увидеть её вновь и по собственной воле упустить это мгновение я бы не смог.
* * *
Не буду в подробностях описывать охватившее меня целиком и без остатка чувство. Не все могут честно признаться даже перед самим собою, в том, что испытывают в такие моменты.
Мысли мои были путаны, сам я пребывал в возбуждённо приподнятом настроении. На ужин я пришёл даже чуть раньше. В отличии от жидкого ручейка пассажиров меланхолично и размеренно втекающих в ресторанные двери, я не чувствуя под собой ног от ожидания новой встречи почти что влетел в зал ресторана и первым занял своё место за нашим столом. Алита появилась немногим позже, по-прежнему в сопровождении своей немногословной спутницы, как и прошлый раз занявшей место позади своей госпожи. Пришедшие последними клоны застали нас с Алитой уже всецело поглощёнными беседой друг с другом и ни обращающими внимания ни на кого вокруг.
Если прежде я думал о том, как буду коротать свой досуг во время перелёта, заполняя хоть чем-нибудь долгие перерывы между трапезами, то сейчас не мог представить себе иной альтернативы кроме как проводить всё свободное время в обществе Алиты.
Наш ужин подходил к концу, когда девушка поинтересовалась моими планами на вечер. Узнав, что на этот счёт у меня не было никаких идей, она, как мне показалось, на мгновение нахмурилась, но тут же спросила, что я думаю по поводу новой картины с участием Келен Райт, которую будут давать сегодня вечером в театральном салоне. Вовремя сообразив к чему был задан этот вопрос, я ответил, что ещё не видел этого фильма и буду, несомненно, рад сопроводить её, составив ей компанию для совместного просмотра.
Ненадолго расставшись после ужина, мы встретились, как и договаривались у театрального салона. Алита, успевшая опять переодеться в новое красивое платье, выглядела настолько очаровательно, что видимо это отразилось на моём лице и не осталось для неё незамеченным, вызвав у неё довольную улыбку. За Алитой, как и всегда неотлучно следовала невысокая девушка, также сменившая свой скромный наряд на более яркое одеяние. Как ни странно, за всё время общения с Алитой, я так и не удосужился узнать, кто это такая и почему постоянно и неразлучно сопровождает её. Отметив данный факт, я решил обязательно задать этот вопрос, как только представится подходящий случай.
Подойдя, Алита несколько критически осмотрела меня, и, как мне показалось, уже хотела о чём-то меня спросить, но в последний момент передумала и между нами ненадолго повисла неловкая пауза. Прервала её Алита, молча взяв меня под руку и ненавязчиво увлекая внутрь салона.
Как оказалось, под красивым названием театральный салон скрывался обыкновенный головизионный зал, только рассчитанный на гораздо меньшее количество зрителей и оформленный куда как более шикарно, нежели чем все те которые до этого мне довелось посещать. Наша компания заняла один из центральных островков с тремя креслами. Спутница Алиты на этот раз не осталась стоять подле неё, а уверенно заняла место рядом с ней и даже позволила себе отпустить негромкий комментарий, после которого между девушками завязалась беседа, прервать которую я так и не решился вплоть до начала сеанса. К своему удивлению я не мог не заметить, что беседуют они на равных, по крайней мере, внешне не проявлялось никаких признаков неравенства в их социальном статусе, а в этом вопросе, как я уже успел для себя уяснить, Алита была крайне щепетильна. Подобная ситуация оставляла обильную пищу для размышлений и предоставила мне возможность строить гипотезы на сей счёт.
Насколько я был не прав, самоуверенно отнеся головизионный зал к разряду заурядных, мне стало понятно с самых первых минут фильма. Различия явно скрывались не столько во внешней отделке, сколько в установленном головизионном оборудовании. Развернувшееся вокруг нас действо поражало своей реалистичностью и красотой. Вращающиеся на триста шестьдесят градусов кресла позволяли при желании полностью охватить всю прелесть происходящего вплоть до мельчайших и незначительных деталей. Несмотря на откровенно мелодраматичную направленность картины, её просмотр доставил мне настоящее удовольствие, безусловно, более зрелищного, нежели чем содержательного характера. И хотя Келен Райт на мой предвзятый взгляд непрофессионального критика была как всегда малоубедительна в своей роли, она честно отыгрывала стереотипы, так полюбившиеся её многочисленным поклонникам, к числу которых я себя не относил.
Чуть покрасневшие и влажные глаза Алиты после сеанса однозначно свидетельствовали в пользу того, что просмотренная картина вызвала в ней искреннее сочувствие судьбе главной героини.
Не сговариваясь, мы проследовали на ярус выше театрального салона и вышли на закрытую прогулочную палубу. После виденного нами насыщенного буйства красок окружившая нас оранжерейная зелень, обрамлявшая обе стороны прогулочной дорожки, казалась блёклой. Алита присела на ближайшую к входу скамью, и я расположился возле неё, глядя как выдуманная фантазия фильма постепенно отпускает её, и она возвращается в реальный мир. Никогда прежде мне не случалось встречать настолько чувственно ранимой девушки как она. Сердце моё наполнилось такой нежностью к ней, что, не удержавшись, я осторожно взял её ладонь в свои руки. К моей радости Алита не предприняла попыток высвободить её. Подняв на меня свои всё ещё слегка припухшие глаза, девушка поинтересовалась, понравилась ли мне посещённая нами картина. В такой момент я и помыслить не мог, чтобы хоть как-то расстроить её, а посему отставив саркастические комментарии, напрашивающиеся к любому фильму, в котором бы не снималась Келен Райт, я ответил, что фильм мне очень понравился.
— Она моя самая любимая актриса. Я все картины с ней смотрела, а некоторые, Вы не поверите, даже дважды, — доверительно сообщила мне Алита.
— Мне она тоже очень нравится. — пролепетал я.
Удовольствовавшись моими пространными ответами, Алита внезапно для меня переключилась на другую тему.
— Дэвид, а почему на Вашем мундире нет эполетов и вензелей, ведь это Ваш парадный мундир, я не ошибаюсь?
— Всё правильно, но упомянутые Вами элементы не приняты в военной форме Федерации.
— Жаль, очень жаль. Они так красивы и Вам, безусловно, пришлись бы к лицу. Кроме того, всем сразу было бы ясно, что Вы офицер военного, а не гражданского флота.
— Алита, все и так видят я что я офицер военного флота.
— Все жители Федерации, возможно, но много ли здесь таких?
Она была права, среди наших попутчиков я видел очень мало людей, которых мог бы безошибочно отнести к числу своих сограждан, может их большая часть следовала в бизнес-классе, но здесь они были в явном меньшинстве.
— Вот поэтому я перепутала Вас тогда, ну Вы помните. Я так рада, что Вы не обиделись. Просто Ваша форма очень похожа на ту, что носят здешние... — Алита замолчала, пытаясь подобрать верное слово.
— Я Вас понял, Алита, не продолжайте, — как можно тактичнее прервал я её.
— Вы не обиделись?
— Конечно же нет, просто раньше я не рассматривал эту ситуацию с такой точки зрения, честно говоря мне это даже в голову не приходило.
— Дэвид, если мы с Вами понимаем друг друга, то почему бы Вам не одеваться во что-то менее провокационное? — и Алита по-прежнему не вынимая свою руку, немножко сжала мне ладонь.
Мне не оставалось ничего иного кроме как поведать ей о постигших меня злоключениях при перелёте на Танну. Весь мой рассказ Алита сочувственно кивала головой. Когда я окончил своё повествование, она сказала:
— Бедненький мой Дэвид, Вы не успели переоформить свой багаж, надеюсь, они вскоре переправят Вам его на Яньян.
Сделанный Алитой вывод обескуражил меня, но я не стал её разубеждать.
— А давайте завтра мы подберём Вам что-нибудь подходящее? Ассортимент местных магазинов — это конечно не бог весть что, но на первое время сойдёт.
Я ответил согласием на её предложение, и обрадованная моим ответом Алита воскликнула:
— Вот и славно. — и быстро чмокнула меня в щёку.
Не успел я ещё хоть как-то отреагировать на это проявление девичьих чувств, как в моём поле зрения появилась покинувшая нас прежде спутница Алиты. Увидев её, Алита вынула свою тёплую ладошку из моих рук и сказала ей несколько слов оставшихся для меня без перевода. Выслушав её, девушка молча развернулась и снова ушла, оставив нас наедине. Посчитав этот момент наиболее подходящим, и желая разрядить обстановку, я полюбопытствовал, кем является Алите эта девушка и почему, она неизменно сопровождает её. Как последовало из дальнейших объяснений, немногословную девушку звали Херминия, она являлась компаньонкой Алиты и неотлучно пребывать всегда рядом с ней была одна из её многочисленных обязанностей. Херминия не относилась к числу слуг, будучи наёмным высокооплачиваемым специалистом, оказывающим услуги юным барышням, подобно Алите покинувшим отчий дом ради путешествий. На родной планете Алиты подобные специалисты большая редкость, но её папенька выписал Херминию из самой Империи, а иначе не видать бы Алите курортов Яньян как своих милых розовых ушек.
По мере того как Алита рассказывала мне о себе, становилось всё более очевидным то, о чём я и сам начал догадываться чуть раньше, сопоставляя воедино обрывки наших разговоров и оброненных ею фраз. Уроженка одного из независимых миров, чьей формой правления являлся феодализм, Алита была единственной дочерью графа, владения которого на его большую удачу оказались богаты залежами какого-то редкого металла или минерала, чего именно Алита не помнила, да и не считала это важным. Главное, что позиции её отца значительно упрочились в свете данных событий, что позволило ему внушительно расширить свои владения за счёт своих менее успешных соседей без применения грубой силы, попросту скупив их земли. Это в свою очередь ещё больше усилило его влияние среди местной знати. Прогрессивные взгляды её отца, справедливо полагавшего что одного накопления капитала вовсе недостаточно для того чтобы считать обеспеченным будущее своих отпрысков, заставляли его инвестировать в их образование. Звёздная система, в которой родная планета Алиты была единственным заселённым миром, находилась под негласным патронажем Империи. Близость к границам Империи, амбициозные устремления и активные торговые операции её отца, позволили получить Алите прекрасное с её слов образование. Папенька никогда не скупился на учителей и при их дворе всегда присутствовали лучшие преподаватели, которых ему удавалось заполучить для дочери и двух его законных сыновей. Её старший брат третий год получал военное образование в Ахенаре, как особо подчеркнула Алита, самой столице Империи! Младший братик пребывал на попечении домашних наставников и должен в будущем, по словам её отца, освоить стезю экономиста, дабы в надлежащее время принять на себя ношу управления финансовыми делами своего старшего брата, как будущего наследника графского титула. Сама же Алита с папенькиного благословления была отправлена посмотреть большой мир.
Точку в нашей беседе поставила Херминия, просто подойдя и молча встав напротив нас с немым укором глядя на Алиту. Моя прекрасная собеседница с сожалением вздохнула, позволила поцеловать ей на прощание ручку и, как мне почудилось, с нежностью во взоре пожелала мне спокойных снов, а затем неспешно удалилась сопровождаемая своей строгой компаньонкой. Я проводил глазами две девичьи фигурки и как сомнамбула направился в свою каюту.
Уже лёжа в слишком широкой для меня кровати, совсем не способствующей, на мой взгляд, тому, чтобы отходить ко сну в одиночестве, я перебирал в памяти отдельные моменты наших сегодняшних встреч с Алитой. Временами, блаженно улыбаясь собственным мыслям, а иногда в тревожном волнении думая о взаимности чувств. Впереди нам предстояло ещё два дня быть вместе, а затем каждый из нас должен был отправиться к месту своего отдыха. От этой мысли мне становилось не по себе, и я не знал, как мне следует поступить. Открыться в том, что я чувствую к ней? Но что она может мне ответить и что подумает обо мне. Скоропалительность моих чувств может её отпугнуть. Промолчать и потом весь остаток жизни корить себя за упущенный шанс? Потерять любимого человека навсегда только из-за страха показаться смешным или быть отвергнутым? Глупо, всё так глупо! Конечно же я люблю её и должен открыться ей, а дальше пусть она решает, как ей надлежит поступить с моим чувством. Приняв такое решение, я начал было думать о том, что может быть дальше, если Алита признается, что также любит меня. Помнится, моей последней мыслью была — интересно как отреагирует моя маменька, когда узнает, что её невесткой окажется баронесса, но на этом, не дав полной воли пробудиться доселе дремлющему во мне честолюбию, я заснул.
Глава 3.
В которой герой понимает, что не догнал удачу, а убежал от неё.
Поутру мой пыл не иссяк. Хотя разрозненные и противоречивые мысли бродили в моей голове. Возможные перспективы виделись мне уже не в столь радужном свете, нежели чем совсем недавно. Пусть даже Алита ответит взаимностью на моё чувство, что я тогда смогу ей предложить? Выйти за меня замуж и отбыть к моему месту службы на далёкий аванпост, а затем ближайшие десять лет скитаться вслед за мною из одной системы в другую? Бросить свою семью, близких и влиться в дружную семью Федерации? Или, может, это я по её представлению должен буду предать свою родину ради любви? Этот вариант совершенно невозможен, а если это так, то вправе ли я просить её поступить таким образом? Да и вообще, каково моё место в их наследной иерархии? Боюсь себе даже представить.
И тем не менее несмотря на всё это я был полон решимости действовать согласно принятого мною вчера плана. Я должен сказать Алите о том, что люблю её, быть честен с нею и принять её ответ как должное, каким бы горьким он не был.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |